Сайт подключен к системе Orphus. Если Вы увидели ошибку и хотите, чтобы она была устранена, выделите соответствующий фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter. |
[Update 29.VII.2012]
УЗДИ. Л., 1970. Стр. 245. Перевод М. Сергеенко.
XX.35. [Старые врачи предпочитали прописывать суррентское; современники Плиния — албанское, считая его] более полезным для нервов.
Гесиод. Полное собрание текстов. Фрагмент 371. Пер. О.П. Цыбенко.
XXIII.43. Неразбавленные напитки Гесиод советует употреблять в течение двадцати дней до и в течение двадцати дней после после восхода созвездия Пса.
Феофраст-прим.
XXXI.65. Когда винный отстой потеряет на воздухе всю свою силу [т. е. утратит всякую крепость], то им можно хорошо мыться и стирать одежду.
Гесиод. Полное собрание текстов. М., 2001. Перевод: О.П. Цыбенко.
УЗДИ — Ученые земледельцы древней Италии. Л., 1970.
Феофраст-прим — примечания к: Феофраст. Исследование о растениях.
Написать нам: halgar@xlegio.ru