Система OrphusСайт подключен к системе Orphus. Если Вы увидели ошибку и хотите, чтобы она была устранена,
выделите соответствующий фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Плиний Старший
Естественная история

Книга тридцать третья

(компиляция переведенных фрагментов)

РГИ: XXXIII книга ЕИ рассказывает, в основном, о «природе металлов» (natura metallorum), их добыче и употреблении в медицине. Список источников состоит из 15 римских и 22 греческих писателей, из которых особенно известны Марк Варрон, Корнелий Непот, Демокрит, Аполлодор. О минералогии и металлах у Плиния см. подробнее: Nies 1884; Healy 1986, 111-146.

I: 1, 2, 3. II: 4, 5. III: 6, 7. IV: 8, 9, 10, 11, 12, 13. V: 14, 15, 16. VI: 21, 22, 23, 24, 25. XII: 41. XIII: 42, 43, 44, 45, 46, 47. XIV: 49, 50. XV: 51, 52. XVI: 53, 54. XVIII: 57. XIX: 58, 59, 60, 61, 62, 63. XX: 64, 65.
XXI: 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78. XXII: 79. XXIII: 80, 81. XXIV: 82, 83. XXVI: 86, 87, 88. XXVII: 89, 90, 91. XXIX: 93. XXX: 94.
XXXI: 95, 96, 97, 98. XXXII: 99, 100. XXXVI: 111, 112. XXXVII: 113, 114. XXXVIII: 115, 116. XXXIX: 117.
XL: 118, 119, 120, 121, 122. XLI: 123, 124. XLII: 125. XLIII: 126. XLIV: 127. XLV: 128, 129, 130. XLVI: 131, 132. XLVII: 134, 135, 136. XLVIII: 138. XLIX: 139, 140.
L: 141. LII: 145. LIII: 147. LIV: 151. LV: 154, 155, 156, 157, 158 (LVI). LVI: 159, 160. LVII: 161, 162, 163, 164.


ВДИ 3-46.

Таронян.

I.1 (1). Теперь речь будет итти о металлах, представляющих собою ценности в настоящем смысле слова, а также выражение цены вещей. Предприимчивость многообразными способами исследует недра земли. Действительно, люди копают землю то ради богатств, когда они требуют золота, серебра, электра, меди, то ради удовольствий, когда ищут драгоценных, камней и красок для стен и дерева, то ради дерзкой отваги, когда требуют железа, которое во время войн и кровопролития бывает дороже золота. Мы обследуем все жилы земли и живем над образовавшимися в ней пустотами, удивляясь тому, что временами она разверзается и сотрясается, словно это нельзя признать выражением негодования священной родительницы.

I.1. Теперь речь пойдет о металлах, в которых и состоит само богатство и в которых выражаются цены вещей. Предприимчивость ведет всяческие поиски в недрах земли: где-то ее копают ради богатства, в поисках золота, серебра, электра1), меди, где-то — ради роскоши, в поисках гемм2) для пальцев и красок для стен, где-то — ради безрассудства, в поисках железа, которое в войнах и убийствах милее даже золота. Мы проходим по всем жилам земли и живем над выдолбленной нами землей, удивляясь тому, что порой она разверзается или сотрясается, — словно это, действительно, не может вызываться негодованием священной родительницы.

1) Электр (греч. ηλεκτρον — «янтарь; электр») — золото, в котором содержится одна пятая часть серебра, и искусственный сплав с такой же пропорцией.

2) Геммы — см. примеч. 1 к XXXVII, 1.


ВДИ 3-46.

Таронян.

I.2. Мы проникаем в ее недра и ищем богатств в царстве теней, словно она недостаточно к нам милостива и плодоносна там, где мы попираем ее стопой. При этом всего менее мы обследуем ее ради лекарств, ибо для скольких людей побудительной причиной конания является медицина? Однако и это она доставляет на своей поверхности, подобно плодам, ибо она щедра и доступна во всем, что приносит пользу.

I.2. Мы проникаем в ее внутренности и ищем богатства в обиталище духов усопших, как будто она недостаточно благодатна и плодоносна там, где ступают по ней. И при этом меньше всего мы ведем эти поиски ради целебных средств, — в самом деле, многие ли копают ее ради врачевания? Хотя и это она предоставляет на своей поверхности, как плоды, щедрая и доступная во всем том, что приносит пользу.


ВДИ 3-46.

Таронян.

I.3. Нас толкает, нас увлекает в адскую бездну то, что она спрятала и погрузила, то, что не добывается сразу. Пусть же ум, воспаряющий ввысь, представит себе, через сколько веков будет, наконец, исчерпана земля, и до какого предела дойдет наша алчность. Сколь невинна, сколь счастлива, более того, сколь отрадна была бы жизнь, если бы она желала лишь того, что находится на поверхности земли, словом, того, что имеется у нас под рукой!

I.3. То губит нас, то влечет нас в преисподнюю, что она укрыла глубоко, то, что рождается не вдруг. И пусть ум, устремляясь до пустого пространства, вычислит, за сколько всего веков наступит конец исчерпания ее, докуда проникнет алчность. Какой безвредной, какой счастливой, мало того, даже изысканной была бы жизнь, если бы желанным было только то, что есть на поверхности земли, и коротко говоря, только то, что есть у себя!


ВДИ 3-46.

Таронян.

II.4. (2) Из земли извлекается золото и вместе с ним хризоколла,1) которая от него заимствует свое имя, чтобы казаться тем драгоценнее. Действительно, мало было отравить существование одним злом, надо было возвеличить еще и выделяемый золотой гной!2) Алчность искала серебро, а тем временем она удовольствовалась тем, что открыла миний3) и нашла применение для краснозема. О, беспредельна изобретательность человека! Сколькими спообами она умножила стоимость вещей! К золоту и серебру присоединили искусство живописи, и ценность их еще повышена чеканной работой. Человек научился бросать вызов природе. Искусство возросло на службе у порочных наклонностей. Стали находить забаву в том, чтобы сладострастными изображениями украшать кубки и пить из непристойностей.

II.4. Из земли выкапывают золото и вместе с ним хрисоколлу, за которой название закреплено по золоту, чтобы она казалась ценнее4). Мало ведь было бы найти одну эту чуму для жизни, если бы не в цене было и это гнилостное выделение золота5). Алчность искала серебро, а тем временем удовольствовалась тем, что нашла миний и придумала применение этой красной земли6). О неистощимая изобретательность! Сколькими способами мы увеличили цены вещей! Вдобавок появилось искусство живописи — и мы сделали золото и серебро еще дороже благодаря чеканной работе7). Человек научился бросать вызов природе. Порочные соблазны поощрили и искусство: понравилось чеканить на кубках похотливые сценки и пить из непристойных изображений8).

1) См. ниже, отрывок «Хризоколла».

2) Поскольку хризоколла представляет «влагу, стекающую по жилам золота». См. «Хризоколла», § 86.

3) См. ниже, отрывок «Миний».

4) См. примеч. 1 к XXXIII, 93 и примеч. 2 к XXXIII, 86.

5) См.: XXXIII, 86.

6) Миний — см. примеч. 1 к XXXIII, 111 (под красной землей имеется в виду миний). Плиний намекает на открытие Каллием миния (в серебряных рудниках) — см.: XXXIII, 113.

7) Т. е. после появления живописи появилось (в подражание ему) и искусство резьбы и чеканки по металлу (здесь золото и серебро — изделия из этих металлов).

8) Ср., напр.: Ювенал, II, 95: «из стеклянного пьет тот Приапа» (Приап — итифаллический бог плодородия полей и стад). О непристойных изображениях на чеканных сосудах Плиний упоминает еще в XIV, 140.


ВДИ 3-46.

Таронян (= Восток).

II.5. Затем эти металлы вышли из моды и перестали цениться: слишком много накопилось золота и серебра. Тогда из той же земли стали выкапывать муррин1) и хрусталь, цену которым придает сама их хрупкость. Доказательство богатства, истинную славу роскоши стали видеть в обладании тем, что может погибнуть мгновенно и без следа. Но и этого еще было мало. Мы пьем из груды самоцветов и изумрудами разукрашиваем кубки, и нам нравится ради опьянения держать Индию в своих руках. А золото является уже только придатком.

II.5. Потом перестали увлекаться и стали пренебрегать ими, так как золота и серебра стало слишком много. Мы выкапываем из той же земли муррины2) и хрусталь, которым придает ценность сама их хрупкость. Признаком богатства, истинной славой роскоши стало считаться обладание тем, что может вмиг погубиться целиком. Но и этого оказалось недостаточно. Мы пьем из груды гемм и сплетаем из смарагдов кубки3), и нам нравится ради опьянения держать в руках Индию4). Золото здесь уже придаток.

1) См. ниже, стр. 335, прим. 9, 10. Имеется в виду знаменитый стих Вергилия: «auri sacra fames».

2) О мурринах см. XXXVII, 21-22 с примеч. 1.

3) Имеются в виду чаши и кубки, украшенные множеством гемм (камни, интальи, камеи), а также, по-видимому, составленные из смарагдов (см. примеч. 1 к XXXVII, 6-7, в конце), скрепленных золотом (или тоже украшенные смарагдами, если zmaragdis teximus calices понимать, как обычно, в смысле: «оплетаем смарагдами кубки»).

4) Индия славилась как самая богатая драгоценными камнями страна (см.: XXXVII, 200). — ...держать в руках Индию... (tenere Indiam) — здесь метонимия, вместо «кубки, украшенные драгоценными камнями из Индии» (ср., напр.: Гоголь, Мертвые души, т. I, гл. IX: «...чтобы не толкнуть локтем... какую-нибудь Америку или Индию — раззолоченную, понимаете, фарфоровую вазу эдакую»).


ВДИ 3-46.

Таронян.

III.6. (1. (3)) О, если бы его можно было совершенно изгнать из жизни («проклятая жажда», говоря устами славнейших поэтов1)), его, которое отвергают все лучшие люди, которое открыто на погибель людям! Сколь счастливо было время, когда вещи обменивались на вещи, как это, по словам Гомера, происходило в эпоху троянской войны!

III.6. О, если бы оно могло быть совсем изгнано из жизни, — проклятая жажда, по выражению знаменитейших авторов2) — поносимое нападками всех лучших людей и найденное на погибель жизни! Насколько счастливее было то время, когда одни вещи обменивались на другие, как это, по Гомеру, делалось и в троянские времена! Именно так, полагаю я, ради средств существования были установлены сношения.

1) Имеется в виду знаменитый стих Вергилия: «auri sacra fames».

2) Выражение Вергилия (Энеида, III, 57): auri sacra fames — «проклятый голод (= жажда) золота». (В переводе В. Брюсова — «к злату проклятая страсть»).


Таронян.

III.7. Он передает, что одни покупали вещи на бычьи шкуры, другие — на железо и пленных1). Хотя сам он уже восхищался золотом, он оценил вещи на скот, говоря, что Главк обменялся золотыми доспехами стоимостью в 100 быков на доспехи Диомеда стоимостью в 9 быков2). По этому обычаю и в Риме пеня в древних законах состоит в скоте3).


1) Илиада, VII, 472-475 (здесь указаны еще быки и медь).

2) Там же, VI, 234-236.

3) Скот — pecus, откуда происходит слово pecunia («деньги»). § 8.


Таронян.

IV.8. Самое худшее преступление в жизни совершил тот, кто первым надел его на пальцы, но кто это сделал, не передается. Что касается Прометея, все это, по-моему, баснословно, хотя древность и его наделила железным кольцом, которое истолковала как оковы, а не украшение1). Ну, а кольцо Мидаса, при поворачивании которого носивший его становился невидимым для всех, кто не признает еще более баснословным?2)


1) См.: XXXVII, 2 с примеч. 1 и 2.

2) Мидас — в греческой мифологии фригийский царь (переселившийся со своим народом в Малую Азию из Фракии или Македонии), славившийся своим богатством (Дионис исполнил его желание, чтобы все, к чему он прикоснется, превращалось в золото; Аполлон наказал его ослиными ушами за то, что он оказался плохим судьей в состязании между Аполлоном и Марсием или Паном). Исторический Мидас — фригийский царь (ок. 738—695 гг. до н.э.), которого позднее смешивали с мифическим. В сохранившейся античной литературе это кольцо приписывается Гигесу (см. о нем в примеч. 1 к XXXV, 55). Платон (Государство, II, 359d-360b, см. также: X, 612b) рассказывает о том, как пастух Гигес, найдя это кольцо, с его помощью овладел царством. Цицерон (Об обязанностях, III, 38-39) приводит этот рассказ из Платона (и отмечает, что некоторые философы, не плохие, но недостаточно проницательные, считают, что этот миф сочинил сам Платон). Лукиан (Дважды обвиненный, 21) тоже приписывает это кольцо Гигесу. Перстень-невидимка Гигеса был золотым, с камнем (носивший его делался невидимым, когда поворачивал его камнем вниз). Геродот (I, 7-14) рассказывает историю о том, как Гигес, телохранитель царя Кандавла, овладел царской властью (без всяких чудес), но о кольце не упоминает. Урлихс допускает возможность, что Плиний здесь следовал другим источникам, по которым это найденное Гигесом кольцо раньше могло принадлежать Мидасу.


Таронян.

IV.9. Главнейшее значение отвели золоту руки, безусловно левые1) однако ж не римлян, у которых в обычае были железные кольца как знак отличия воинской доблести2). Относительно римских царей я затрудняюсь сказать. Статуя Ромула на Капитолии — без всякого кольца, так же и статуи других царей, кроме статуй Нумы и Сервия Туллия3), и даже статуя Луция Брута4). Особенно удивляюсь я отсутствию колец у Тарквиниев, которые по происхождению были из Греции5), откуда перешел к нам этот обычай носить кольца, хотя в Лакедемоне кольца даже сейчас носят железные.


1) Левый имеет также значение «зловещий» (поэтому Плиний говорит «безусловно»). См.: XXXIII, 13.

2) См.: XXXIII, 12 с примеч. 3.

3) См.: XXXIII, 24, XXXIV, 22-23 и 29, и примеч. 7 к XXXIV, 22.

4) См.: XXXIV, 28 с примеч. 2.

5) См.: XXXV, 152 с примеч. 2.


Таронян.

IV.10. Но известно, что самым первым наградил золотой буллой Тарквиний Приск своего сына, когда тот в свои годы ношения претексты убил врага, откуда установился обычай, чтобы сыновья тех, кто служил в коннице, носили буллу как знак отличия, а остальные — лорум1). Поэтому я и удивляюсь тому, что статуя этого Тарквиния — без кольца. Однако и в самом названии существуют, как я вижу, колебания. Греки дали ему название по пальцам, у нас в старину называли его унгулом, потом и греки и наши — символом2).


1) Тарквиний Приск («Древний») — пятый римский царь (616—579 гг. до н.э.); он переселился в Рим из Этрурии, с него начинается этрусская династия римских царей и особенно сильное влияние этрусской культуры на Рим. Его сыном многие древние авторы считали Тарквиния Суперба («Гордого»), седьмого (последнего) римского царя (535—510 гг. до н.э.), у которого был еще младший брат Аррунс; но некоторые считали Тарквиния Суперба и Аррунса внуками Тарквиния Приска, который усыновил их. Сын Тарквиния Приска убил врага в войне с сабинянами, когда ему было 13 или 14 лет. Претекста — тога с пурпурной полосой, которую носили магистраты (высшие должностные лица) и дети патрициев (позднее — всех свободных) до совершеннолетия. Одеяние и атрибуты царей, триумфаторов и магистратов (в том числе и претексты) считались заимствованными от этрусков. Булла — медальон, обычно состоящий из двух круглых выпуклых металлических пластинок, соединенных по краям, в котором был амулет для защиты от злых сил (считают, что были и кожаные буллы; встречаются также буллы в форме сердца и лунного серпа); ее носили на шее. У этрусков буллу носили цари и лукумоны (правящая знать), но также и женщины и дети, в Риме — триумфаторы во время триумфа. Лорум — предположительно, кожаная булла (или узел из кожаных ремешков), которую носили дети плебеев.

...кто служил в коннице... — qui equo meruissent. Здесь equo («на коне») понимают как equo publico — «на общественном (государственном) коне». К концу царского периода в римском войске было 18 центурий (сотен) всадников (так называемые прерогативные центурии, первыми подававшие голос при голосованиях), состоявших из патрициев. Они получали от государства деньги на покупку двух коней и на их содержание. Именно их дети и получили первоначально право ношения золотой буллы. В начале республики к службе в коннице были допущены и плебеи, но со своим собственным конем (equo privato). Постепенно право ношения буллы и претексты было распространено на всех детей свободных граждан (позднее — и на детей вольноотпущенников). При достижении совершеннолетия, на семнадцатом году, дети снимали буллу и претексту и посвящали их домашним богам Ларам (затем надевали обычную гражданскую тогу, без пурпурных полос).

2) По-гречески «перстень», «кольцо» — δακτύλιος, от слова δάκτυλος — «палец» (как по-русски «перстень» от слова «перст» — палец).

Унгул — ungulus; по объяснению лексикографа Феста, это слово на языке осков (родственная латинской группа; оски жили главным образом в Кампании) означает «кольцо». Его производят от корня со значением «кривой», «изогнутый» (напр., греч. αγκύλος; лат. uncus, ancus и т. п.). Латинское слово ungulus означает «ноготь, ноготок» (от unguis). По мнению других, слово ungulus («кольцо») произведено от названия камня, который чаще всего использовался для печаток и который греки называли ονυχιον («онихион», букв.: «ноготок», от слова ονυξ — «ноготь» и «оникс», разновидность агата); оно сохранилось до сих пор в итальянском «николо», или «ониколо» (темный оникс с голубовато-белыми прослойками).

Симбол — symbolum, греч. σύμβολον. Первоначальное значение этого слова связано с древним греческим обычаем гостеприимства, когда два человека из разных городов (или стран), заключая между собой договор о гостеприимстве, разделяли астрагал (бабку) или какой-нибудь другой предмет на две части, которые при соединении должны были точно совпадать (συμβάλλειν) и, таким образом, служили опознавательными знаками, «удостоверениями личности» при предъявлении их (например, сыновьями или другими посланными лицами); эти половинки и назывались симболами. Из этого значения развилось много других значений этого слова (договор; знак, удостоверяющий личность, и др.), и в частности — перстень-печатка и самый оттиск печатки (в значении оттиска печатки и договора это слово употребляется в комедии Плавта «Псевдол»).


Таронян.

IV.11. Совершенно очевидно, что даже римские сенаторы долгое, во всяком случае, время не носили золотых колец, поскольку кольца давались от имени государства только тем, кто отправлялся в качестве посла к иноземным народам, потому, думаю, что так опознавались почетнейшие иноземцы. Не было обычая, чтобы их носили и другие, кроме тех, кто получил их по указанной причине от имени государства, и обычно триумф справляли так, и хотя сзади над головой держали этрусский венок из золота,1) однако кольцо на пальце было железное как у триумфатора, так и у раба, державшего венок.


1) Первоначально триумфатор увенчивался триумфальным лавровым венком, к которому позднее добавился золотой триумфальный, или этрусский венок, сделанный из золотых дубовых листьев с золотыми лентами и украшенный драгоценными камнями (стоявший сзади раб держал его над головой триумфатора, увенчанного лавровым венком). — О триумфе см. в примеч. 1 к V, 36 (в конце). См. еще: XXXIII, 111 с примеч. 4.


Таронян.

IV.12. Так справил триумф над Югуртой Гай Марий,1) передают, что он надел золотое кольцо не раньше своего третьего консульства2). К тому же, получавшие золотые кольца для участия в посольстве носили их только в общественных местах, а дома носили железные3), поэтому даже сейчас невесте в дар посылают железное кольцо, причем без геммы. Как вижу, и в илионские времена не было никаких колец4). Во всяком случае, Гомер нигде не упоминает о них5), хотя говорит и об отправлении табличек, служивших письмами6), и о складывании одежды и золотых и серебряных сосудов в ларцы, которые скреплялись, однако, отметкой узла, а не кольца7). Кроме того, как он передает, вожди при вызове их на единоборство бросали жребий не кольцами8), и даже бог кузнечного мастерства вначале изготовлял заколки и прочие женские украшения, как, например, серьги, но упоминания о кольцах здесь нет9).


1) См. в примеч. 1 к XXXVII, 9.

2) Гай Марий был консулом семь раз (с 107 по 86 гг. до н.э.), в третий раз — в 103 г. до н.э.

3) См. выше, § 9. — Римских колец из золота (и электра), предположительно относимых ко времени Республики, сохранилось сравнительно мало (еще меньше — из серебра и бронзы); но очень много сохранилось резных камней (инталий) от колец (без самих колец), со следами ржавчины от железа, — предполагают, что это камни от железных колец, уничтоженных ржавчиной (но, например, в другой связи, по поводу железа в древности, утверждается, что заржавленное железо не может исчезнуть). Некоторые видят в этом отчасти подтверждение ограничения права ношения золотого кольца в Риме во время Республики. Плиний сообщает о ношении колец в Риме в XXXIII, 9-41 (о геммах в книге XXXVII); у остальных авторов встречаются только отдельные сообщения и упоминания об этом. В Риме существовало (теоретически) право на ношение золотого кольца, предоставлявшееся определенной категории граждан высших сословий (само кольцо тоже давалось государством). С течением времени круг таких лиц постепенно расширялся (подробности мало известны). В начале принципата (в начале I в. н.э.) это право было предоставлено всему сенаторскому и всему всадническому сословиям (с первой трети II в. н.э., по указу, уже только рабам запрещалось носить золотое кольцо).

4) Т. е. во времена Троянской войны (по античному расчету — XII в. до н.э.). См. примеч. 1 к XXXIII, 21,

5) В Гомеровских поэмах, в которых тщательно описываются все детали, кольца (и печатки) не упоминаются. В сохранившейся античной литературе впервые о кольцах у греков сообщает Геродот (о перстне Поликрата, см. примеч. 1 к XXXVII, 3-4), который сообщает также (I, 195) о том, что каждый вавилонянин имеет печатку (σφρηγίδα).

6) ...об отправлении табличек, служивших письмами... — codicillos missitatos epistularum gratia (об этом же Плиний упоминает в XIII, 88: Bellerophonti codicillos datos, поп epistulas — «Беллерофонту были даны таблички, а не письма»). См.: Илиада, VI, 168 слл.

7) См.: Одиссея, VIII, 438 слл.

8) См.: Илиада, VII, 175 слл.

9) Гефест. См.: Илиада, XVIII, 400 слл. Слово серьги (inaures) у Плиния, по-видимому, соответствует слову κάλυκας (вин. п. мн. ч ) у Гомера; по поводу этого слова в Венецианских схолиях к «Илиаде» говорится, что некоторые считают, что это кольца (δακτυλίους), другие — что это серьги, иные — что это золотые заколки (шпильки, σύριγγας) для волос.


Таронян.

IV.13. И кто бы ни завел их первым, он сделал это с осмотрительностью: он надел кольцо на левую руку,1) на ту, которая бывает скрыта2), тогда как, если бы это было безопасной честью, оно должно было бы красоваться на правой руке. Ведь если бы в нем могли усматривать какую-то помеху, то позднее и принято было бы носить кольцо на основании этого соображения: она была бы большей на левой руке, в которой держат щит3). У того же Гомера, однако, волосы у мужчин перехвачены золотом4), поэтому не знаю, женщины ли стали раньше носить его.


1) См. выше, § 9 с примеч. 1.

2) Левая рука вся была покрыта плащом (правая оставалась свободной).

3) Макробий (VII, 13, 6-16 — здесь разбирается вопрос, почему кольцо принято носить на безымянном пальце левой руки) приводит выдержку из Атея Капитона (36 г. до н.э. — 22 г. н.э.; крупнейший римский юрист, основатель одной из двух знаменитых юридических школ): древние носили с собой кольцо не для украшения, а для печатей; носить кольцо можно было только одно и только свободным гражданам; резьба (печатка) делалась на самом кольце, железном или золотом, которое носили кто как хотел — на любой руке и на любом пальце; с появлением роскоши стали делать резные печатки на драгоценных геммах, и такие кольца стали предметом щегольства, поэтому их стали носить на левой руке, которая была свободнее, чтобы от частых движений занятой правой руки не сломать драгоценный камень, а безымянный палец левой руки был выбран потому, что он оказался самым удобным для этого. См.: XXXIII, 24.

4) См.: Илиада, XVII, 52-53 (здесь сказано «золотом и серебром»).


Таронян.

АСПИ

V.14. В Риме долгое время золота даже не было, за исключением очень незначительного количества. Во всяком случае, когда галлам, захватившим Город, платили выкуп за мир, то не смогли набрать больше тысячи фунтов1). И мне небезызвестно, что в третье консульство Помпея из трона Капитолийского Юпитера исчезло 2000 фунтов золота2), укрытых там Камиллом, и поэтому многие считают, что было собрано 2000 фунтов. Но то, что прибавилось, было из добычи от галлов и было растащено ими из храмов в той части Города, которую они захватили.

V.14. В Риме продолжительное время золота было совершенно незначительное количество. Когда, по взятии города галлами (в 390 г. до н.э.), пришлось покупать у них мир, то нельзя было собрать более тысячи фунтов. Мне известно, что в третье консульство Помпея (в 52 г. до н.э.) с трона статуи Юпитера Капитолийского погибло две тысячи фунтов золота, положенного там Камиллом (победителем галлов), и поэтому большинство полагает, что в виде дани было собрано именно эти две тысячи...

1) Городом римляне часто называют Рим. — В 390 (по другим сообщениям, в 387 или 362) г. до н.э. галлы, вторгшиеся в Италию, разбив римское войско, захватили Рим (кроме Капитолия, где укрепился отборный отряд защитников и часть сената), разграбили и сожгли город. После безуспешной семимесячной осады Капитолия (во время одной ночной попытки галлов овладеть Капитолием «гуси Рим спасли», разбудив своим криком спавших защитников) изнуренные стороны договорились о выкупе в 1000 (по некоторым авторам — в 2000) фунтов золота. Галлы принесли неправильные весы (или наклоняли чашу весов), и в ответ на возражение римлян Бренн, предводитель галлов, положил на весы вдобавок меч с поясом (со словами «Увы побежденным!»). Из-за этого не хватило (как пишет Дионисий Галикарнасский, XIII, 9) одной трети требуемого количества, и римляне попросили времени, чтобы собрать недостающее. Тем временем Камилл (см. о нем: XXXIII, 111 с примеч. 4), находившийся в изгнании в Ардее (в 37 км к югу от Рима), был назначен диктатором. Ливии пишет (V, 49), что, когда золото еще не все было взвешено, Камилл с войском явился в Рим, велел убрать золото (и освобождать родину железом, а не золотом), а галлам готовиться к сражению; разбив галлов в сражении в самом Риме, Камилл окончательно уничтожил бежавших галлов в сражении недалеко от Рима (по Диодору, XIV, 117, галлы ушли из Рима с выкупом, осадили Весции, союзный городок римлян в южном Лации, где на них и напал Камилл, разбил их и вернул золото и все остальное, награбленное ими в Риме). Та 1000 фунтов золота, которая была выплачена галлам, была наспех собрана из храмов и святилищ Рима до вступления галлов в Рим и снесена в целлу Юпитера в храме Юпитера Капитолийского (на Капитолии). Вторую 1000 фунтов (о которой Плиний говорит ниже) составило, по-видимому, все то золото, которое еще оставалось в храмах в городе и было забрано галлами, и то золото, которое было у самих галлов (в виде золотых украшений, о которых говорит Плиний ниже, в § 15). Поскольку золото из храмов было собрано во время паники и точно не знали, куда его следует возвратить, все золото было объявлено священным и укрыто под троном Юпитера Капитолийского.

2) В третий раз Гней Помпей (Великий) был консулом в 52 г. до н.э. — По другому чтению (принятому в некоторых изданиях), это золото из трона похитил Марк Красс, когда был консулом с Помпеем (второе консульство Помпея), т. с. в 55 г. до н.э. (по мнению Урлихса, это невероятно, так как Красс был баснословным богачом).


Таронян.

V.15. О том, что галлы обычно сражались в золотых украшениях, свидетельством служит Торкват1). Следовательно, ясно, что золота от галлов и из храмов было столько же, и не больше. Это-то и было воспринято как благоприятное знамение, поскольку Капитолиец вернул вдвойне. Здесь уместно сказать попутно и о том, — возвращаясь к речи о кольцах, — что, когда храмовый служитель хранения этого золота был задержан, он разломил во рту гемму кольца и тотчас испустил дух, и так уличение оказалось невозможным2).


1) Тит Манлий Империоз Торкват — римский полководец, консул, диктатор. В 361 г. до н.э. галлы снова появились у Рима (см. выше, в примеч. 1 к § 14) и расположились лагерем за мостом на реке Аниен (ок. 4,5 км к северу от Рима). Римляне расположились лагерем перед мостом. Обе стороны не могли овладеть мостом, и тогда галл огромного роста вышел на мост и стал вызывать на единоборство самого сильного римлянина. Против него, облаченного, как пишет Ливии (VII, 9-10), в пестрое одеяние и сверкавшего вооружением, украшенным живописью и чеканкой из золота, выступил молодой Тит Манлий, который был среднего роста (см. также в примеч. 3 к XXXV, 25). Убив галла, Тит Манлий снял с него только «торквес», отер от крови и надел себе на шею. Во время поздравлений кто-то шутя назвал его «Торкватом», и это стало его (и его потомков) прозвищем. Торквес (torques или torquis) — витое, крученое из золота (или серебра, бронзы) ожерелье, считавшееся характерным ношением галлов.

2) Это сообщение относится к исчезновению 2000 фунтов золота в храме Юпитера Капитолийского (см. выше, § 14 с примеч. 2). — Под геммой был яд (в XXXIII, 25 Плиний пишет: «...другие прячут под геммой яд... и носят кольца для смерти»).


Таронян.

АСПИ

V.16. Таким образом, в 364 году, когда Рим был захвачен, самое большее было только 2000 фунтов золота1), хотя по поголовному цензовому учету свободных было уже 152 573 человека. В том же городе через 307 лет золота, которое из Капитолийского храма после пожара2) и из всех остальных святилищ Гай Марий сын вывез в Пренесту, было 14000 фунтов; все это Сулла провез под тем предлогом во время своего триумфа, и еще 6000 фунтов серебра. Он же накануне провез из добычи от всей остальной победы 15000 фунтов золота, 115000 фунтов серебра3). (...)

V.16. ... Таким образом, когда был взят Рим..., там, самое большое, было только две тысячи фунтов золота, хотя, по данным ценза, там проживало 152 573 свободорожденных. Спустя 307 лет золото, вывезенное Гаем Марием из пожарища Капитолийского святилища и из всех прочих капищ в Пренесту, весило 14 тысяч фунтов. Сулла перевез его обратно вовремя триумфа с соответствующей надписью, тогда же и 6 тысяч серебра. Также из всей остальной победной добычи он перевез 15 тысяч фунтов золота, 115 тысяч фунтов серебра...

1) 364 год — от основания Рима (= 390 г. до н.э.). См. выше, § 14 с примеч. 1.

2) Храм Юпитера Капитолийского сгорел в 83 г. до н.э. (см. в примеч. 1 к XXXIV, 38.)

3) Гай Марий Младший, сын знаменитого Гая Мария, противника Суллы, консул 82 г. до н.э. Преследуемый Суллой, он укрепился в Пренесте (в 40 км к востоку от Рима, современная Палестрина), последнем главном оплоте марианцев, взятой Суллой после осады в том же году (Марий покончил с собой или был убит). В конце того же 82 г. Сулла стал диктатором.

28 и 29 января 81 г. до н.э. Сулла, после окончательной победы в гражданской войне, справил триумф за победу над Митридатом VI Эвпатором, царем Понта в Малой Азии (в Первой Митридатовой войне, 89—84 гг. до н.э.).

...под тем предлогом... — sub ео titulo. Это выражение переводят: «с надписью над ним» (т. е. золотом) или «с соответствующей надписью». Такое понимание возможно. Но, по-видимому, здесь Плиний хочет сказать, что Сулла, одержав победу над Марием и вернув в Рим увезенное Марием золото (14000 фунтов), провез это золото «под тем предлогом», т. е. под предлогом победы над Марием, во время своего триумфа (хотя триумф предоставлялся полководцам за победу только над внешним врагом; но именно поэтому Плиний отмечает необычность, говоря «под тем предлогом», так как Сулла провез это золото во время своего триумфа как бы за победу в гражданской войне, над внутренним врагом). Такое понимание, как кажется, подтверждается и выражением «из добычи от всей остальной победы» (ex reliqua omni victoria).


Таронян.

VI.21. (...) Большая часть народов и людей, даже тех, которые живут под нашей властью, и сейчас не носит вообще никаких колец. Не пользуются печатками ни на Востоке, ни в Египте, даже сейчас довольствуясь только подписью1).


1) Non signat oriens aut Aegyptus etiam nunc litteris contcnta solis. Здесь какое-то непонятное недоразумение, хотя текст, как кажется, не испорчен. Печатки известны на Востоке (в Месопотамии) с IV тыс. до н.э. (главным образом в форме цилиндров с резьбой, просверленных в длину, с продетым снурком для подвешивания; печать ставилась прокатыванием цилиндра по сырой глиняной табличке с текстом договора или письма; позднее, предположительно с VIII в. до н э., они иногда вправлялись в кольца, причем здесь, как еще раньше и в других странах, печатки колец нередко были вращающимися). Отсюда они распространились в другие страны. В Египте они появляются в III тыс. до н э., а в конце этого тысячелетия, постепенно видоизменяясь, печатки приобретают форму скарабеев (получивших распространение в очень многих странах); в начале II тыс. до н.э. здесь, как полагают, впервые появляются перстни-печатки. На Крите печатки известны со времени ок. 2300 г. до н э. (вначале — под влиянием вавилонских и особенно египетских). К этому же или к еще более раннему времени относится начало применения печаток в материковой Греции. Перстни-печатки в крито-микенском мире появляются, как считают, с XVI в. до н.э.


Таронян.

VI.22. Роскошь внесла в это, как и во все прочее, много всяких разнообразий, вправляя геммы с изысканными сверканием и унизывая пальцы богатым состоянием, как мы будем говорить в томе о геммах,1) затем и вырезая на них разные изображения, так чтобы ценность заключалась где в искусстве, где в материале. Потом она сочла нечестивым нарушать некоторые геммы резьбой и, чтобы не усматривали в них назначения для печатей, надела их цельными2).

1) В книге XXXVII.

2) См.: XXXVII, 1 и 64.


Таронян.

VI.23. А некоторые геммы она даже с той стороны, где они скрываются пальцем, не закрыла золотом и сделала золото дешевле множества каменьев. И напротив, многие не допускают никаких гемм и ставят печать самим золотом. Это придумано во время принципата цезаря Клавдия1). И рабы тоже уже обхватывают железо золотом (прочее они украшают самим по себе чистым золотом), — происхождение этой разнузданности самим названием говорит о том, что это установлено на Самофракии2).


1) Принципат Клавдия — 41—54 гг. н.э. — О цезаре см. в указателе. Такие перстни-печатки были распространены задолго до этого (например, на Крите — с XVI в. до н.э., из золота или бронзы).

2) Здесь имеются в виду так называемые самофракийские кольца. Исидор (Начала, XIX, 32, 5), живший в VII в. н.э., пишет: «Самофракийское кольцо — золотое, но с железной головкой, названное так по месту». Лукреций (VI, 1042-1055), объясняя действие магнита, пишет, что он видел, как железные самофракийские (здесь подразумевают — «кольца») бешено прыгают в медном сосуде, когда под сосуд подносят магнит. Если эти кольца действительно были золотые, то непонятно, почему Лукреций говорит именно о самофракийских, а не просто о железных кольцах. В тексте Лукреция читается Samothracia ferrea («самофракийские железные») — это прилагательные в среднем роде во множественном числе, поэтому здесь не может подразумеваться anulus («кольцо»), существительное мужского рода (следует отметить конъектуру scobis' fragmina — «опилки» — вместо Samothracia, в издании Бокмюллера, 1873). Кроме того, ссылаются еще на Петрония (32): вольноотпущенник Тримальхион носит на мизинце левой руки слегка позолоченное кольцо, а на верхней фаланге безымянного пальца — настоящее золотое с припаянными железными звездочками.

Железу (как и золоту) приписывалась магическая сила. По-видимому, самофракийские кольца были как-то связаны с культом кабиров на острове Самофракии (в северной части Эгейского моря у фракийского побережья). Очень древний культ кабиров, богов плодородия, отличавшихся в разных центрах, в период эллинизма на Самофракии превратился в мистерии, имевшие характер оргий. Самым знаменитым центром этих мистерий была Самофракия; кабиры часто называются «самофракийскими богами». О культе и мистериях мало что известно. См. еще. XXXVI, 25 с примеч. 3. — Рабы не имели права носить золотое кольцо, поэтому носили как бы железные, самофракийские (прочее — это остальные украшения, кроме колец), о чем и говорит Плиний, намеком связывая «разнузданность» рабов с оргиастическим характером самофракийских мистерий.


Таронян.

Перевод Г.М. Севера.

VI.24. Вначале принято было носить кольца на одном пальце — ближайшем к мизинцу1). Это мы видим на статуях Нумы и Сервия Туллия2). Впоследствии их стали надевать на ближайший к большому пальцу, даже на изображениях богов, потом понравилось надевать и на мизинец3). (...)

VI.24. Сначала существовал обычай носить кольца только на одном пальце, а именно на безымянном; такое мы видим на статуях Нумы и Сервия Туллия. В позднейшие времена кольца стали надевать на указательный палец, даже на статуях богов, затем — и на мизинец. В Галлии и Британии, говорят, кольца надевают на средний. У нас теперь кольца не надевают только на этот палец, перегружая все остальные, даже надевая по кольцу на отдельный сустав.

1) См.: XXXIII, 9 и 13 с примеч. 3. Авл Геллий (X, 10) пишет, что, как сообщают, древние греки носили кольца на безымянном пальце левой руки, и римляне тоже, как утверждают люди, обычно так носили кольца; причину этого Апион в сочинении о Египте (см. примеч. 2 к XXXV, 88 и в примеч. 3 к XXXVI, 78 в конце) объясняет тем, что при рассечении и вскрытии человеческих трупов, как было принято в Египте (по-видимому, при бальзамировании), было обнаружено, что только от безымянного пальца левой руки идет до самого сердца какой-то тончайший нерв (nervus), поэтому сознательно решили украсить именно этот палец таким почетом. И у Макробия (VII, 13, 8) один из участников беседы говорит, что он сомневался в правильности такого сообщения, исходившего из Египта, но потом в книгах анатомов нашел, что в сердце начинается какой-то нерв и идет до самого этого пальца, и поэтому древние решили надеть на этот палец кольцо как бы в качестве венца.

2) См. выше, § 9 с примеч. 3.

3) Сохранились, например, античные бронзовые руки (специально отдельно сделанные, может быть, имеющие символическое значение) с кольцами на всех пальцах, кроме среднего (бесстыдного, неприличного), причем на различных суставах.


Перевод Г.М. Севера.

VI.25. Есть такие, кто надевает несколько колец на один только мизинец; другие же носят на нем только одно — которым запечатывают кольцо с печатью. Последнее оберегается как вещь редкая и которую негоже использовать не по делу, которую достают словно бы из сакрария1) — чтобы, имея на мизинце единственное [кольцо], можно было продемонстрировать более дорогое хранимое [дома]…


1) [Сакрария.] Sacrarium; помещение для хранения священной утвари.


Таронян.

XII.41. (...) Но уже начинают носить на пальцах мужчины тоже и изображения Гарпократа1) и статуй египетских божеств2). Было во время принципата Клавдия и другое необычное отличие для тех, кому его вольноотпущенники разрешили доступ к нему, — право носить на пальце изображение принцепса из золота, что часто служило удобным случаем для обвинений; спасительный приход императора Веспасиана к власти положил конец всему этому, сделав доступ к принцепсу открытым одинаково для всех3). О золотых кольцах и пользовании ими сказанного достаточно. (...)


1) Гарпократ (греческая передача егип. Гор-па-херд) — «Гор-дитя», одна из ипостасей Гора (одного из древнейших и главнейших богов Египта), сына Исиды и Осириса. Культ Гарпократа получил широкое распространение в эллинистическое время. Его изображали ребенком (или маленьким мальчиком, подростком) с пальцем у рта, как египтяне изображали детей. Считается, что греки (вслед за ними и римляне) неправильно истолковали этот жест как призыв к молчанию и восприняли Гарпократа как бога молчания, впоследствии ставшего популярным в школах мистической философии (в действительности Гарпократ был олицетворением восходящего солнца).

2) Сохранилось много античных гемм с изображениями египетских богов (в том числе и Гарпократа).

3) Клавдий — 41—54 гг. н.э.; Веспасиан — 69—79 гг. н.э. Бюрократический аппарат принцепса, основанный Августом (в нем его вольноотпущенники занимали только низшие посты), значительно разросся при Клавдии, который назначал управляющими канцелярий своих вольноотпущенников, среди которых особенно выделялись всесильные Паллант, Нарцисс, Каллист (при Адриане на эти должности стали назначаться всадники). — По другому чтению, принятому многими: «для тех, кому свободный доступ к нему давал право носить...»


АСПИ

XIII.42. Народ римский до победы над Пирром (270 г. до н.э.) не знал употребления чеканного серебра. Отвешивая фунтовый асс...,


АСПИ

XIII.43. царь Сервий (Туллий) первый стал чеканить медь... При этом царе самый большой ценз был 120 тысяч ассов; обладатели его и составляли первый класс граждан.


АСПИ

XIII.44. Серебро стали чеканить в 269/8 г. до н.э... Было установлено стоимость денария приравнять десяти фунтам меди, квинарий — пяти, сестерций двум ассам с половиной. Вес фунта меди был уменьшен в первую Пуническую войну (264—241), когда государственные средства оказались недостаточными для издержек; тогда было постановлено, чтобы монеты в асс выбивались весом в одну шестую прежнего асса. Так, получив пять шестых в доход, государство погасило свои долги.


АСПИ

XIII.45. Изображениями на этих медных монетах были: с одной стороны двуликий Янус, с другой таран (ростра) корабля, на монетах в треть и четверть асса — плот. Монета в четвертую часть асса, квадрант, ранее называлась терунцием, как содержащая три унции. Позднее, во время опасности, грозившей от Ганнибала (210 г. до н.э.), при диктаторе Квинте Фабии Максиме, ассы были сделаны унциальными и решено было приравнять денарий 16 ассам, квинтарий — восьми, сестерций — четырем. Таким образом государство получило в прибыль половину; однако при выдаче воинского жалованья денарий всегда выдавался за десять ассов.


АСПИ

XIII.46. Изображениями на серебряных монетах служили парные колесницы (bigae) и четверни (quadrigae), откуда и их назваяия bigati и quadrigati.

Затем, по Папириеву закону (89 г. до н.э.), ассы были сделаны полуунциальными. Ливий Друз во время своего народного трибуната (в 91 г. до н.э.) предложил примешивать к металлу серебряных монет восьмую часть меди. Монета в полденария, которую ныне называют «победной», была введена Клодиевым законом (58 г. до н.э.). Раньше эта монета привозилась из Иллирика, обращаясь как товар. Изображалась на ней Победа, откуда и название.


АСПИ

XIII.47. Золотая монета была впервые отчеканена 51 год спустя после серебряной (217 г. до н.э.) с тем расчетом, что скрупул приравнивался 20 сестерциям, что соответствовало количеству сестерциев в фунте, которых тогда было 5760. Затем решено было чеканить из фунта золота сорок золотых денариев, императоры же постепенно уменьшили вес, и совсем недавно Нерон (54—68) чеканил 45 монет из фунта золота...


Мишулин А.В. Спартаковское восстание. М., 1936. Приложение.

XIV.49. Стыдно смотреть на наше время, когда придумывают новые названия, взяв их с греческого языка, серебряным вещам, отделанным или покрытым золотом; и подумать только, для каких нежностей продаются золоченые и даже золотые сосуды. А в то же время мы хорошо знаем, что Спартак запретил в своем лагере кому бы то ни было иметь золото и серебро. Настолько выше было у наших беглых рабов благородство души [сравнительно с римлянами]…


Мишулин А.В. Спартаковское восстание. М., 1936. Приложение.

XIV.50. Антоний, наш великий мудрец, сделал пользу золота поношением природы. О человек, достойный проскрипций, но только руками самого Спартака.


АСПИ

XV.51. Римляне налагали на побежденных всегда дань серебром, а не золотом; так, например, на Карфаген, побежденный вместе с Ганнибалом, серебра 800 тысяч, ежегодно по 16 тысяч фунтов в продолжение 50 лет, золота же нисколько...


Латышев.

РГИ.

XV.52. ... В Колхиде царствовал Ээтов потомок Савлак (Saulaces)1), который, получив во владение непочатую землю, добыл, говорят, огромное количество золота и серебра в земле племени суанов2) и вообще в своем государстве, славном золотыми рудами. Но рассказывают также о его золотых палатах, о серебряных стропилах, о колоннах и пилястрах из того же металла, которыми он завладел после поражения Сесостриса, царя Египта...

XV.52. У колхов уже царствовал потомок Ээта Савлак,3) который, как говорят, получив нетронутую землю, вырыл много золота и серебра у племени суанов4) и вообще в царстве, славном золотым руном.5) И рассказывают, что у него после поражения египетского царя Сесотриса6) были золотые потолки, серебряные стропила, колонны и пилястры.

1) [О полулегендарном колхидском царе, потомке Ээта и победителе Сесостриса, из других источников неизвестно. Однако имя его должно быть сопоставлено с именем вождя восставших скифов и затем боспорского царя Савмака (IOSPE, I">2, 352), а также с именем северочерноморского царя ’Άκος или ’Άκης, которое засвидетельствовано нумизматически (см., впрочем, Л. П. Харко, Существовал ли царь ’Άκης? ВДИ, 1948, № 2, стр. 135 сл.). Ср. также племенное наименование Aci у Plin., NH VI, 17. Связь Савлака в этом рассказе с египетским царем Сесострисом (отождествляемым обычно с Рамсесом II), о легендарном походе которого в Причерноморье сообщают Геродот (IV, 103), Страбон (I, 3, 21) и Юстин (I, 1, 4), вводит его в круг соответствующей легендарной традиции, известной лишь по фрагментарным и смутным упоминаниям названных авторов].

2) [Ср. выше, Plin., NH, VI; 30, а также Strabo, XI, 2, 19].

3) Об этом колхидском царе, сыне легендарного царя Колхиды Ээта, нет упоминаний в других письменных источниках. Его имя этимологизируется из сармато-аланского языкового ареала (ср. осет. sawlceg — «черный человек», что приводит А.И. Иванчика к выводу, что «...в основе рассказа Плиния лежит некий неизвестный нам источник, излагавший иную версию скифо-египетской войны и опиравшийся отчасти на собственно сармато-аланскую традицию о легендарном царе Савлаке. Эта традиция была скомбинирована с известиями о золотоносной Колхиде, и сармато-аланский царь превратился в колхского, который, как и все колхские цари в греческой традиции, был объявлен потомком Ээта» (Иванчик 2005, 215).

4) О том, что суаны добывают золото, Плиний упомянул выше в VI, 30 (см. примеч. 655).

5) Здесь отразились реальные сведения о природных богатствах Колхиды и о древнем способе добычи золота с помощью овечьих шкур. Страбон (XI, 2, 19) и Аппиан (Mithr. 103) писали о золотоносных реках Колхиды, в которые местные жители погружают овечьи шкуры, а затем, высушив их, вытряхивают приставшие к ним золотые крупинки. Этот способ добычи золота сохранялся в Сванетии до недавнего времени (Лордкипанидзе Г.А. 1978, 41).

6) Сесострис (Σέσοστρις; другие варианты имени: Σεσόωσις, Σεσόγχοσις) — египетский полулегендарный фараон, имевший, по-видимому, имя Сенусерт. Плиний упоминает его также в VI, 165 и 174. Ряд античных авторов передают рассказ о том, что Сесострис во время одного из своих походов против скифов достиг Колхиды (Herod. II, 103-104, Strabo I, 3, 21; Iustin. I, 1, 4). Археологические данные, подтверждающие это сообщение, отсутствуют. Однако некоторые современные исследователи видят в подобных сообщениях отражение событий эпохи поздней бронзы, когда некоторые восточно-средиземноморские племена переселились в пределы Кавказа и Урарту (Гордезиани 1975, 34). Последний подробный анализ этой традиции см.: Иванчик 2005, 192-219.


АСПИ

XVI.53. … Цезарь, бывший затем диктатором, первый во время своего эдильства (в 65 г. до н.э.) на играх, устроенных в память своего отца, пользовался только серебром, и тогда впервые преступники, (присужденные быть гладиаторами), также сражались с дикими зверьми в серебряном снаряжении... Гай Антоний (триумвир, 43—30) дал представление на серебряной сцене, также Луций Мурена (претор, 65 г. до н.э.). Император Гай (Юлий Цезарь Калигула, 37—41) ввел в цирке подъемную машину (для сценических надобностей), в которой было 124 тысячи фунтов серебра.


АСПИ

РГИ.

XVI.54. Клавдий, его преемник (41—54), во время своего триумфа над Британнией, указал в особых объявлениях, что среди золотых венков венок, доставленный восточной Испанией, весит 7 тысяч фунтов, 9 тысяч — венок, доставленный центральной Галлией. Его преемник Нерон (54—68) в один день покрыл золотом театр Помпея, когда показывал его царю Армении Тиридату...

XVI.54. ...Нерон покрыл золотом театр Помпея ради одного дня, в который он показывал [театр] Тиридату, царю Армении.1)

1) В 66 г. Тиридат, брат парфянского царя Вологеза I, получил знаки царского достоинства из рук Нерона в Риме. Светоний (Nero, 13; 30) подробно описал пышный прием, устроенный в честь прибытия армянского царя. Во время торжественной встречи Тиридат был отведен в театр, где Нерон посадил его справа от себя. Сведения Плиния дополняют рассказ Светония: мы узнаем, в каком именно римском театре происходили торжества и как Нерон украсил его для этого случая.


АСПИ

XVII.55. Золота в казначействе римского народа в консульство Секста Юлия и Луция Аврелия за семь лет до третьей Пунической войны (156 г. до н.э.) было 17410 фунтов, серебра 22070 и в наличных деньгах 6135400. В консульство Секста Юлия и Луция Марция, т.е. в начале Союзнической войны (90 г. до н.э.), золота было 1620831.


АСПИ

XVII.56. Гай Цезарь при первом вступлении в Рим во время гражданской войны (в 49 г. до н.э.) нашел в государственном казначействе слитков золотых 15 тысяч, серебряных 30 тысяч и наличными деньгами 30 000 000 сестерциев. Ввез и Эмилий Павел, победив (македонского царя) Персея (168 г. до н.э.), из македонской добычи 300 миллионов сестерциев...


Таронян.

Перевод Г.М. Севера.

XVIII.57. Лаквеарии1), которые теперь покрывают золотом и в частных домах, впервые были позолочены в Капитолии после разрушения Карфагена2), во время цензорства Луция Муммия3). Затем они перешли также на своды и на стены, которые уже тоже, словно сосуды, покрываются золотом, а между тем суждения о Катуле в его время, по поводу того, что он позолотил медные черепицы Капитолия4), были различны.

XVIII.57. Потолки, которые ныне и в частных домах покрываются позолотой, впервые были позолочены на Капитолии после разрушения Карфагена… После этого стали золотить также своды и стены, которые ныне украшаются золотом словно посуда, — Катула5) в свое время не одобряли единодушно за то, что позолотил медную черепицу Капитолия.

1) Лаквеарии (laquearia) — кесонные потолки. В указателе Плиния к книге XXXIII (к данному месту) употреблено слово lacunaria («лакунарии»). В XXXV, 124 и в соответствующем месте указателя тоже употреблено слово lacunaria. По объяснению Исидора (XIX, 12, 1; VII в. н.э.), лаквеарии — это внутренние покрытия и украшения свода (camera), они называются также лакунариями, потому что имеют некие lacus («озеро, пруд, водоем, бассейн, кадка, яма, ров»; здесь: «углубления») квадратные или круглые, из дерева или из гипса, или расписанные красками, с чередующимися фигурками (cum signis intermicantibus). Витрувий употребляет только слово «лакунарии» (и по отношению к сводам, и по отношению к плоским потолкам, — см.: Витрувий, II, 9, 13; IV, 6, 1; V, 2, 1; VI, 3, 6 и 9; VII, 2, 2). И Плиний ниже говорит, что затем они (лаквеарии; или позолоченные лаквеарии?) перешли также на своды и на стены.

О золотых лаквеариях или лакунариях (т. е. покрытых тонкими золотыми пластинками) упоминают, например, Вергилий (Энеида, I, 726), Гораций (Оды, II, 18, 1), Ливий (XLI, 20). Упоминаются также лаквеарии, лакунарии из слоновой кости (они комбинировались с деревом). См. еще: XXXV, 124 с примеч. 1.

2) Карфаген был разрушен (римлянами) в 146 г. до н.э. (некоторые предполагают, что Плиний здесь должен был написать «после разрушения Коринфа»; Муммий разрушил Коринф тоже в 146 г. до н.э.). См.: XXXVI, 185 с примеч. 2, в начале.

3) 142 г. до н.э. О Луций Муммии см. примеч. 1 к XXXIV, 7.

4) См. примеч. 1 к XXXIV, 38.

5) [Катула.] Кв. Лутаций Катул; римский государственный деятель и военачальник, консул 102 до н.э., оратор.


ВДИ 3-46. [ЗОЛОТО1)]

XIX.58 (3. (19)) В седьмой книге мы дали имена людей, которые впервые открыли золото, равно как и прочие металлы.2) Особенную любовь это вещество, как я полагаю, снискало себе не благодаря своему цвету, который у серебра ярче и более походит на дневной свет, а потому и употребляется предпочтительно для военных значков, ибо его блеск виден с более дальнего расстояния; явно ошибаются те, которые думают, что в золоте нравился цвет звезд, так как последний не считается чем-либо особенным в драгоценных камнях и прочих вещах.


1) Пособия: H. Blümner, op. cit., IV., 1887, 14. Abschnitt. Die Metallarbeit. I. Die in Kunst und Gewerbe der Alten verwand ten Metalle, §1. Gold. II. Die Gewinnung und Aufbereitung der Metalle (Bergbau und Hüttenwesen), § 8. Gold; A. Neuburger. Die Technik des Altertums, стр. 4 сл. (Der Bergbau); стр. 11 сл. (Gold); Статья Ortin'a; «Bergbau» в RE, IV. Supplemb., 1924; статья Blümner'a, «Gold», там же, В. VII, 1912; U. Täckholm, Studien über den Bergbau der römischen Kaiserzeit, Upsala, 1937. Более подробную литературу читатель найдет у вышеозначенных авторов.

Нижеследующий отрывок Плиния наряду с данными Агатархида и Страбона положен новейшими авторами в основу их описаний практиковавшихся древними металлургических процессов.

2) См. выше, отрывок «Изобретения и изобретатели».


ВДИ 3-46.

XIX.59. Также и не благодаря своему весу или ковкости золото предпочитается прочим металлам, ибо обоими этими свойствами оно уступает свинцу; его предпочитают благодаря тому, что из всех вещей лишь в нем одном ничто не погибает от огня, и оно остается нерушимым даже при пожарах и на погребальных кострах. Более того. Чем чаще оно пылает в огне, тем более улучшается в качестве, и испытанием для золота служит огонь, так что оно и само должно краснеть и гореть тем же цветом; этот процесс называется obrussa.1)


1) Значение этого слова (по-гречески οβρωςα) не выяснено. Им называли и процесс очистки золота и само очищенное золото. Ср. H. Blümner, op. cit., IV, стр. 131.


ВДИ 3-46.

XIX.60. Первым же признаком высокого качества золота считается его чрезвычайная тугоплавкость. Кроме того, удивительно, что, не поддаваясь действию раскаленных углей самых жарких дров, оно чрезвычайно быстро накаляется на огне от мякины,1) а чтобы его очистить, его плавят со свинцом.2) Другая, более важная причина ценности золота заключается в том, что оно всего меньше изнашивается от употребления, тогда как от серебра, меди, свинца остаются следы, и руки пачкаются отделившимися их частицами.


1) О расхождении Плиния в этом пункте со Страбоном см. Н. Blümner, op. cit., стр. 134, прим. 2.

2) См. U. Täckholm, op. cit., стр. 28 сл.


ВДИ 3-46.

Таронян.

XIX.61. Притом никакой металл не растягивается так широко и не делится на такое количество частей, ибо одна унция золота расщепляется на семьсот пятьдесят и более листков, имеющих четыре пальца в квадрате. Самые толстые из них называются «пренестинскими»1) и до сих пор сохраняют это название от тамошней статуи Фортуны, необычайно прочно позолоченной.

XIX.61. (...) И ничто другое не растягивается шире и не разделяется на большее число частей, чем золото: из одной унции его можно сделать семьсот пятьдесят и даже больше листков в четыре пальца с каждой стороны2). Самые толстые из них называются пренестинскими, до сих пор сохраняя свое название по добросовестнейшим образом покрытому золотом изображению Фортуны в Пренесте3).

1) Т. е. находящаяся в гор. Пренесте в Лации, где находился храм Фортуны. О растягивании золота в листки (bratteae) ср. Н. Blümner, op. cit., IV, стр. 308.

2) По расчетам Бейли (если считать, что 1 унция = 27,28 г, удельный вес золота — 19,3, «четыре пальца» — 7,5 см) толщина такой пластинки — 0,000034 см, почти в четыре раза толще самого лучшего (тонкого) современного листа золота; если золото было нечистым и менее плотным, то толщина пластинки могла быть немного больше.

3) Фортуна Примигения была главным божеством Пренесты (см. в примеч. 3 к XXXIII, 16), где было ее знаменитое святилище с оракулом (см. еще в примеч. 1 к XXXVI, 189). Примигения — «Первородная». Цицерон (О гадании, II, 85-86) пишет, что в Пренестинском святилище есть огороженное место, в котором находится изображение Фортуны с младенцами Юпитером и Юноной на руках, и что там, где теперь находится храм, было оливковое дерево, с которого, как говорят, потек мед (речь идет о времени основания святилища). Из этого сообщения можно заключить, что Фортуну Примигению считали матерью Юпитера и Юноны, т. е. что она родилась первой, до Юпитера и Юноны (главных, старших богов), и что речь здесь идет не о культовой статуе в главном храме святилища. В Пренесте найдены такие посвятительные небольшие глиняные статуэтки (сидящая богиня с одним или двумя младенцами). Однако в сохранившихся надписях в Пренесте Фортуну называют «первородной дочерью Юпитера». Поэтому считают, что Цицерон ошибочно принимал младенцев за Юпитера и Юнону. Как была представлена культовая статуя Фортуны Примигении, неизвестно (недавно найдены фрагменты мраморной статуи, которую некоторые считают культовой статуей Фортуны, но многие возражают против этого; во всяком случае, едва ли она была покрыта золотом, и следовательно, это не та статуя, о которой говорит Плиний). Есть два основных типа изображений Фортуны — сидящей или стоящей, с рогом изобилия и с колесом (корабельным рулем).


ВДИ 3-46.

Таронян.

XIX.62. Следующий листок называется «квесторским».1) В Испании небольшие куски золота называются striges.2) Преимущественно перед всеми металлами одно золото добывается в самородках или мелких частицах. Между тем как прочие, найденные в рудниках, обрабатываются огнем, золото сразу же есть золото и уже обладает своим совершенным веществом, когда его находят в таком виде. Такое его нахождение является естественным, другое же, о котором мы будем говорить,3) — искусственное. Кроме того, на золоте не бывает ни какой-либо ржавчины, ни медянки, ни чего-либо иного, что портило бы его доброкачественность или уменьшало бы вес. Его сопротивляемость всесокрушающим сокам соли и уксуса превосходит все,

XIX.62. Следующие после них листки называются квесторскими4). (...)

1) Это название, вероятно, стоит в связи с каким-либо распоряжением квесторов, которые ведали казну и монетное дело.

2) Значение этого испанского слова нам неизвестно, как, вероятно, также и самому Плинию.

3) Начиная с § 68.

4) Квесторы главным образом ведали финансовыми делами и были помощниками консулов (самая низшая должность в карьере почетных служебных должностей). — Смысл названия квесторский здесь неизвестен. Марциал (VIII, 33) выражает недовольство по поводу того, что подаренная ему фиала (по-видимому, из золота) — чересчур тонкостенная, сравнивая ее с листком из преторского венка (претор — второй после консула магистрат, ведавший судебными делами).


ВДИ 3-46.

Таронян.

XIX.63. и, кроме того, из золота можно делать пряжу и ткань, как из шерсти, однако без помощи шерсти. Веррий1) говорит, что Тарквиний Древний праздновал триумф в золотой тунике; я же видел Агриппину, супругу принцепса Клавдия, которая во время данного им зрелища морского сражения2) сидела рядом с ним, одетая в военный плащ, сотканный из золота без всякой примеси другой материи. Атталийские же материи уже давно ткутся с примесью золотых нитей, что является изобретением царей Азии.3)

XIX.63. И сверх всего, золото волочится в нити, и из них ткут, как из шерсти, — даже без шерсти. Веррий4) сообщает, что Тарквиний Приск5) справил триумф в золотой тунике. Мы видели Агриппину, супругу принцепса Клавдия, сидевшую рядом с ним во время устроенного им зрелища морского сражения, облаченной в тканый, без другого материала, золотой военный плащ6). А вотканье золота в атталийские ткани придумано уже давно царями Азии7).

1) Веррий Флакк — знаменитый римский грамматик и антиквар, современник Августа; от его сочинений, содержавших много ценного о римских древностях, до нас дошли лишь отрывки.

2) Это зрелище было дано в 52 г. по случаю осушки Фуцинского озера.

3) Какого-либо из Атталов Пергамских.

4) О Веррии см. примеч. 2 к XXXIII, 111.

5) О Тарквинии Приске см. выше, в примеч. 1 к § 10.

6) Об этом упоминают также Тацит (Анналы, XII, 56) и Дион Кассий (LX, 33). — Зрелище было устроено по случаю открытия спуска Фуцинского озера (см.: XXXVI, 124 с примеч. 1).

7) См. еще: XXXVI, 115. В VIII, 196 Плиний говорит: «вотканье золотом там же в Азии придумал царь Аттал, откуда и название атталийских тканей». В Пергаме с 241 до 133 гг. до н.э. было три Аттала. См. XXXVII, 12, где Плиний говорит, что увлечение (в Риме) чеканным серебром, атталийскими тканями и бронзовыми триклиниями было вызвано победами Луция Сципиона (189 г. до н.э.) и Гнея Манлия (189 г. до н.э.). Следовательно, Плиний имеет в виду Аттала I (241—197 гг. до н.э.). По мнению некоторых, это название происходит от того, что Рим стал обладателем многочисленных таких тканей по наследству от Аттала III, который в 133 г. до н.э. завещал свое царство Риму. Об атталийских покрывалах (aulaeis), которыми завешивали стены для приема Квинта Метелла Пия в Испании, посланного туда в 79 г. до н.э., упоминает Валерий Максим (IX, 1, 5). В греческих текстах только один раз, в папирусе II в. н.э., встречается упоминание о каком-то виде атталийской одежды (Ατταλιανόν). Что представляли собой эти атталийские ткани, неизвестно. Может быть, как считают некоторые, это была парча (некоторые считают, что эти ткани были вышиты золотом, а не вытканы). Златоткачество на Востоке существовало издавна (упоминаются златотканые одеяния царей Персии и Лидии). В Греции с такими тканями были знакомы по крайней мере с IV в. до н.э. (в могиле конца IV в. до н.э. в Дервени, ок. 9 км от Салоник, найдены фрагменты ткани с вотканными золотыми нитями). Обычно считают, что Плиний ошибочно приписывает «изобретение» атталийских тканей царю Атталу.


ВДИ 3-46.

Таронян.

XX.64. С мрамором и материалами, которые не могут накаляться, золото соединяется с помощью яичного белка, с деревом — посредством склеивающей смеси, называемой «левкофорон». В своем месте мы укажем, что это за вещь и каким образом она изготовляется.1) Золотить бронзу считалось правильным посредством ртути или по крайней мере гидраргира, о которых мы скажем при описании их природы.2)

XX.64. На мрамор и на все то, что нельзя раскалять, золото накладывают с помощью яичного белка, на дерево — с помощью определенного состава клея, который называют левкофором (что он собой представляет и как его приготовляют, мы скажем в своем месте3)). Покрывать золотом медь полагалось с помощью ртути или, по крайней мере, гидраргира, вместо которых, как мы скажем при описании их природы, придумали поддельную замену4).

1) Об этом Плиний говорит в кн. 35, 36. Об упоминаемых здесь технических процессах см. Н. Blümner, op. cit., IV, стр. 315 и прим. 1.

2) Об этом см. ниже, отр. «Ртуть натуральная и искусственная».

3) См.: XXXV, 36 с примеч. 3.

4) См.: XXXIII, 100 и 123-125 с примеч.


ВДИ 3-46.

Таронян.

XX.65. Придуман способ подделки,1) который заключается в том, что бронзу хорошенько обрабатывают и в раскаленном виде охлаждают солью, уксусом, квасцами, затем очищают от соринок, причем блеск ее показывает, достаточно ли она проплавлена, затем ее вторично подвергают действию огня, чтобы после такой обработки она посредством смеси из пемзы, квасцов и ртути могла принять накладываемые на нее пластинки. Также и квасцы имеют для очистки ту же силу, какою, как мы сказали, обладает свинец.2)

XX.65. Медь сначала подвергают сильному огню и, раскалив ее, гасят солью, уксусом, квасцами, затем очищают от крупинок, а достаточно ли она прокалена, показывает блеск,3) потом еще раз обдают огнем4), чтобы, после обработки ее смесью пемзы с квасцами, на нее могли наклеиться покрытые ртутью листки золота. (...)

1) О нижеследующем описании технического процесса см. Н. Blümner, IV, стр. 313, 314 и прим. 1 со ссылками на специальную литературу.

2) Об этом Плиний говорил в этой же книге, в § 60.

3) ...очищают от крупинок... — exharenatur (точнее: «очищают от песка»), рукописное чтение (это слово встречается только здесь). Бейли (которому здесь следует и Лёбовское издание Плиния) принимает конъектуру examinatur, считая ее правильной. В таком случае: «затем проверяют, достаточно ли она прокалена, что показывает блеск, потом...» Ценакер в новом французском издании Плиния оставляет рукописное чтение и считает, что здесь это слово означает «посыпать песком», что равносильно грубой полировке, и переводит «очищают» (on le decape), а описанный здесь Плинием процесс называет «отбеливанием (протравливанием) металлов» (derochage), для очищения от окисей.

4) ...обдают огнем... — exhalatur igni. Неясно. Глагол exhalare означает «испарять(ся)». Бейли полагает, что здесь это выражение может означать или 1) высушивается на огне, или 2) обдается огнем, раздуваемым мехами.


ВДИ 3-46.

Латышев.

РГИ.

XXI.66 (4. (21)) Золото — если оставить в стороне выкапывание его муравьями в Индии или грифами у скифов — добывается в известных нам странах тремя способами:1) в виде мельчайших частиц в реках, как, например, Тахо в Испании, По в Италии, Гебр во Фракии, Пактол в Азии, Ганг в Индии; причем не существует более совершенного золота, поскольку оно вполне очищается самим движением и трением.2) Другим способом оно извлекается из шахт или из горных обвалов. Опишем тот и другой способ.

XXI.66. Золото добывается на нашей земле, — не говоря об индийском, выкапываемом муравьями3) или в Скифии грипами,4) — тремя способами...

XXI.66. В нашей земле золото добывается тремя способами, если мы опустим индийское, которое выкапывают муравьи,5) а у скифов — грифы...6)

1) О том, как надо понимать нижеследующую классификацию способов добывания золота, см. H. Blümner, op. IV; стр. 111 прим. 9.

2) Ср. ibid., стр. 111, 112, прим, 1.

3) [См. об этом подробно у Strabo, XV, 1, 44; ср. соображения Tomaschek’а, RE, II, 1, 827, s. v. Arimaspoi, прим.].

4) [См. Her., III, 116].

5) Страбон, со ссылкой на Мегасфена, писал, что в горах страны индийского племени дердов есть рудники, где золото добывают огромные муравьи (XV, 1, 44-45).

6) О грифах, охраняющих золото, писал Геродот (III, 116). Выше (VII, 10 и примеч. 839) Плиний сослался на это место сочинения греческого историка.


ВДИ 3-46.

АСПИ.

XXI.67. Искатели золота прежде всего берут «сегутил»;1) так называется показатель золотонахождения. Он представляет корыто с песком, который промывается, и из свойств осадка делается соответствующее заключение. Иногда, в редких счастливых случаях, золото находят на поверхности земли, как недавно в Далмации в правление Нерона, причем в некоторые дни его получали по пятидесяти фунтов. Когда золото найдено таким образом в верхнем слое, его называют «талютием»,2) если и ниже находится золотоносная земля. Впрочем, горы Испании, скудные и бесплодные, в которых не родится ничего другого, вынуждены в изобилии давать эту ценную вещь.

XXI.67. Золотоискатели прежде всего поднимают верхний слой земли, так называемый сегутил, указывающий на присутствие (в земле) золота. После того как нашли жилу, начинают промывать песок и по его осадкам заключают об обилии золота.

Бывают случаи, когда золото находится на самой поверхности земли, но это редкое счастье. Впрочем, как раз недавно, в правление Нерона, в Далмации была найдена именно такая жила, которая ежедневно приносила 50 фунтов прибыли...

1) Segutilum — испанское слово, сохранившееся в нынешнем термине segullo. Ср. Н. Blümner, IV, стр. 113.

2) Об этом кельтском, может быть, искаженном в рукописях термине см. H. Blümner, ibid., прим. 6.


ВДИ 3-46.

АСПИ.

XXI.68. Золото,1) которое выкапывается из шахт, одни называют canalicium, другие canaliense;2) оно соединено с песчинками мрамора, однако не так, как оно на востоке соединено с сафиром фиванским и прочими драгоценными камнями, на которых оно блестит: оно вкраплено в крупицы мрамора. Эти каналы золотоносных жил расходятся туда и сюда через стенки шахт, откуда им и дано имя, а земля подпирается деревянными столбами.

XXI.68. ... При добыче золота земля подпирается деревянными столбами и сохраняется в висячем положении,

1) О нижеследующем описании см. ibid., стр. 120 сл.

2) Оба термина произведены от слова canalis — «канал, жолоб».


ВДИ 3-46.

АСПИ.

XXI.69. Выкопанное вещество1) толчется, промывается, прожигается и размалывается. Муку из ступы называют «scudis», серебро, выходящее из печи, «пóтом». Выбрасываемая из плавильной печи грязь называется у всякого металла шлаком. Последний у золота толчется и плавится вторично; тигли делаются из таскония; тасконий — это белая земля, похожая на глину; дело в том, что никакая другая земля не может выдержать тягу воздуха, огонь и пылающую массу.

XXI.69. вырытое из земли толчется, промывается, обжигается и превращается в порошок. Остающийся осадок выбрасывается из плавильни, толчется и вторично расплавляется. Этот осадок известен под именем скория. Плавильники делаются из белой глиноподобной породы земли, так как никакая другая земля не может устоять перед напором воздуха, огня и раскаленного металла.

1) Об обработке золотоносной руды см. ibid., стр. 126 сл.; Täckholm, op. cit., IV, 23 сл.


ВДИ 3-46.

АСПИ.

XXI.70. Третий способ, можно сказать, превосходит труды гигантов.1) Посредством штолен, которые ведутся на большом протяжении, горы прокапываются при свете лампочек; этот же свет определяет рабочие смены,2) и в течение многих месяцев люди не видят дня.

Этот род штолен называется арругиями;3) случается, что складки горы внезапно оседают и заваливают рабочих; выходит, таким образом, что, пожалуй, менее рискованно добывать жемчуг и багрянку со дна морей — насколько опаснее сделали мы сушу! Поэтому во многих местах еще во множестве остаются столбы, предназначенные для подпирания гор.

XXI.70. Другой способ превосходит работы самих гигантов. По этому способу при свете ламп подрываются горы, и в них на большом расстоянии устраиваются штольни. По этим лампам в штольнях распределяются ночные работы; в течение многих месяцев там совсем не видно дневного света.

Эти штольни называются арругии. Бывают случаи при этом, что гора обваливается и заваливает рабочих; поэтому может показаться менее отважным искать жемчуг и пурпуровых улиток на дне морском, чем из гор вырывать золото. Во избежание обвалов во многих местах ставят своды, поддерживающие гору.

1) H. Blümner, IV, стр. 114 сл.

2) Смена определялась временем, в течение которого выгорало налитое в лампочку масло.

3) Тоже испанское слово.


ВДИ 3-46.

АСПИ.

XXI.71. При обоих видах добывания золота встречаются пласты камня. Их раздробляют огнем и уксусом;1) однако ввиду того, что при этом вследствие пара и дыма невозможно бывает дышать, их чаще дробят специальными железными 150-фунтовыми молотами и выносят на плечах непрерывно днем и ночью, причем каждый рабочий в потемках передает ношу ближайшему, только крайние видят дневной свет. Если пласт камня кажется слишком мощным, то шахтер ведет штольню вдоль его края и огибает его; тем не менее работа в каменном пласте считается более легкой,

XXI.71. Встречающиеся твердые скалы преодолевают огнем и кислотами, или же, чаще, прорубают, так как от жары и дыма задыхаются рабочие; случается, что отсекают куски весом в 150 фунтов. Рабочие день и ночь на плечах выносят эти куски и в темноте передают их друг другу. Свет видят только те, что работают в верхних рядах. Если же оказывается, что скала слишком велика, то ее обходят, прокладывая путь в сторону. Как ни трудна эта работа, все же она считается легкой

1) H. Blümner, IV, стр. 115.


ВДИ 3-46.

АСПИ.

XXI.72. ибо существует грунт, состоящий из некоей глины с примесью хряща, называемый «гангадия», почти непробиваемый. С ним борются посредством железных клиньев и вышеупомянутых молотов. Считается, что не существует ничего более твердого — разве только в мире нет ничего столь неодолимого, как жажда золота! По окончании работ подпоры штолен валят, начиная с последней. Появляются признаки обвала, и их замечает только находящийся на вершине горы сторож.

XXI.72. в сравнении с работой над особой породой глинистой земли, смешанной с мелким камнем, так наз. „гангадией", которую почти невозможно преодолеть. Гангадию вырубают железными клиньями и молотками. Специалисты утверждают, что нет ничего более твердого и неподатливого, чем эта порода земли, перед которой не всегда может устоять даже жажда золота. По окончании работ столбы сводов подрубаются, начиная с внутренних. Гора начинает проваливаться, и только сторож на ее вершине замечает это.


ВДИ 3-46.

АСПИ.

XXI.73. Он голосом и знаками приказывает вызвать наружу рабочих, убегает также сам. Давшая расселину гора падает на далекое расстояние с непостижимым для воображения человека грохотом и с невероятным вихрем. Победители созерцают эту катастрофу природы. А между тем золота ведь еще нет, да и когда копали, то не знали, имеется ли оно, и только надежда на получение желаемого явилась достаточной побудительной причиной для столь великих опасностей и затрат.1)

XXI.73. Сторож криком и знаками вызывает рабочих и в то же время сам сбегает с горы. Осевшая гора падает с таким треском, который человеку трудно даже себе и представить. Победители среди невообразимого шума и ветра смотрят на руины природы. Но золота еще нет! Ибо когда рыли, то еще не знали, найдут ли его. Надежда на достижение желаемого служила побудительной причиной для всех рисков и расходов.

1) Блюмнер высказывает справедливые сомнения относительно реальности этого описания Плиния. Ср. стр. 116 сл.


ВДИ 3-46.

АСПИ.

XXI.74. Производится и другая столь же крупная работа, требующая еще бóльших расходов: для промывания этих обвалов по хребтам гор отводят реки большею частью с расстояния в сотню миль; они называются «корруги», как я думаю, от слияния воедино вод.1) Также и здесь выполняется несчетное количество работ: русло должно быть крутое, чтобы вода скорее падала, чем стекала; поэтому ее ведут с самых высоких мест. Впадины и промежутки соединяются надстроенными над ними трубами. В других местах пробиваются непроходимые скалы, которые, таким образом выдолбленные внутри, заставляют давать основу для балок.

После этого наступает новая работа, связанная, однако, с еще большими издержками. Для промывки развалин проводятся реки с горных вершин часто на расстоянии сотни миль. Такие воды называются карруги. И здесь тысяча работ! Скат должен быть крутым, так чтобы вода скорее падала, чем текла; поэтому она проводится по наиболее высоким местам; долины и другие препятствия соединяются трубами, поддерживаемыми подпорками. В иных местах прорубаются непроходимые скалы, чтобы служить опорой для выдолбленных деревянных проходов.

1) Попытки разъяснения этого термина см. ibid., стр. 117, прим. 2.


ВДИ 3-46.

АСПИ.

XXI.75. Высекающий скалу человек висит на канатах, так что находящемуся вдали зрителю он представляется даже не животным, но птицей. Находясь большею частью в висячем положении, они производят нивелировку и проводят черту, указывающую направление, и туда, где человеку нет места стать ногой, он направляет течение реки. Промывание совершается неправильно, когда текущая вода несет с собою ил; этот род земли называют «урий». Поэтому воду ведут по каменистому грунту и избегают урия. У начального пункта падения воды на краю горы выкапываются бассейны размером в двести футов с каждой стороны и глубиной в десять футов. В них имеется пять выпускных отверстий приблизительно в четыре фута в квадрате, дабы, когда по наполнению бассейна вынут заслон, поток воды хлынул с силой, достаточной для того, чтобы катить вперед вместе с собою камни.

XXI.75. Прорубающие их рабочие висят на канатах, так что издали они кажутся даже не животными, но птицами; вися, они вымеривают скат и проводят линии, определяющие направление, и там, где человек не находит места, чтобы поставить ногу, он проводит реки. Илистая вода невыгодна для промывки золота; ил этот называют уриум. Чтобы избежать уриума, водопроводы прокладываются через скалы и камни. В начале ската, на краю горы вырываются бассейны шириной в 200 футов и глубиной в 10 футов; они имеют пять шлюзов приблизительно в три кв. фута, так что, когда бассейн наполняется, заслоны выбиваются, и струя воды устремляется с такой силой, что рушит целые каменные глыбы.


ВДИ 3-46.

АСПИ.

XXI.76. Еще другого рода работа производится на равнине.1) Выкапываются ямы, через которые должна протекать вода, под названием «агоги»; они ряд за рядом устилаются «уликом» (ulix). Это — кустарник, похожий на розмарин, колючий и задерживающий золото. По бокам водосток загорожен досками, а над обрывами он висит в воздухе Увлекаемая таким образом водой земля сносится в море, обрушенная гора размывается, и по этой причине Испания уже значительно продвигает свой материк в море.

XXI.76. Теперь в равнине начинается новая работа. Для стока воды выкапываются рвы, называемые агогами, которые уступами выкладываются шероховатым терновником, похожим на розмарин; он шероховатый и собирает золото. Стены канала выкладываются досками, по которым вода на весу протекает через обрывы; земля, стекающая по жолобу, попадает в море, а разрушенная гора размывается...

1) Ср. ibid., стр. 118 сл.


ВДИ 3-46.

XXI.77. Вычерпываемая при первом способе1) добывания с величайшим трудом вода отводится в такой водосток,2) дабы она не заполняла шахт. Золото, добытое посредством арругии,3) не плавится, но сразу уже представляет готовое золото. В таком виде находят самородки; притом, конечно, также в шахтах находят самородки свыше десяти фунтов весом; их называют «палагами», некоторые же — «палакурнами», а мелкие самородки — «балуками».4) Улик высушивается, сжигается, а пепел его промывается над подостланным густым дерном, чтобы золото осаживалось на нем.

1) Т.е. при способе добывания золота посредством шахт, о чем Плиний говорил в § 66 и 68 сл.

2) Это трудное для понимания место разъяснено Блюмнером, стр. 122, прим. 27.

3) См. выше, § 70.

4) По предположению Блюмнера, эти термины — кельтского или испанского происхождения. Ср. стр. 119, прим. 4.


ВДИ 3-46.

АСПИ.

XXI.78. Некоторые авторы сообщают, что таким способом Астурия, Галлеция и Лузитания в отдельные годы дают двадцать тысяч фунтов золота, причем наибольшая часть приходится на долю Астурии. Нет другой страны, где подобная продуктивность длилась бы столько веков. Мы уже говорили, что в силу древнего запрещения сената Италия в этом отношении была пощажена,1) вообще же не было страны, которая была бы богаче ее также и металлами. Существует ценсорский*) закон для золотых приисков Виктумул в округе Верцелл, в котором предусматривалось, чтобы публиканы применяли на работах не более пяти тысяч человек.2)

XXI.78. Таким образом, как говорят, Астурия, Галлеция и Лузитания ежегодно дают 20000 фунтов золота, большую часть которого, однако, производит Астурия, и ни одна страна света не изобиловала золотом в течение столь многих столетий, как она.

1) О сенатусконсульте, запретившем разработку металлов в Италии, Плиний говорит в кн. 3, 138. Запрет относится к эпохе Гракхов. См. об этом U. Täckholm, op. cit., стр. 17.

*) так в журнале. OCR.

2) Этот закон был издан, по всей вероятности, в конце II в. до н.э. в связи с участившимися восстаниями рабов. Ср. U. Täckholm, op. cit., стр, 123.


ВДИ 3-46.

Таронян.

XXII.79 (22). Еще и теперь существует один способ изготовления золота из аурипигмента,1) который в Сирии выкапывается живописцами из верхнего слоя почвы, имеет цвет золота, но хрупок, подобно слюде. Этой надеждой был обольщен принцепс Гай,2) чрезвычайно жадный до золота; поэтому он приказал расплавить большое количество аурипигмента и получил отличное золото, однако в таком ничтожном количестве, что для него, проделавшего этот опыт вследствие своей алчности, убыток оказался чувствителен, хотя фунт аурипигмента стоил только четыре денария. С тех пор этой попытки не повторял никто.

XXII.79. Получить золото можно еще одним способом — из аурипигмента, который выкапывают для живописцев в Сирии из верхнего слоя земли; у него цвет золота, но он ломкий, как слюда3). (...)

1) Auripigmentum, по предположению Блюмнера, стр. 477, — трехсернистый мышьяк.

2) Калигула. О его болезненной страсти к золоту см. Светоний, Гай Калигула, 42.

3) Аурипигмент (auripigmentum), как сообщают Цельс (V, 5) и Витрувий (VII, 7, 5), по-гречески называется «арсеникон» (арреник). См.: XXXIV, 178 с примеч 1. Об аурипигменте как о краске см.: XXXV, 30 и 49.

Дальше в § 79 Плиний приводит один случай с попыткой принцепса Гая Калигулы (37—41 гг. н.э.), когда было получено немного превосходного золота, но с большим убытком (так как цена за фунт аурипигмента была четыре денария), а после этого никто уже не делал таких попыток. Так как латинским названием обозначается, как признается всеми, тот же минерал, который и сейчас называется аурипигментом (сернистый мышьяк), то из него никакого золота получиться не может. Вероятно, эта легенда возникла из названия auripigmentum, состоящего из слов aurum («золото») и pigmentum («пигмент, краска»), тогда как в действительности название было дано по сходству цвета пигмента с цветом золота. Бейли, по поводу этого случая, предполагает, что или минерал этот был из золотоносной жилы, или, скорее, принцепс оказался жертвой мошенничества.


ВДИ 3-46.

XXIII.80 (23). Во всяком золоте имеется серебро в различном количестве — где десятая часть, где восьмая.1) Только в одном прииске Галлеции, носящем название «Альбукрарский», золото содержит в себе тридцать шестую часть серебра, вследствие чего оно превосходит все остальные сорта. Золото, содержащее пятую часть серебра, называется электр.2) Его частицы находят в золоте, называемом canaliense.3) Электр производится также искусственным образом посредством прибавления серебра. Если же количество серебра превысит пятую часть, то электр не выдерживает наковальни.


ВДИ 3-46.

XXIII.81. Также и электр ценился с древних времен, как о том свидетельствует Гомер, который рассказывает, что дворец Менелая сверкал золотом, электром, серебром и слоновой костью.4) Линд на острове родян обладает храмом Минервы, в котором Елена посвятила кубок из электра, как присовокупляет рассказ, сделанный по размеру ее собственной груди. Электру свойственно давать при свете ламп более яркий блеск, чем у серебра. Натуральный электр обнаруживает также яды. Действительно, в кубках5) разбегаются дуги, похожие на радугу, издающие треск, подобно пламени, и предупреждают о яде двояким способом.6)


1) Ср. Н. Blümner, op. cit., IV, 30, прим. 6, и об электре там же, стр. 160 сл. и его же статью «Elektron», RE, T. V.

2) Согласно новейшему объяснению, свое название электр (electrum) смешанное с серебром золото получило от сходства с янтарем (ηλεκτρον). Ср. А. Neuburger, Die Technik des Altertums, стр. 13, прим. I.

3) См. выше, § 68.

4) «Одиссея», IV, 73.

5) Очевидно, сделанных из электра.

6) Т. е. собственным своим появлением и звуком.


ВДИ 3-46.

Таронян.

XXIV.82 (24). Первая из всех золотая статуя без всякой пустоты внутри и ранее изготовления какой-либо статуи из бронзы, называемой голосфиратом,1) была, как говорят, поставлена в храме Анаэтиды, в каковой местности2) мы указали это имя, причем божество это было самым священным у тамошних племен.

XXIV.82. Говорят, что самая первая золотая статуя без всякой полости и еще до того, как из меди стала создаваться вообще какая-нибудь, которую называют олосфиратос3), была поставлена в храме Анаитиды, в той области, которая, как мы указали при описании земли, названа ее именем, самого почитаемого у тех народов божества4).

1) Holosphyratos, т. е. массивная, целиком выкованная молотом. Ср. H. Blümner, IV, стр. 241 сл.

2) Местность эта названа в кн. 5, 83 Анаэтикой. Это — область Армении. Анаитида — персидская богиня плодородия, которую отожествляли с Афродитой.

3) holosphyraton (в им. п. — holosphyratos) = греч. ολοσφύρατος, состоит из слов ολος («целый, цельный, весь») и σφυρα («молот»). Фриних, лексикограф II в. н э., строгий аттикист, в своем словаре (Ecloge, р. 203, Lobeck = р. 175, Fischer) пишет: «олосфирос» (το ολόσφυρον) отвергни и говори или «сфирелатос» (σφυρήλατον) или «олосфиратос» (ολοσφύρατον)». Страбон (VIII, 353 и 378) сообщает о посвященной в Олимпии коринфским тираном Кипселом (вторая половина VII в. до н.э.) огромной золотой статуе Зевса, называя ее «сфирелатос» (Павсаний, V, 2, 3, называет ее просто «золотой»; ср.: Диоген Лаертский, I, 96). Платон (Федр, 236b) упоминает об этом же «посвящении Кипселидов» («сыновей Кипсела», как говорится и в других источниках), также называя эту статую «сфирелатос» (в этом отрывке имеются в виду золотые статуи). В схолиях (Гсрмия Александрийского) к этому диалогу Платона эта огромная золотая статуя Зевса определяется как «олосфирос»; в словарях «Суда» и Фотия эта же статуя определяется как «сфирелатос». Следовательно (как сейчас и принято считать), термины «олосфиратос» и «сфирелатос» означают одно и то же. В латинском языке все эти слова передавались словом solidus («цельный, массивный»). В словаре Фотия (IX в. н.э.) слово «сфирелатос» объясняется как «кованый» (букв.: «кованный молотом» — σφύραις εληλαμένος). В узком, техническом смысле статуи (и другие изделия), выполненные в технике сфирелатос, противопоставлялись, как кажется, выполненным в технике литья. Павсаний (III, 17, 6), сообщая о статуе Зевса Всевышнего, находящейся на акрополе в Спарте, говорит, что она — самая древняя из всех бронзовых статуй и что она выполнена не целой, а выкована (εληλασμένου) из отдельных частей, соединенных гвоздями (и что, как говорят, статую эту создал Клеарх из Регия, который, по словам одних, был учеником Дипойна и Скиллида, а по словам других — самого Дедала, — см. примеч. 1 к XXXVI, 9-10). Именно эту, описанную Павсанием технику сейчас обычно и считают техникой сфирелатос. Принятый сейчас в археологии термин «сфирелатос» применяется в более или менее определенном значении (хотя и не всегда четком): выполненными в этой технике считают покрытые металлическими пластинками статуи на деревянной основе (за исключением хрисоэлефантинных) и составленные из кованых металлических частей полые статуи; причем первые чаще всего относят к торевтике, поэтому здесь нет четкого отличия от сферилатос, а вторые обычно обозначаются как сфирелатос. Упоминания греческих авторов (Геродот, VII, 69; Диодор Сицилийский, II, 9; и другие) о золотых статуях и других изделиях в технике сфирелатос ничего не поясняют относительно самой техники.

Принятое чтение данного сообщения Плиния: Aurea statua prima omnium nulla inanitate (в рукописи В — vanitate) et antequam ex aere aliqua modo fieret, quam vocant holosphyraton... Текст Плиния неясен (поэтому перевод сделан намеренно неясным). Трудно определить, к какому слову относится quam («которую») — к statua («статуя») или к aliqua («какая-нибудь»). В первом случае имеется в виду золотая массивная статуя, т. е. техника создания массивных (сплошных) металлических статуй, и именно эту технику Плиний обозначает термином «олосфиратос», что противоречит тому обычному пониманию этого термина, о котором говорилось выше (если признавать термин «олосфиратос» идентичным с термином «сфирелатос»). Во втором случае имеются в виду медные (бронзовые) статуи, выполненные в технике, которую называют «олосфиратос»; следовательно, Плиний имеет в виду не создание медных статуй вообще, а создание медных статуй (в технике «олосфиратос») еще до появления техники литья бронзовых статуй, т. е. тем самым Плиний хочет подчеркнуть древность этой первой золотой массивной статуи.

Но слово modo (здесь переведено «вообще») читается только в одной рукописи (В). Во всех остальных рукописях читается illo modo — «тем способом», который, как кажется, можно понять как технику создания массивных металлических статуй; следовательно, именно эту технику Плиний обозначает термином «олосфиратос», и противопоставление относится только к материалу (золоту и меди), поскольку, если бы illo относилось к следующему («тот, который»), то здесь должно было быть quern (согласованное с modus), т. е. «который (называют олосфиратос)», а не quam. Кроме того, в одной рукописи, вместо quam, читается менее понятное quod («что»); это чтение можно понять так: «...и еще до того, как из меди стала создаваться какая-нибудь тем способом, — то, что называют олосфиратос». Ферри переводит определенно: «Первая статуя из массивного золота (d'oro massicio), еще до таких же статуй из бронзы (anteriore alle stesse statue di bronzo), — греки называют эту технику массивной бронзы олосфиратос (questa tecnica del bronzo massicio holosphyraton)...» (и понимает эту технику как холодную обработку металла молотком).

Таким образом, остается неясным, какую именно технику Плиний обозначает термином «олосфиратос»: технику создания сплошных металлических статуй или полых металлических, выполненных путем ковки; неясно также, каким способом выполнялись сплошные металлические статуи — ковкой или литьем, поскольку известно, что до появления техники литья полых бронзовых статуй изготовлялись путем литья небольшие сплошные (без полости) статуэтки.

4) Плиний упоминает об этой области в географическом обзоре, V, 83: «Евфрат течет сначала через Дерзену, затем через Анаитику, отделяя эти области Армении от Каппадокии...», и еще в XVI, 157. Дион Кассий, рассказывая о походе Помпея против понтийского царя Митридата в 66 г. до н.э., сообщает (XXXVI, 48), что Помпей «захватил область Анаитиду, принадлежащую Армении и посвященную богине, именем которой она названа». Страбон (XI, 532) пишет: «Все культы персов чтят также мидийцы и армяне, а культ Анаитиды в особенности чтят армяне, воздвигнувшие ей храмы повсюду, но особенно почитаемый — в Акилисене». Область Анаитика отождествляется с областью Акилисеной (упоминаемой и другими античными авторами) в северо-западной части Армении (находящейся сейчас в Турции; армянское название области — Екелеац). Главным городом этой области была Эриза (совр. Эрзинган), где и находился, по сообщению Моисея Хоренского (II, 60) и других источников, главный храм Анаит; сообщается также, что во всех значительных ее храмах (в Армении) статуи богини были золотые, а в менее значительных — бронзовые. В конце XIX в. в Сатале (к югу от Трапезунта) были найдены бронзовые голова и рука статуи, как считают, Анаит, по мнению некоторых — Афродиты, работы Праксителя или его школы (хранятся в Британском музее); полагают, что статуя была покрыта золотом.

Анаит (Anahit) в Армении почиталась как богиня воды, плодородия, любви, относилась к числу высших богов-покровителей страны. Часто считают, что эта богиня — вавилонского происхождения и что культ се распространился в Армению, Сирию и Малую Азию через Персию, где она называлась (в Авесте) Ардвисура Анаита (Anahita) — «Ардви могучая, беспорочная» (Ардви — источник всех вод, небесные плодотворящие воды) и почиталась как богиня воды, плодородия и др. Греки (и римляне) называли ее Анаитис (Анаитида) и отождествляли обычно с Артемидой или с Афродитой (иногда с Афиной).


Таронян.

XXIV.83. Эта статуя была расхищена по частям во время парфянского похода Антония1), и рассказывают об остроте одного из ветеранов на званом обеде в честь божественного Августа в Бононии2): когда его спросили, знает ли он, что тот человек, который первым осквернил это божество, испустил дух, пораженный слепотой и параличом, он ответил, что Август как раз обедает от ее ноги и что он и есть тот самый человек, а все состояние его — из этой добычи. Цельную золотую статую человека первым поставил Горгий из Леонтин самому себе в храме в Дельфах около 70 олимпиады. Такие деньги давало обучение ораторскому искусству3). (...)


1) Парфянский поход Марка Антония, предпринятый им в 36 г. до н.э., окончился его поражением. В этот поход Антоний отправился через Армению, царь которой Артавазд (в то время бывший на положении «союзника Римского народа») в начале военных действий отвел свое вспомогательное войско обратно. В 34 г. до н.э. Марк Антоний предпринял новый, на этот раз карательный поход против Армении, коварством заманил царя, взял его с сыновьями в плен и, справив триумф в Александрии, казнил их там. Антоний удалился из Армении, оставив в ней свои войска. Похищение статуи должно, по-видимому, относиться именно к этому походу.

2) Бонония — совр. Болонья. Хотя борьба между Октавианом (Августом) и Антонием закончилась полным поражением Антония, ветераны Антония тоже были наделены землей в Италии.

3) Горгий из Леонтин (в Сицилии) — знаменитый софист и оратор (один из основателей софистики и реторики), ок. 483—375 гг. до н.э. В 427 г. до н.э. Горгий во главе посольства из Леонтин прибыл в Афины за помощью против сиракузян. — Рукописное чтение в тексте Плиния «около 70 (LXX) олимпиады» (= 500—497 гг. до н.э.) — явно неправильно, поэтому предлагаемую конъектуру «около 90 (LXXXX) олимпиады» (= 420—417 гг. до н.э.) можно считать более приемлемой. Предполагают, что ошибка могла возникнуть из текста источника Плиния, где греческая буква Q (коппа), означающая цифру «90», была принята за букву О (омикрон), означающую цифру «70». — Вскоре Горгий снова приехал в Афины и, вероятно, всю остальную жизнь прожил в Греции (умер в Фессалии), обучая в разных городах ораторскому искусству и выступая с речами (например, в Олимпии, в Дельфах). Среди его многочисленных учеников называют трагедиографа Агафона, оратора Исократа и др. Диодор Сицилийский (XII, 53, 2) сообщает, что он настолько превзошел всех других в софистической реторике, что брал с учеников плату в сто мин. Филострат (Жизнеописания софистов, I, 9, 4 сл. = р. 493) сообщает, что Горгий выступил и с блестящей Пифийской речью в Дельфах, за что ему была посвящена золотая статуя в святилище Аполлона Пифийского (в Дельфах). Павсаний (X, 18, 7), перечисляя посвящения в святилище Аполлона в Дельфах, пишет: «А позолоченная статуя επίχρυσος δε εικών), посвящение Горгия из Леонтин, — это сам Горгий» (статуя Горгия, посвященная им самим). Цицерон (Об ораторе, III, 129) говорит, что Горгию Грецией был оказан такой почет, что только одному ему из всех была поставлена в Дельфах не позолоченная статуя, а золотая (non inaurata statua sed aurea). Валерий Максим (VIII, 15 ext. 2) пишет, что вся Греция поставила в храме Аполлона Дельфийского статую Горгия из цельного (массивного) золота (solido ex auro), тогда как статуи других в то время она ставила позолоченные (auratas). И Афиней (XI, р. 505) передает сообщение Гермиппа (III—II вв. до н.э.) из его сочинения о Горгий: когда Горгий прибыл в Афины после совершения посвящения в Дельфах своей золотой статуи, Платон, увидев его, сказал «К нам идет прекрасный и золотой Горгий». Хотя и нельзя быть уверенным в достоверности этого сообщения Гермиппа, но если исходить из него, то Платон (427—347 гг. до н.э.) едва ли мог сказать это до встречи со своим учителем Сократом (в 407 г.) и при жизни Сократа (до 399 г. до н.э.), потому что эти слова скорее всего были бы приписаны Сократу, а из этого получится, что статуя Горгия была посвящена значительно позднее 90-й олимпиады.

Можно еще отметить, что в Олимпии в 1876 г. найдена база с надписью от статуи Горгия, посвященной его внучатым племянником Эвмолпом.


ВДИ 3-46. [ХРИЗОКОЛЛА1)]

Таронян.

XXVI.86 (5. (26)). Хризоколла2) представляет влагу, стекающую в описанных нами выше шахтах, по жилам золота; при зимних морозах она превращается в массу такой же плотности, как пемза. По опыту известно, что они получается лучшего качества в медных рудниках, а следующего по степени качества — в серебряных. Ее находят также в свинцовых рудниках, где она бывает еще хуже, чем в золотых. Во всех этих рудниках хризоколла получается также искусственным способом, причем она бывает значительно худшего качества, нежели натуральная; для этого в жилу понемногу льют воду в течение всей зимы до июня месяца, а затем вода в июне и июле высыхает; таким образом, ясно, что хризоколла представляет не что иное, как разлагающуюся жилу.

XXVI.86. Хрисоколла — это жидкость, стекающая по жилам золота в шахтах, о которых мы говорили3), и при зимних морозах загустевающая илистой массой до твердости пемзы. Установлено, что более ценная хрисоколла получается в медных рудниках, следующая по ценности — в серебряных. Встречается она и в свинцовых рудниках, но еще менее ценная, чем хрисоколла из золотых рудников4). Однако во всех этих рудниках она получается и искусственным способом, намного уступая естественной: на жилы всю зиму до июня месяца пускают слабой струйкой воду, затем в течение июня и июля вода высыхает. Таким образом, совершенно понятно, что хрисоколла — это не что иное, как разложившаяся жила5).

1) Пособия: Н. Blümner, Technologie etc., IV, стр. 296 сл., 508 сл.; его же статья «Χρισοκόλλα» в RE, III, 1893, стр. 2513-2515.

2) Согласно Блюмнеру (стр. 297), хризоколла (chrysocolla) представляет собой минерал — малахит.

3) XXXIII, 68.

4) Хрисоколла (о названии см.: XXXIII, 93 с примеч 1), о которой встречаются сообщения и у других античных авторов, сейчас всеми идентифицируется как малахит. Прежняя идентификация хрисоколлы как буры (основанная, по всей видимости, на том. что хрисоколлой назывался также припой для золота, — см.: XXXIII, 93 с примеч.) сейчас отвергается. Малахит — минерал, основной карбонат меди, встречается на окисленной поверхности медных залежей, чаще всего в виде примазок, корочек, землистых масс (так называемая «медная зелень»); хорошие кристаллы образуются редко, обычно встречаются тонколучистые сростки кристаллов, натечные (почковидные) скопления и др. Цвет малахита — ярко-зеленый, голубовато-зеленый, темно-зеленый. Из землистого малахита и мелких скоплений чистого минерала изготовляется ценная зеленая краска — «малахитовая зелень» («горная зелень»).

Полагают, что хрисоколлой называли (помимо малахита) и другие медные минералы, как, например, хризоколлу (то же, но современное название для другого минерала) — водный медный силикат, продукт разложения медных руд, встречающийся только в виде корочек и гроздевидных масс (иногда землистый), зеленого или голубовато-зеленого цвета (обычный спутник малахита и азурита). См.: XXXVII, 114 с примеч. 1. Кроме того, например, Плиний (XXXVII, 147) сообщает: «Камень амфидан иначе называется хрисоколлой; он встречается в том месте Индии, где муравьи выкапывают золото, в котором его и находят похожим на золото, в квадратной форме. Утверждают, что у него природа, как у магнита, однако он отличается тем, что, как передают, еще и увеличивает золото». Этот амфидан-хрисоколла, как видно, — желтого (золотого) цвета (см.: XXXIII, 93 в начале).

О хрисоколле см.: XXXIII, 4, 86-94, 161; XXXV, 30, 47, 48.

5) Естественный малахит образуется в результате действия воды, воздуха и двуокиси углерода на первичные медные сульфиды, особенно в присутствии углекислого кальция (известняк); растворимые медные соли, осажденные в результате окисления сульфидов, вступают в реакцию с известняком или другими карбонатами (солями угольной кислоты) и осаждают нерастворимый малахит (основной карбонат меди). Хризоколла образуется на поверхности медных жил в результате их изменения от действия вод, содержащих двуокись кремния в растворе.

В золотых, серебряных и свинцовых рудниках хрисоколла могла встречаться только в том случае, если в них были медные руды.


ВДИ 3-46.

Таронян.

XXVI.87. Натуральная хризоколла в особенности отличается твердостью и носит название «гроздь»; тем не менее она тоже окрашивается травой, которую называют красильной резедой (lutum). Она обладает свойством, подобно льну или шерсти, впитывать в себя сок. Ее толкут в ступе, затем просеивают сквозь густое сито, затем перемалывают и опять просеивают сквозь еще более густое сито. Что не прейдет сквозь сито, то снова толчется в ступе, затем размалывается.

XXVI.87. Естественная хрисоколла в особенности отличается твердостью. Ее называют гроздью1). Однако и ее тоже окрашивают травой, которую называют лутум2). Хрисоколла обладает свойством, так же как лен и шерсть, впитывать сок. Ее толкут в ступке, потом просеивают через частое сито, после этого размалывают и затем просеивают через еще более частое сито. То, что не пройдет через сито, снова толкут в ступке, затем размалывают.

1) Гроздь — uva. Малахит часто встречается в виде гроздевидных масс.

2) Лутум — lutum, идентифицируется как желтая резеда (= желтянка, церва, вау, резеда красильная — Reseda luteola), содержащая желтый пигмент лютеолин (тетраоксифлавон). См.: XXXIII, 91 с примеч. 2.


ВДИ 3-46.

Таронян.

XXVI.88. Порошок каждый раз раскладывается по мискам и вымачивается в уксусе, чтебы исчезла всякая твердость; он снова толчется, затем промывается, высушивается в раковинообразных сосудах, затем окрашивается сланцевыми квасцами и вышеупомянутой травой, т. е. подвергается окраске, раньше чем сам будет красить. При этом важно, насколько хризоколла способна пропитываться и подвергаться обработке. Ибо если она не окрашивается, то прибавляются сцитан (scitanum) и турбист (turbistum); так называются снадобья, способствующие впитыванию.1)

XXVI.88. Порошок всегда раскладывают по мискам и смачивают уксусом, чтобы исчезла всякая твердость, потом снова толкут, затем промывают, высушивают в раковинообразных сосудах, и тогда окрашивают квасцами схистос2) и упомянутой выше травой, то есть хрисоколла красится, прежде чем сама станет красить. Важно, насколько легко она способна впитывать. Если она не поглощает краску, то добавляют еще скитан и турбист, — так называются эти средства, способствующие впитыванию3).

1) Упоминаемые здесь вещества — сцитан и турбист — нам вообще неизвестны. Обо всем этом мало понятном и трудно объяснимом техническом процессе см. Blümner, стр. 509 сл.

2) См.: XXXV, 186 с примеч. 1. По другой пунктуации: «...промывают в раковинообразных сосудах, высушивают ..»

3) Скитан и турбист — scytanum и turbistum, неидентифицированные закрепители.

Бейли сообщает о своем опыте приготовления этой краски: тонко измельченный голубовато-зеленый малахит был вскипячен (boiled) с экстрактом из желтой резеды с добавлением сернокислого алюминия; получился тонкий изумрудно-зеленый порошок; с добавлением (вместо сернокислого алюминия) сернокислого железа или железных квасцов пигмент получился гемно-зеленый.


ВДИ 3-46.

Таронян.

РГИ.

XXVII.89 (27). Когда живописцы произведут окраску хризоколлы, они называют ее «оробитской» и различают дез ее сорта: промытую, которая предназначается для шмальты (lomentum), и жидкую, когда мелкие кетушки растворены влагей. Оба эти сорта изготовляются на Кипре.1) Наилучшая хризоколла находится в Армении, вторая по качеству — в Македонии,2) в наибольшем же изобилии она имеется в Испании; для этой краски считается высшей рекомендацией, если она с наибольшим сходством передает цвет ярко зеленеющей нивы.

XXVII.89. Уже окрашенную хрисоколлу живописцы называют оробитис3) и ее производят в двух видах: промытую4), которая хранится в виде ломента, и разведенную, когда шарики ее уже растворены жидкостью5). Оба эти вида производятся на Кипре. Однако больше всего славится хрисоколла из Армении, после нее — из Македонии6). Больше всего ее в Испании. Высшее отличие ее в том, чтобы цветом она была как можно более схожа с весело зеленеющей на корню нивой.

XXVII.89. Наилучшая [хрисоколла] в Армении, следующая [по качеству] в Македонии, самая обильная в Испании. Наивысшего качества та, у которой цвет более всего приближается к ярко-зеленеющим росткам посевов хлеба.7)

1) Ср. Blümner, стр. 510, прим. 1.

2) Ее упоминает также Витрувий, VII, 9, 6.

3) Orobitis = греч. οροβιτις, от οροβος — «вика» (лат. vicia). Неясно, дано ли название по форме горошин вики (ср. ниже: «шарики») или по их цвету (ср. cicerculum в примеч. 1 к XXXV, 32). В XXXIII, 92 Плиний говорит о применении хрисоколлы в медицине и в конце замечает: «эту хрисоколлу медики называют акесис (= греч. ακεσυ — «лечение, исцеление»), которая не есть оробитис» (т.е. это не та хрисоколла, которая называется оробитис). В словаре Гесихия το ορόβιον (уменьш. от οροβος) — разновидность хрисоколлы.

4) ...промытую... — elutam. Есть конъектура luteam, которая, по мнению некоторых, может быть, правильна. См.: XXXIII, 91 с примеч. 2.

5) Уже окрашенную... жидкостью. — Cum tinxere pictores, orobitin vocant ciusque duo genera faciunt. elutam, quae servatur in lomentum, et liquidam globulis sudore resolutis.

Значение слова ломент по отношению к краскам здесь и в XXXIII, 162 и 163 неясно. Слово lomentum производят от lavo — «мыть»; обычное его значение — косметическое средство для умывания из бобовой и рисовой муки (которое, по-видимому, хранилось в сухом виде). В XVIII, 117 Плиний говорит, что мука из бобов называется ломентом. В XXX, 127 он сообщает, что высушенные на солнце и истолченные в муку мелкие белые улитки (cocleae) смешиваются в равных частях с ломентом и придают телу белизну и гладкость. В XXXIII, 84-85 Плиний (говоря о применении золота в медицине) дает такой рецепт: золото прокаливается с солью, медным колчеданом, камнем «схистос»; само золото остается чистым и неповрежденным, а оставшаяся (= получившаяся) зола (cinis) хранится в глиняном горшке, из которого (т. с. доставая ее; здесь дается принятое чтение рукописи В: ex qua — «из которого»; в остальных рукописях читается aqua — «с водой», т. е.: «...горшке; смешивая его с водой и намазывая...») намазывая можно удалять этим ломентом лишаи на лице (lichenas in facie lomento eo convenit ablui). Таким образом, по всей видимости, ломентом назывались всякого рода средства (вещества), хранившиеся в порошкообразном, мучнистом состоянии и предназначенные для применения с разведением их какой-нибудь жидкостью (водой, маслом и т. д.).

И здесь (XXXIII, 89), как сообщает Плиний, уже приготовленная краска хрисоколла (оробитис) хранилась в двух видах: 1) eluta, quae servatur in lomentum — «промытая, которая хранится в виде ломента»; здесь in с винительным падежом (lomentum) употреблено, по-видимому, не в смысле «для» (ломента), как обычно понимают (в Лёбовском издании Плиния это выражение переведено: is kept for a cosmetic — «хранится для косметики»; так же понимается и в новом французском издании Плиния), а в смысле «как; наподобие; в форме; в виде», т. е. в виде ломента = в порошкообразном виде; по-видимому, этот вид краски хранился в сухом, порошкообразном виде (в форме скатанных уплотненных шариков) и предназначался для длительного хранения; 2) liquida globulis sudore resolutis — «разведенная, когда шарики ее уже растворены жидкостью» (предположительно — маслом, поскольку хрисоколла нерастворима в воде; но считается, что масляных красок в древности не было); по-видимому, этот вид краски хранился в разведенном виде, готовом непосредственно к употреблению.

В XXXIII, 161-163 Плиний говорит о лазури; в § 162 он сообщает: «Из лазури делают так называемый ломент, который изготовляют промывая и растирая ее. Он светлее лазури» (Ex caeruleo fit quod vocatur lomentum, perficitur id lavando terendoque. Hoc est caeruleo candidius). Там же, в § 163, сообщается: «Есть еще самая дешевая разновидность ломента, который называют тертым» (Est et vilissimum genus lomenti, quod tritum vocant...) (см. примеч. 2 к § 162). По-видимому, именно на основании этих сообщений (в § 162-163) распространено мнение, что ломентом называлась лазурь (это значение, после значения косметического средства, дается и в словарях). Однако едва ли слово «ломент» само по себе означало «лазурь». Как в случае с хрисоколлой ломентом называли тот вид, который хранился в сухом, порошкообразном состоянии, так, по-видимому, было и в случае с лазурью (что касается того, что ломент светлее лазури, — см. в примеч. 1 к XXXIII, 161). Таким образом, слово «ломент» употреблялось, по-видимому, для обозначения состояния вещества в сухом, порошкообразном виде, хотя точное его значение (в отношении красок) остается неясным.

6) И Диоскурид сообщает (V, 89), что самая лучшая хрисоколла — армянская, следующая за ней — македонская, затем — кипрская. Витрувий (VII, 9, 6) пишет: «Хрисоколла привозится из Македонии». По поводу хрисоколлы из Армении см.: XXXV, 47 с примеч. 1.

7) Χρυσοκόλλα — букв. «златоклей». Ранее хрисоколлу считали припоем для золота, бурой. Современные исследователи полагают, что этим словом обозначали зеленоватые минералы, в частности, малахит — основной карбонат меди (см.: Таронян 1994, 188). По свидетельству Плиния (XXXII, 4), греческое название минерала происходит от того, что он нередко добывался в рудниках вместе с золотом. Армянскую хрисоколлу ставил выше македонской также Диоскорид (Mater. med. V, 89).


ВДИ 3-46.

Таронян.

XXVII.90. На зрелищах, которые устраивал Нерон, можно было видеть цирковую арену, усыпанную хризоколлой, когда он сам должен был править колесницей в одежде такого же цвета. Несведущая толпа ремесленников различает три рода хризоколлы: грубую, которая оценивается в 7 денариев за фунт, среднюю — в 5 денариев и тертую, называемую также травяней (herbacea) — в 3 денария за фунт. Прежде чем накладывать первую, песчанистую, они наводят грунт атраментом и паретонием,1) которые делают краску прочнее и приятнее.

XXVII.90. И видели даже, как на представлениях принцепса Нерона арена цирка была усыпана хрисоколлой, когда сам он должен был править колесницей в одежде такого же цвета2). Несведущая толпа ремесленников разделяет хрисоколлу на три вида: грубую, которая оценивается по 7 денариев за фунт, среднюю, по 5 денариев, растертую, которую называют и травяной, по 3 денария. Под песчаную3), прежде чем наносить ее, накладывают атрамент и паретоний4).

1) Атрамент — черная краска, изготовляемая из сажи; паретоний — естественная белая краска, названная так по городу Паретонию в Египте, но встречавшаяся и в других местах; употреблялась для наведения грунта; ср. Blümner, стр. 470.

2) До Нерона это уже делал Гай Калигула; как сообщает Светоний (Калигула, 18), при особенных цирковых состязаниях арена цирка усыпалась минием (см. примеч. 1 к XXXIII, 111) и хрисоколлой. Оба они были сторонниками партии «зеленых» в цирке (см.: Светоний, Калигула, 55; Нерон, 22). В республиканское время в цирке было две партии — «белая» и «красная». Со времени принципата появились еще две новые партии — «синие» (или «голубые») и «зеленые». Позднее первые две партии или прекратили свое существование или слились с последними.

3) Здесь Плиний перечисляет три вида хрисоколлы (по разделению «несведущих ремесленников»): 1) грубая — aspera (точно перевести здесь это прилагательное затруднительно; оно означает: шероховатый, шершавый; острый, резкий; суровый; строгий, жесткий, и т. п.; перевод «грубый» дан условно — как противоположный «растертому»); 2) средняя — media; 3) растертая — attrita, которая называется также травяной (herbacea, — неясно, может быть, названа так по цвету травы? Или, скорее, по траве лутум, т. е. желтой резеде, иначе говоря — «травяная хрисоколла» тождественна с «лутеа», о которой Плиний упоминает ниже? — См. § 91 с примеч. 2). О виде песчаной (harenosa) хрисоколлы Плиний перед этим ничего не говорит, поэтому появление здесь этой «песчаной» хрисоколлы непонятно. Детлефсен (по конъектуре Урлихса) переносит harenosam отсюда и помещает после слова asperam, читая так: asperam sive harenosam — «грубую, или песчаную...» (ср.: «растертую, которую называют и травяной»); в таком случае (вместо «Под песчаную, прежде чем наносить ее...») получится: «Под хрисоколлу, прежде чем наносить ее, накладывают атрамент» и т. д. Майгофф (в критическом аппарате) считает «песчаную» худшим видом; он высказывает сомнение, не следует ли читать здесь herbaceam (вместо harenosam) или даже harenatum? (ссылаясь на XXXVI, 176 и 177; см. примеч. 2 к XXXVI, 176). По поводу «песчаной» ср.: XXXIII, 113, 114, 120, 161 и примеч. 3 к XXXIII, 158.

Судя по приведенным ценам, самым лучшим видом следует считать «грубую» (aspera), а худшим — «растертую» (attrita). Это представляется странным. Бейли подозревает, что при переписке эти слова перепутаны местами (слово attritam могло быть над словом asperam в начале следующей строки в рукописи). Ценакер (в новом французском издании Плиния) считает это мнение Бейли ошибочным и дает свое толкование: хрисоколла aspera (в тексте он переводит rugueuse — «шероховатая») — чистая, свободная от примесей, так как истолченный (broyee) малахит — шероховатый (grumuleuse); напротив, хрисоколла attrita, называемая также herbacea, — посредственного качества, и обязана своим цветом траве лутум (XXXIII, 87); дальше в тексте различение проводится между хрисоколлой harenosa (хорошей хрисоколлой) и хрисоколлой lutea (посредственной хрисоколлой); по поводу мнения Майгоффа он говорит, что этой худшей «песчаной» хрисоколлой могла бы быть хрисоколла, содержащая в себе песок (melee de sable), которую описывает Диоскурид (V, 89: «а хрисоколлу, в которой содержатся земля и камни, следует отвергнуть»), но немыслимо, чтобы такая нечистая продукция применялась в живописи, следовательно, здесь параллель с Диоскуридом ошибочна.

4) Об атраменте см. примеч 1 к XXXV, 41, о паретонии — XXXV, 36 с примеч.


ВДИ 3-46.

Таронян.

XXVII.91. Так как паретоний по природе своей весьма густ и, благодаря гладкости, держит краску очень хорошо, он слегка намазывается сверху атраментом, чтобы его белизна не сообщила бледного оттенка хризоколле. Краска lutea, как полагают, называется так по имени травы lutum;1) эту траву, натертую вместе с лазоревой краской, накладывают взамен хризоколлы; она является наихудшим и самым фальшивым ее сортом.2)

XXVII.91. Это и прочно держит ее и не влияет на ее цвет. Паретоний, краска по своей природе самая жирная и благодаря гладкости самая цепкая3), покрывается атраментом, для того чтобы белизна паретония не придавала хрисоколле бледности. Считают, что лутеа названа по траве лутум4). А сам лутум, растертый с лазурью, применяют вместо хрисоколлы, — это самый дешевый и самый поддельный вид5). (...)

1) Lutum — красильная резеда, о которой говорилось выше, в § 87.

2) Сопоставление этого места с Витрувием (VII, 14, 2) приводит к заключению, что только эта краска, lutea, является фальсификацией хризоколлы, тогда как примесь красильной резеды в процедуре, описанной в § 87, служила не окраске хризоколлы, в которой последняя не нуждалась, а каким-то другим целям. Об этом см. Blümner, стр. 510.

3) См.: XXXV, 36 с примеч. 7.

4) Luteam putant a luto herba dictam. При лутеа (прилагательное женского рода) подразумевается хрисоколла. Прилагательное luteus означает «желтый», поэтому, казалось бы, следует переводить: «Считают, что желтая (хрисоколла) названа по траве желтой резеде» (как и переведено в Лёбовском издании Плиния). По-видимому, на основании такого понимания некоторые и считают, что существовала желтая разновидность хрисоколлы. Хрисоколла — зеленая краска, и Плиний своим замечанием, по-видимому, и хочет сказать, что lutea в данном сочетании (т. е. lutea chrysocolla) это не прилагательное «желтая», а прилагательное, образованное от существительного lutum («желтая резеда» — см. примеч. 2 к XXXIII, 87), т. е. здесь оно означает «лутовая» (= «резедовая» хрисоколла), поскольку хрисоколлу окрашивают желтой резедой (см.: XXXIII, 87 и 88); этимологически прилагательное luteus (желтый) действительно производят от lutum. См. также примеч. 2 к XXXIII, 89.

5) О лазури см. XXXIII, 161-163. — Об этом же сообщает Витрувий (VII, 14, 2 — см. в примеч. 4 к XXXIII, 161), добавляя: «однако эта (краска) называется инфектива» (infectiva — от глагола «красить, окрашивать»; точное значение неясно).


ВДИ 3-46.

Таронян.

XXIX.93 (29). Также и золотых дел мастера употребляют хризоколлу для паяния золота, и, как говорят, все такие же зеленые вещества получили от нее свое название. Она смешивается с медянкой и содой с прибавлением мечи мальчика-подростка и растирается в медных ступах медными пестами; у нас ее называют сантерноп. Так паяют золото носящее название среброносного. Его признаком служит сохранение блеска при нанесении на него сантерны. Напротив, медноносное золото сжимеется, тускнеет и с трудом подвергается паянию. Для этого последнего скрепляющее вещество изготовляется посредством прибавления золота и седьмой части серебра к вышеуказанной смеси, причем все растирается вместе.1)

XXIX.93. Хрисоколлу и золотых дел мастера считают собственно своей, которую применяют для паяния золота, и говорят, что по ней были названы все другие хрисоколлы, оттого что они такого же зеленого цвета2). А приготовляют ее смешивая медянку кипрской меди с мочой не достигшего зрелости мальчика, добавляя нитр3), и растирают пестиками из кипрской меди в ступках из кипрской меди. У нас ее называют сантерной. Так паяют золото, которое называют среброносным. Признаком его служит то, что от сантерны оно начинает блестеть. Напротив, медноносное золото от нее сморщивается и тускнеет и паяется с трудом. Для него припой приготовляют добавляя к указанному выше золото и одну седьмую часть серебра и растирая все вместе4).

1) Объяснение вышеописанного технического процесса на основании этих данных Плиния см. у Блюмнера, IV, стр. 297 сл.

2) Перед этим Плиний говорил о хрисоколле как о краске у живописцев (которые называют ее оробитис, § 89), а в § 91 — о хрисоколле как о лекарстве у медиков («эту хрисоколлу медики называют акесис, которая не есть оробитис»). В XXXVII, 147 Плиний сообщает о камне амфидане, который иначе называется хрисоколлой (похож на золото)

Chrysocolla = греч. χρυσοκόλλα (из χρυσός — «золото» и κόλλα — «клей») — букв.: «клей для золота», т. е. припой для золота. См. ниже, примеч. 3.

3) Нитр — nitrum, греч. νίτρον (в ионийском диалекте — λίτρον), слово египетского происхождения. Сейчас всеми признается, что нитром называли соду, поташ и селитру. В древности нитр применялся очень широко для самых различных целей. У Плиния очень часто говорится о нитре, и в каждом отдельном случае требуется идентифицировать его уточнение Часто бывает ясно, что речь идет о природной соде или о поташе. Во многих случаях, как и здесь (XXXIII, 93), нитр идентифицируют как соду (состоящую в основном из карбоната и бикарбоната натрия). См. еще в примеч. 1 к XXXVI, 193.

4) А приготовляют ее... добавляя нитр... — temperatur autem Cypria aerugine et pueri inpubis urina addito nitro... — Бейли считает такой перевод неправильным и сам переводит так: «Она (т. е. хрисоколла) смешивается в надлежащей пропорции с медянкой кипрской меди и мочой...»; т. е., по его мнению, в состав припоя входит минерал хрисоколла (= малахит). Некоторые также считают, что хрисоколла-малахит была ингредиентом хрисоколлы-припоя (см., напр.: D. L. Саrоll. A classification for granulation in ancient metalwork. AJA, vol. 78, № 1, 1974, pp. 33-39). Обычно утверждают, что малахит в естественном состоянии и сам по себе не может быть припоем для золота. Но Бейли, Кейли, Керолл ссылаются на опыты, по которым, напротив, малахит может быть припоем для золота, а также для серебра. Припой для золота состоит из сплава золота, серебра и меди (для серебра — сплав из серебра и меди). При спайке применяются и паяльные флюсы (химические реагенты, очищающие поверхность деталей и припоя от окислов и загрязнений) — бура (Borax) и др. (именно поэтому раньше идентифицировали хрисоколлу как буру, и даже в XVI—XVIII вв. буру часто называли хрисоколлой, хотя бура — белого, реже серого и желтого цвета). Вместо буры можно применять, например, фосфорнокислый натр, соду, нашатырь и др. Применявшиеся в древности сода и детская моча (в моче содержатся пригодные для данной цели химические соединения; некоторые приписывают применение мочи суеверию, но это едва ли так) и служили флюсами, хотя древние не знали об этом и не отличали их от припоев.

Плиний отмечает, что эта хрисоколла-припой по-латыни называется сантерна (этимология этого слова неизвестна). В указателе к книге XXXIII (к данному месту) тоже сказано: «О золотых дел мастеров хрисоколле, или сантерне». В XXXIV, 116 Плиний говорит об особого рода медянке как о медицинском средстве, которая называется «сколекс» (греч.) и в составе которой хрисоколла не указывается (перечисляются кипрская медь, квасцы, соль или нитр, белый уксус, затем еще детская моча), и добавляет, что такое же медицинское действие оказывает сантерна, которой паяют золото. Диоскурид (V, 79) так же сообщает об этом сколексе, и затем пишет, что у золотых дел мастеров есть некая (τις — «своя, особая»?) медянка, которую они приготовляют с помощью ступки и пестика из кипрской меди, а также детской мочи, которой (т. е. медянкой) паяют (κολλωσιν) золото. В другом месте (II, 81, 2) Диоскурид пишет, что из детской мочи и кипрской меди приготовляется припой (κόλλα) для золота. Диоскурид, в отличие от Плиния, не упоминает о добавлении нитра. Но ссылаются на Галена (De simplicium medicamentorum temperamentis ас facultatibus, IX, 3, 38 = Corpus medicorum Graecorum, ed. C. G. Kühn, Lipsiae, 1821—1833, XII, 242, и X, 2, 15 = XII, 286 того же издания; это произведение Галена оказалось недоступным, поэтому не удалось проверить эти места), у которого эта же процедура описывается с самой хрисоколлой. С другой стороны, Страбон (XVI, 764) бегло упоминает (в связи с тем, что при добывании асфальта из Мертвого озера применяется моча) о том, что «из детской мочи состоит хрисоколла».

Таким образом, остается неясным, применялась ли хрисоколла-малахит в этом составе хрисоколлы-припоя, хотя скорее кажется по описаниям, что она не применялась.

В латинском языке специального термина для понятия «паяние» нет. Здесь, в XXXIII, 93-94, Плиний употребляет без различия глаголы adglutino («склеивать»), ferumino («скреплять») и iungo («соединять»; существительное передано словом glutinum (букв.: «клей»). В § 94 среди металлов назван и мрамор (следовательно, имеется в виду склеивание, скрепление). Не различаются также, как уже указывалось, собственно припои и флюсы. Некоторые из названных веществ составляют часть припоя, другие (моча, нитр, квасцы, камедь, оливковое масло) представляют собой флюсы.


ВДИ 3-46. [ПАЯНИЕ И ПЛАВЛЕНИЕ МЕТАЛЛОВ1)]

Таронян.

XXX.94 (30). Уместно в этой связи сказать и о прочих, относящихся сюда вещах, чтобы показать, сколь удивительна природа в целом. Золото паяется вышеописанным средством, железо — глиной, мерная масса — гальмеем, медные пластины — квасцами, свинец и мрамор — смолой; напротив, свинец со свинцом спаивается оловом, а олово с оловом — оливковым маслом, или же серебристый свинец с бронзой и серебро с серебристым свинцом. Медь и железо всего лучше плавятся на огне из сосновых дров, но также и из египетского папируса, золото — на огне из мякины. Известь от воды горит, а равно и фракийский камень;2) его гасят оливковым маслом, огонь же, главным образом, уксусом, птичьим клеем и яйцом. Земля гореть не способна, уголь бывает сильнее, когда прогорит и затем снова воспламенится.

XXX.94. Здесь уместно сказать также и об остальных подобного рода особенностях, чтобы природа всеобщее вызывала восхищение. Для золота скрепляющим веществом служит приведенное выше, для железа — глина3). для кусков меди — кадмея4), а для пластинок — квасцы, для свинца и мрамора — камедь; черный свинец соединяется с белым5), а сам белый с собой — оливковым маслом, кроме того, стагн6) — медными опилками, серебро — стагном. (...)

1) Ср. Н. Blümner, op. cit., IV, стр. 196 сл., 109, прим. 9; о паянии см. также A. Neuburger, op. cit., стр. 48 сл.

2) Очевидно, известковый камень; более подробных сведений мы о нем не имеем.

3) Для железа и стали припоем служит красная медь или более легкоплавкая латунь. — Для какой цели применялась глина при паянии железа, не удалось найти объяснение. Но, например, в словаре Брокгауза — Эфрона, в статье «Паяние», говорится так: «Слесаря-замочники склеивают сплавом воска с канифолью пригнанные части, прикладывая, где нужно, кусочки припоя и буры, затем густо обмазывают все глиной, смешанной с мякиной. Высушенные комки глины с замком внутри накаливают почти до бела и осторожно поворачивают, чтобы припой везде протек. Менее сложные работы из латуни спаивают без обмазки глиной...»

4) О кадмее см.: XXXIV, 2 с примеч. 2. Здесь, как полагают, имеется в виду окись цинка.

5) Черный свинец = свинец; белый свинец = олово.

6) О стагне см. примеч. 2 к XXXIV, 159. — См. еще: XXXIV, 156-165 с примеч.


ВДИ 3-46. [СЕРЕБРО1)]

XXXI.95 (6. (31)). Теперь перейдем к серебряным рудникам. Серебро представляет второй вид нашего безумия. Его находят только в шахтах, и невозможно заранее надеяться найти его, ибо оно не сверкает искрами, как золото. Земля в одних местах бывает красная, в других — пепельного цвета. Выплавлять его можно только со свинцом или свинцовой рудой — ее называют свинцовым блеском (galena), — которую находят по большей части рядом с жилами серебра. Под тем же действием огня часть его переходит в свинец, а серебро плавает сверху, как масло на воде.


1) Пособия: H. Blümner, op. cit., IV, стр. 14 сл.; A. Neuburger, op. cit. стр. 13 сл.


ВДИ 3-46.

XXXI.96. Серебро находят почти во всех провинциях, но в Испании оно лучше всего; притом там его находят в бесплодной почве, а также в горах, и где найдут одну жилу, там неподалеку оказывается другая. Впрочем, так бывает почти со всеми рудами, почему греки, как кажется, и назвали их металлами.1) Удивительно, что шахты, впервые заложенные в Испании Ганнибалом, продолжают разрабатываться доныне. Шахты носят название по имени лиц, их открывших.


1) По-гречески μετ’ αλλα значит «после других», μετ’αλλων — «вместе с другими» (подразумевается «найденное»).


ВДИ 3-46.

XXXI.97. Среди них и теперь носит название Бебело шахта, которая ежедневно приносила Ганнибалу 300 фунтов серебра; гора прорыта уже на протяжении 1500 шагов, и на этом пространстве аквитанцы, стоя на ногах, днем и ночь выкачивают воду, определяя смены горением ламп, причем образуется настоящая река.1)


1) Ср. H. Blümner. IV, стр. 112 и прим. 2.


ВДИ 3-46.

XXXI.98. Серебряная жила, найденная в верхнем слое почвы, называется crudaria.1) Древние обычно переставали копать, коль скоро находили квасцы, и ничего не искали дальше. Но недавно найденная ниже квасцов медная жила делает надежду беспредельной. Запах, издаваемый серебряными рудниками, вреден для всех животных, но в особенности для собак. Золото и серебро бывают тем красивее, чем они мягче. У многих вызывает удивление, что линии, проводимые серебром, черны.


1) Этот латинский термин, встречающийся только здесь, можно перевести словом «свежий».


ВДИ 3-46 [РТУТЬ НАТУРАЛЬНАЯ И ИСКУССТВЕННАЯ1)]

XXXII.99 (32). В этих жилах2) имеется также камень, истекающая из которого вечная жидкость называется ртутью. Она представляет яд для всех вещей и проедает сосуды, просачиваясь насквозь в виде отвратительной жижи. Все плавает поверх ртути, кроме золота; только его она притягивает к себе. Поэтому она также отлично очищает золото, удаляя всяческие грязные примеси; для этого его часто встряхивают в глиняных сосудах. Когда, таким образом, нечистота будет удалена, то с целью отделить ртуть от золота все выливают на дубленую кожу, через которую она просачивается, подобно поту, оставляя чистое золото.3)


1) H. Blümner, op. cit., IV, стр. 98 сл.; A. Neuburger, op. cit., стр. 29: статья «Hydrargyrum» в RE, IX, стр. 55-60.

2) Т. е. в серебряных жилах.

3) Нечто подобное сообщает Витрувий, VII, 8, 4. О неточности описания Плиния см. H. Blümner, IV, стр. 133.


ВДИ 3-46.

Таронян.

XXXII.100. Поэтому при золочении медных предметов ртуть, будучи намазана на золотые листочки, очень прочно их прикрепляет, а благодаря своему бледному цвету она позволяет обнаружить простые или слишком тонкие листочки. По этой причине люди, занимающиеся таким обманом, подменивали ртуть белком яйца, а затем также и гидраргиром,1) о котором мы скажем в своем месте. Вообще же ртуть находят не в большом количестве.

XXXII.100. (...) Когда покрывают золотом медные изделия, ртуть, нанесенная под золотые листки, очень прочно прикрепляет их, однако появление бледности выдает, обыкновенные ли это листки или слишком тонкие. Поэтому занимающиеся таким мошенничеством стали подменять ртуть яичным белком, а затем и гидраргиром, о котором мы скажем в своем месте2). (...)

1) См. ниже, § 125.

2) ...а затем и гидраргиром... — mox et hydrargyro. Это рукописное чтение вызывает сомнение. Гидраргир идентифицируется как ртуть. Поэтому Бейли (с некоторым сомнением) и Лёбовское издание Плиния принимают конъектуру hydrargyrum, т. е.: «а затем и гидраргир». Эта конъектура убедительна, хотя остается неясным, почему Плиний считает, что гидраргир хуже ртути (самородной). О ртути и гидраргире см.: XXXIII, 123-125 с примеч. См. также: XXXIII, 64-65.


ВДИ 3-46 [МИНИЙ1)]

Таронян.

XXXVI.111 (7. (36)). В серебряных рудниках находят также миний, который и теперь весьма ценится в качестве красящего вещества и в старину имел у римлян не только величайшее, но и священнее значение. Веррий2) перечисляет достойных веры авторов, сообщающих, что в праздничные дни накрашивалось минием лицо статуи самого Юпитера, накрашивались также тела триумфаторов: так справлял свой триумф Камилл.

XXXVI.111. В серебряных рудниках встречается также миний, который и сейчас относится к числу очень ценных красок3), а раньше имел у римлян не только величайшее, но даже священное значение. Веррий4) перечисляет авторов, которым следует верить, сообщающих о том, что был обычай окрашивать минием в праздничные дни лицо изображения самого Юпитера5)и тело справлявших триумф, что так справил триумф Камилл6),

1) Н. Blümner, op. cit., IV, стр. 98 сл.; статья W. Kroll'я «Minium» в RB, XV, стр. 1848-1854. Латинский термин minium обозначает минерал, известный у нас под названием киноварь (Zinnober); но, так как в дальнейшем (см. § 115 сл.) Плиний термином киноварь обозначает совсем другие вещества, то мы и не нашли иного выхода, как употреблять латинское слово в русской транскрипции.

2) О Веррии см. «Золото», прим. 9 к статье.

3) Миний (minium) идентифицируется как киноварь (сульфид ртути). В греческом ему соответствует «киннабар» (κιννάβαρι), откуда и русское «киноварь». Но, как кажется, этими словами обозначали и некоторые другие красные пигменты и краски. См.: XXXIII, 111-124 с примеч. Сейчас слово «миниум» употребляется как синоним сурика (минерал свинца). — О миний см. также: XXXIII, 4; XXXV, 30, 33, 40, 45, 157; XXXVII, 197; XXIX, 25. О киннабаре см.: XXXIII, 115-117 с примеч.; XXXV, 30, 50; XXIX, 25.

4) Марк Веррий Флакк — знаменитый римский грамматик-преподаватель и ученый (он был вольноотпущенником), автор сочинений по грамматике и по древностям, римским и этрусским (его сочинения не сохранились). Август выбрал его учителем для своих внуков. Он умер в преклонном возвасте при Тиберии (14-37 гг. н.э.). См.: XXXIII, 63.

5) см. также: XXXV, 157. — ...изображения самого Юпитера... — Jovis ipsius simulacri. Так Плиний обычно местоимением «сам» (ipse) обозначает культовую статую в храме. В данном случае речь идет о культовой статуе Юпитера Капитолийского (в его храме на Капитолии). — Цицерон (Письма к близким, IX, 16, 8; 46 г. до н.э.) упоминает о рыбе полип (которую подавали под красным соусом), подобной окрашенному в миний Юпитеру (miniati Jovis); из такого сравнения нельзя, конечно, заключить, что в это время культовая статуя Юпитера (в храме Юпитера Капитолийского) была еще глиняной (по этому поводу см. в примеч. 1 к XXXV, 157). Плутарх (Римские вопросы, 98) пытается объяснить причину того, почему цензоры, вступая в должность, прежде всего сдают подряд на кормление священных гусей и на ганосис статуи (гуси относятся к храму Юноны на Капитолии; под «статуей» — αγαλμα — Плутарх, по-видимому, имеет в виду культовую статую Юпитера Капитолийского), и на второй вопрос дает такое объяснение: «А ганосис статуи необходим, так как мильтовая краска (το μίλτινον — здесь = μίλτος, мильтос), которой окрашивали древние статуи, быстро выцветает». О ганосисе см.: XXXIII, 122 с примеч. 3; см. также в примеч. 2 к XXXV, 133. «Римские вопросы» Плутарха датируют концом I в. н.э. В это время культовая статуя Юпитера Капитолийского была не глиняной. В данном случае важно то, что Плутарх называет эту краску мильтосом (красной охрой — см.: XXXIII, 115), а не киннабаром (киноварью), т.е. не минием. Обычай окрашивать глиняные и деревянные статуи богов красной краской (обычно называются в греческом — киннабар, в латинском — миний) восходит к древним временам. Павсаний упоминает о двух подобных статуях Диониса (VII, 26, 11 и VIII, 39, 6 — здесь — «киннабар»). Ср.: Вергилий, Буколики, X, 27 (о Пане — здесь «миний»).

6) Марк Фурий Камилл — прославленный в римской истории военачальник и государственный деятель (V—IV вв. до н.э.; он был цензором, многократно избирался диктатором, трибуном с консульской властью, четыре раза справил триумф). В 396 г. до н.э., после десятилетней осады, он взял этрусский город Вейи и справил триумф. Как передают, его обвинили затем, помимо неправильного разделения добычи (см.: XXXIV, 13 с примеч. 4), еще и в том, что он во время этого триумфа ехал на колеснице, запряженной белыми конями, проявив тем самым высокомерие. См. еще: XXXIII, 14 с примеч. 1; XXXIV, 23; примеч. 3 к XXXIV, 20.

Сервий (в комментариях к «Буколикам» Вергилия, X, 27) говорит, что триумфаторы окрашивали минием лицо (и что красный цвет — это цвет эфира, который есть сам Юпитер). Триумфатор в облачении Юпитера и с его инсигниями, окрашенный, как и статуя Юпитера, в миний, выступал как бы воплощением самого Юпитера, верховного бога римлян, также бога войны и победы, которому собственно и был посвящен весь акт триумфа (см. в примеч. 1 к V, 36, в конце; см. еще: XXXIII, 11 с примеч. 2). Триумф завершался торжественным обедом (пиром) триумфатора и всех сенаторов на Капитолии.


ВДИ 3-46.

Таронян.

XXXVI.112. В силу этого же религиозного обычая еще и ныне миний прибавляют в благовонные мази, употребляемые при триумфальном пире, и цензоры в первую очередь сдают подряд на окраску минием Юпитера. Удивительно, что могло бы вызвать такой обычай, хотя, как известно, и в наши дни миний находится в большом спросе у народов Эфиопии, их вельможи красят им все тело, и он употребляется там для окраски изображений богов. Поэтому мы расскажем о нем все подробнее.

XXXVI.112. что в силу этого священного обычая он добавлялся еще и в умащения для триумфального обеда и что цензорами прежде всего сдавался подряд1) на окрашивание минием Юпитера. Меня лично удивляет причина этого, хотя известно, что и сейчас он необходим народам Эфиопии, и предводители их окрашиваются им целиком, что там это краска для изображений богов2). Поэтому мы подробнее расскажем все о нем.

1) См. в примеч. 3 к XXXV, 14.

2) Киноварь (= миний) ядовита; «второсортный миний», о котором Плиний говорит ниже (XXXIII, 119-121), идентифицируют как свинцовый сурик, который еще более ядовит. Странно, что Плиний, и сам считая миний ядом, говорит, что минием окрашивают тело целиком (см.: XXXIII, 124). Геродот (IV, 191 и 194; VII, 69) сообщает о ливийских племенах и об эфиопах, которые окрашивают тело мильтосом (μίλτος). Плиний в XXXIII, 115 говорит, что греки рубрику называют мильтосом. Рубрика идентифицируется как красная охра. Но и сам Плиний пишет (VI, 190) об эфиопском племени, черных месагхах, которые окрашивают все тело рубрикой (rubrica).


ВДИ 3-46.

Таронян.


XXXVII.113. Теофраст говорит, что за 90 лет до архонтства Праксибула в Афинах — это время соответствует 348 г. нашего города1) — миний был открыт афинянином Каллием, который сначала надеялся, что ему удастся выплавить золото из красноватого песка, содержащегося в серебряных рудниках. Таково, по словам Теофраста, было его происхождение. Но уже в то время миний находили в Испании, однако в состоянии твердом и засоренном песком,

XXXVII.113. Теофраст передает2), что миний был открыт за 90 лет до архонтства в Афинах Праксибула3) (это время приходится на 349 год нашего Города4)) афинянином Каллием5), который сначала надеялся из красного песка в серебряных рудниках выплавить золото6); что так появился миний, однако что уже тогда его находили в Испании, но твердым и песчаным,

Латышев.

XXXVII.113. Теофраст... свидетельствует, что... сурик...

РГИ.

XXXVII.113. Феофраст...7) сообщает, что киноварь...8)

1) 406 г. до н.э.

2) § 113-114 Плиний излагает по Теофрасту (О камнях, 58-59).

3) Праксибул был архонтом в 315 г. до н.э. Как обычно считают, Теофраст указывает год, когда он писал свое сочинение «О камнях» (315—314 гг. до н.э.). За 90 лет до Праксибула = 405 г. до н.э.

4) 349 год от основания Рима = 405 г. до н.э. (это время относится к году открытия миния, а не к году архонтства Праксибула). — «349» (CCCXLVIIII) — принятая конъектура, вместо рукописного чтения «CCXLVIIII» (249). Другая конъектура — «439» (= 315 г. до н.э.).

5) Некоторые считают, что это — Каллий, сын Гиппоника, знаменитый богач, откупщик Лаврийских серебряных рудников в Аттике (ок. 455 — 371 гг. до н.э.). Но Теофраст пишет «какой-то афинянин Каллий», тогда как Каллий, сын Гиппоника, был очень известен (его мать вышла замуж за Перикла, сестра была замужем за Алкивиадом; сам он был очень заметной личностью своего времени, о нем говорит Платон, действие «Пира» Ксенофонта происходит в доме этого Каллия). Отождествление данных серебряных рудников с Лаврийскими не подтверждается, поскольку в Лаврийских рудниках киноварь не обнаружена (и нет никаких свидетельств). Но странное совпадение: в 405 г. до н.э. архонтом в Афинах был Каллий. Может быть, у Теофраста (или в его источнике) уже при Плинии был испорчен текст, а правильным чтением было «при архонстве Каллия» (и соответственно — «какой-то афинянин»)?

6) Ср.: XXXIII, 4 (с примеч. 3). — Кейли (в примечании к Теофрасту) замечает, что по внешнему виду киновари Каллий не мог надеяться получить из нее золото; вероятно, Каллий думал получить золото из пирита (серный, или железный колчедан, обычно латунно-желтого цвета; в английском языке пирит называется также fool's gold — «золото дураков» или «шутовское золото»); ср.: XXXIII, 79. Киноварь встречается с сурьмяным блеском, реальгаром, аурипигментом, пиритом и др. В некоторых местах встречается золотосодержащий пирит, из которого действительно получают золото.

7) О Феофрасте, чье произведение De lapidibus послужило одним из главных источников Плиния, см. выше примеч. 854 к VII, 197.

8) Плиний называет киноварь minium (греч. κιννάβαρι, откуда русск. «киноварь»).


ВДИ 3-46.

Таронян.


XXXVII.114. а также у колхов в некоей неприступной скале, от которой они отбивали его посредством метательных снарядов. Этот миний, говорит Теофраст, не настоящий, наилучший же добывается в Кильбианских полях выше Эфеса,1) причем песок имеет алый цвет; его растирают, затем промывают полученную муку и осадок снова промывают. Различие в способе изготовления заключается в том, что одни считают миний готовым уже после первого промывания, у других же он считается слишком бледным, а наилучшим является промытый вторично.

XXXVII.114. а также у колхов на какой-то неприступной скале, с которой его сбивали дротиками2); что этот миний не настоящий3), а самый лучший — в находящейся выше Эфеса Кильбийской области4) в виде песка цвета червеца5): его растирают, затем порошок промывают, а то, что оседает, снова промывают, и различие в способе приготовления заключается в том, что одни считают миний готовым после первой промывки, для других такой миний несколько светел, а самый лучший — после второй промывки6).

Латышев.

XXXVII.114. встречается... также у колхов на одной неприступной скале, так что его сбивают оттуда метательными копьями7).

РГИ.

XXXVII.114. …у колхов находится на какой-то неприступной скале, с которой ее сбивают, метая копья.8)

1) Ср. Витрувий, VII, 8, 1.

2) Теофраст пишет, что самородный киннабар (твердый и каменистый) встречается в Иберии и у колхов. Иберией греки называли Испанию и страну, которая сейчас составляет приблизительно восточную часть Грузии, западная часть которой называлась Колхидой. Эту грузинскую Иберию римляне тоже называли Иберией, но Испанию они обычно называли Hispania. Кейли обратил внимание на то, что Плиний, по-видимому, неправильно перевел «Иберию» у Теофраста как «Испанию», тогда как Теофраст имел в виду грузинскую Иберию, тем более что он называет ее вместе с Колхидой. Кейли сомневается в том, были ли известны испанские залежи киновари (во всяком случае, за пределами Испании) во времена Теофраста, и особенно — получали ли тогда киноварь из Испании. Дальше Теофраст сообщает о киновари, добываемой в области около Эфеса. Витрувий сообщает (VII, 8, 1), что миний впервые был найден в Кильбийских полях эфесцев, а в VII, 9, 4 он говорит, что те мастерские, которые раньше были в рудниках (миниевых) эфесцев, теперь перенесены в Рим потому, что такого рода руда впоследствии была найдена в областях Испании, откуда она привозится в Рим (см.: XXX, 118). Так как по Теофрасту киннабар добывался около Эфеса тогда же, когда и в Иберии, а по Витрувию он был найден в Испании позднее, Кейли и заключает, что Иберия у Теофраста — не Испания. По-видимому, Плиний решил, что это Испания потому, что в его время испанский миний был самым известным (см.: XXXIII, 118). Подтверждением мнения Кейли может служить и то, что Плиний как будто с удивлением говорит «однако уже тогда его находили в Испании». — Вместо рукописного iam turn («уже тогда») предлагается конъектура nativum («природный», «самородный»), в соответствии с αυτοφυές («самородный») у Теофраста. — Павсаний (VIII, 39, 6), II в. н.э., замечает: «Говорят, что он (киннабар) добывается иберийцами вместе с золотом», но неясно, какую Иберию имеет он в виду. Диоскурид (V, 94), I в. н.э., чтобы избежать всякой путаницы, употребляет латинские названия: «миний (μίνιον) приготовляется в Испании (εν Σπανία)...»

По описанию Теофраста (и Плиния), киноварь в Иберии и Колхиде встречалась, по-видимому, в виде чистых кристаллов и зернистых скоплений (которые достаточно тверды). Слово harenosam («песчаным») у Плиния здесь Ценакер (в новом французском издании Плиния) переводит «зернистым».

3) ...что этот миний не настоящий... — id esse adulterum (Бейли и в Лёбовском издании Плиния переводят — «не чистый»). Точнее следовало бы перевести «...этот миний — поддельный» (в таком значении употребляется это слово и у Плиния). Теофраст, напротив, именно киннабар в Иберии и Колхиде называет самородным. Теофраст говорит только, что киннабар бывает самородный, как в Иберии и Колхиде, и приготовляемый (или «обрабатываемый» — κατ εργασίαν), как в области выше Эфеса, где он встречается в виде песка, сверкающего (яркого), как червец; этот песок растирают и промывают (т. е. это тоже натуральный пигмент, и ни о какой подделке у Теофраста не говорится). Поэтому возможно, что текст Плиния здесь испорчен. Может быть, у Плиния читалось (предположительно): id esse nativum (или naturalem) utrumque — «что тот и другой миний — самородный» (или «естественный», «природный», «натуральный»), тем более, что вслед за этим Плиний говорит «а самый лучший — в...», по-видимому, противопоставляя лучший миний не поддельному, а менее хорошему.

4) В сохранившемся тексте Теофраста читается: «немного выше Эфеса, только в одном месте» (о самом лучшем или худшем ничего не говорится; в этом тексте есть испорченное место).

Витрувий передает (VII, 8, 1), что миний впервые был найден в «Кильбийских полях (agris) эфесцев». Страбон (XIII, 629) называет эту область «Кильбийской равниной». Некоторые, на основании Плиния (Cilbianis agris), вносят в испорченный текст Теофраста чтение «в Кильбийских полях».

Кильбийцами называли жителей у реки Кильб (приток Каистра, у устья которого находится Эфес на западном побережье Малой Азии, в Лидии), к востоку от Эфеса. В этой области (ок. 50 км от Эфеса) обнаружены Древние разработки залежей киновари.

5) Червец (кермес) — coccus; см. в примеч. 2 к XXXV, 45.

6) Это способ Каллия, описанный Теофрастом; Плиний опускает некоторые детали, но добавляет другие, которых нет в тексте Теофраста.

7) [Ср. послужившее источником этого места Плиния сообщение Теофраста (de lap., VIII, 58), где речь идет, однако, не о сурике, а о киновари].

8) Ср. Theophr. De lap. VIII, 58-59. Плиний сообщает, что кавказские народы с помощью метательных орудий сбивали с неприступных скал не только киноварь, которая, по-видимому, была представлена здесь в виде зернистых скоплений и чистых кристаллов (см. подробнее: Таронян 1994, 196-197), но и драгоценный камень каллайну (XXXVII, 111).


ВДИ 3-46.

Таронян (=Восток).

XXXVIII.115 (38). Что эта краска весьма ценилась, меня не удивляет, ибо уже в эпоху Троянской войны красный цвет был в почете, как свидетельствует Гомер, который ради него хвалит корабли, хотя вообще он редко говорит о красках и живописи. Красной краске греки дают название miltos, минию же — название киноварь.

XXXVIII.115. Меня не удивляет то, что этот цвет давно заслужил признание. Ведь уже в троянские времена ценили рубрику1), как об этом свидетельствует Гомер, который отличает корабли, окрашенные ею2), хотя вообще редко упоминает о красках и живописи3). Рубрику греки называют мильтос4), а миний — киннабаром5).

1) Рубрика — rubrica (букв.: «красная», подразумевается terra — «земля»), в греческом — μίλτος («мильтос», см. след. предложение), идентифицируется как красная охра. См.: XXXIII, 117; XXXV, 30, 33-35, 40, 152; XXXVI, 77.

2) В «Илиаде», II, 637, и «Одиссее», IX, 125, эпитет кораблей — μιλτοπάρηοι — «мильтовощекие», т.е. корабли с окрашенными мильтосом «щеками» (по объяснению лексикографов, имеется в виду нос корабля); обычно переводят «краснобокие». Ср.: Одиссея, XI, 124; XXIII, 271, где эпитет — φοινικοπάρηοι «пурпурнощекие». Геродот (III, 58) пишет: «В старину все корабли были окрашены мильтосом» (μιλτηλιφέες). Ср.: XXXV, 49 (и примеч. 1 к XXXV, 122).

3) Ср.: XXXV, 18. В «Илиаде» и «Одиссее» упоминаются еще различные предметы, окрашенные пурпуром. Под редкими упоминаниями у Гомера о живописи Плиний, по-видимому, подразумевает окрашивание (или росписи?) кораблей.

4) См. выше, примеч. 1.

5) См. примеч. 1 к XXXIII, 111.


ВДИ 3-46.

Таронян = Восток.

XXXVIII.116. Отсюда произошла ошибка вследствие путаницы наименований.1) Ибо так они называют сукровицу змеи, раздавленной тяжестью издыхающего слона, причем, как мы уже говорили,2) кровь обоих животных смешивается, и не существует другой краски, которая лучше передавала бы цвет крови в живописи.3) Эта киноварь весьма пригодна для противоядий и лекарств. Врачи — боги тому свидетели! — поскольку миний они называют киноварью, применяют его как лекарство, а между тем, как мы скоро это покажем, он представляет собою яд.

XXXVIII.116. Это оказалось источником заблуждения, вследствие названия «индийский киннабар».4) Ведь так называют они кровь змеи, раздавленной тяжестью умирающих слонов, когда кровь обоих животных уже смешалась, как мы сказали,5) и нет другой краски, которая с такой особенностью передавала бы кровь в живописи.6) Этот киннабар очень пригоден для противоядий и лекарств. Но, клянусь Геркулесом, медики, так как миний называют киннабаром, пользуются именно минием, который, как мы скоро скажем, представляет собой яд.7) <...>

1) О смешениях терминов у древних см. Blümner, стр. 479 и прим. 3.

2) Об этом Плиний говорит в кн. 8, 34.

3) Это так наз. драконова кровь, представлявшая растительную краску; римляне называли ее cinnabari или cinnabaris. См. Blümner, стр. 496 сл.

4) Unde natus error Indicae cinnabaris nomine. Текст испорчен и исправляется по-разному. Перевод сделан по чтению Бейли (Майгофф читает: ...error inscitia nominum). См.: XXIX, 25 (...conperique volgo pro cinnabari Indica in medicamenta minium addi inscitia nominis, quod esse venenum docebimus inter pigmenta).

Слово киннабар впервые встречается в фрагменте (14) Анаксандрида, комедиографа IV в. до н.э. Аристотель (Метеорологика, III, 6) упоминает киннабар вместе с сандараком, охрой, мильтосом и серой (т. е. здесь киннабар = миний, киноварь). См. след. примеч.

5) См. VIII, 32-34.

6) В VIII, 32-34 Плиний рассказывает о схватках между индийскими слонами и огромными змеями («драконами» — dracones; предположительно — питоны): змея оплетает слона и высасывает из него всю кровь, умирающий слон падает и своей тяжестью раздавливает змею. Ср. еще XXXV, 50, где Плиний, имея в виду индийский киннабар, называет его «кровью змей и слонов».

Эта легенда, по-видимому, была очень распространена в древности. О таких схватках между индийскими слонами и драконами рассказывают Элиан (О животных, VI, 21 и 22), Филон (О нетленности космоса, 24); между эфиопскими слонами и драконами — Диодор (III, 36); о киннабаре в этих рассказах не упоминается. Сохранилось и изображение такой схватки (в помпейской стенной живописи).

Диоскурид (V, 94) пишет: некоторые ошибочно думают, что киннабар — то же самое, что и так называемый миний; в действительности миний приготовляется в Испании (затем говорится в общем как у Плиния о «поддельном» миний — см. ниже, § 119 с примеч. 4; но дальше у Диоскурида, V, 95, миний это определенно киноварь: ртуть приготовляется из миния, который неправильно называют киннабаром); а киннабар привозится из Ливии (= северной части Африки). .. у него глубокий цвет, поэтому некоторые сочли его драконовой кровью (дальше Диоскурид пишет о применении его в медицине). — Это мнение Диоскурида неверно, поскольку по-гречески миний (киноварь) у всех греческих авторов действительно называется киннабаром. И сам Диоскурид, при описании способа получения ртути из миния (V, 95), как бы забывшись, пишет «железный раковинообразный сосуд с киннабаром» (см. ниже у Плиния, § 123), тогда как, чтобы быть последовательным, он должен был написать «с минием».

Правильное объяснение природы индийского киннабара встречается в сообщении «Перипла Эритрейского моря», 30 (I в. н.э.), где говорится об острове Диоскурида: «Рождается на нем и киннабар, так называемый индийский, который собирают стекающим с деревьев как слеза». Этот остров идентифицируется как Сокотра (в Индийском океане, ок. 370 км к востоку от восточной оконечности Африки, напротив Сомали).

Индийский киннабар идентифицируют как «драконову кровь» (это современное название идет, по-видимому, от «драконовой крови» у Диоскурида, V, 94), которая представляет собой красную смолу тропических деревьев и кустарников рода драцена (семейства лилейных), применяемую и сейчас для изготовления красок и лекарств. Самые известные среди них: драконово дерево, или драконник (Dracaena draco), растущее на Канарских островах (у северо-западного угла Африки), выделяющее смолу из надрезов ствола и на поверхности листьев; киноварная драцена (Dracaena cinnabari), растущая на Сокотре (добываемый из ее плодов сок сгущают на огне в темно-красную массу); пальма Calamus draco, растущая на островах Индонезии (твердая красная смола, покрывающая плод пальмы).

7) См. XXXIII. 122 и 124 (и XXIX, 25).


ВДИ 3-46.

Таронян.

XXXIX.117 (39). Киноварью древние писали картины, которые еще и теперь называются монохромами. Писали также и эффесским минием, от которого пришлось отказаться, так как обращение с ним весьма затруднительно. Кроме того, обе краски считались слишком резкими. Поэтому перешли к вапу (rudrica) и к синопису, о которых я скажу в своем месте.1) Для подделки киновари употребляются козлиная кровь или растертая рябина. Цена чистой киновари 50 сестерциев.

XXXIX.117. Киннабаром в старину писали картины, которые еще и сейчас называют монохромными2). Писали и эфесским минием, от которого отказались, так как дело с ним требовало большого труда3). Кроме того, обе эти краски считались слишком резкими. Поэтому перешли к рубрике и синопской, о которых я скажу в своем месте4). Киннабар подделывают козьей кровью или тертой рябиной. Цена настоящего — 50 сестерциев5).

1) В кн. 35, 31 сл. Об этих красках см. Blümner, стр. 480 сл.

2) О монохромной живописи см. примеч. 4 к XXXV, 15. — Плиний последовательно отличает киннабар, имея в виду под ним индийский киннабар (драконову кровь), от миния (киновари).

Слова Плиния о том, что киннабаром в старину писали монохромные картины, по-видимому, не означают, что во времена Плиния киннабар вообще перестали применять в живописи (см. XXXV, 30 и 50). Диоскурид (V, 94), старший современник Плиния, сообщает, что киннабар привозят из Ливии, продавая по высокой цене, и столько, что его едва хватает живописцам.

3) Об эфесском миний см.: XXXIII, 114 с примеч. По-видимому, это можно связать с замечанием Теофраста (О камнях, 58), когда он, описывая способ приготовления киновари (растирание и промывка) из песка, собираемого около Эфеса, говорит, что это требует искусства, так как из одного и того же количества песка одни получают много киновари, а другие — немного или нисколько. Но обычно это выражение Плиния curatio magni operis erat (здесь переведено: дело с ним требовало большого труда) понимают в смысле: сохранение картин (написанных эфесским минием) требовало много забот (хлопот). С этим толкованием едва ли можно согласиться. — См. также: XXXV, 30 с примеч. 2. Применение киновари в Греции засвидетельствовано с VI в. до н.э.: она обнаружена на известняковых статуях VI в. до н.э. (в Афинском музее на Акрополе), на лекифах V в. До н.э. В Малой Азии, как полагают, она была известна задолго до греков.

4) См.: XXXV, 30 и 31—35 с примеч. (см. также: XXXIII, 115 с примеч 1).

5) Т.е. за фунт.


ВДИ 3-46.

Таронян.

XL.118 (40). Как сообщает Юба, миний добывается также в Кармании, по сообщению же Тимагена,1) — в Эфиопии, однако к нам и он не ввозится ни из той, ни из другой области, а доставляется почти исключительно из Испании, из находящихся в Сизапонской области в Бетике залежей миния, знаменитых доставляемым ими римской казне доходом, причем никакая статья не охраняется более тщательно. Вырабатывать его на месте полностью не разрешается, но выплавленная руда под печатями привозится в Рим в количестве почти 2000 фунтов ежегодно, промывается же она в Риме, причем при продаже законом установлено, чтобы цена не превышала 70 сестерциев за фунт. Однако миний подделывается различными способами, откуда получается прибыль откупной компании.2)

XL.118. Юба3) передает, что миний рождается и в Кармании4), Тимаген5) — что и в Эфиопии. Но ни из того, ни из другого места к нам его не привозят, а привозят почти только из Испании — из знаменитейшего миниевого рудника Сисапонской области в Бетике6), одного из источников доходов римского народа; и ни за чем иным не следят тщательнее, чем за этим. Там не разрешается обрабатывать его и прокаливать. Жилу под печатью доставляют в Рим, около двух тысяч фунтов в год, а в Риме промывают7). Для продажи законом установлена цена, которая не должна превышать 70 сестерциев за фунт. Но его подделывают многими способами, благодаря чему компания откупщиков наживается8).

1) Тимаген из Александрии — греческий ритор I в. до н.э., живший в Риме; от его сочинений исторического содержания сохранились лишь незначительные отрывки.

2) Ср. Витрувий, VII, 9, 4. Откупная компания брала на откуп у государства продажу миния.

3) Юба II — ок. 50 г. до н.э. — 23 г. н.э., сын Юбы I, царя Нумидии (см. в примеч. 7 к XXXV, 3 в начале). Цезарь после сражения при Тапсе в 46 г. до н.э. привез его пленником в Рим, чтобы провести во время своего триумфа. В Риме Юба получил воспитание и образование, был принят в окружение Августа, который в 25 г. до н.э. сделал его царем Мавретании (область к западу от Нумидии). Юба был известным писателем, автором многочисленных произведений по истории, древностям, грамматике, сельскому хозяйству, а также по истории искусства (он писал по-гречески). На него часто ссылается Плиний, который говорит о нем (V, 16): более достойный упоминания благодаря своей блестящей эрудиции (учености), чем царствованию. Можно заметить, что второй женой Юбы была Глафира, дочь каппадокийского царя Архелая, тоже писателя (см. примеч. 1 к XXXVII, 95).

4) Кармания — на северном побережье Персидского залива, приблизительно современная юго-восточная область Персии Керман.

5) Тимаген точно не идентифицируется. Самый известный Тимаген — ритор и историк из Александрии второй половины I в. до н.э. В 55 г. до н.э. он попал пленным в Рим, был выкуплен Фаустом Суллой; был другом Асиния Поллиона (см. примеч. 1 к XXXV, 10). Известно только одно название из его сочинений — «О царях». В словаре «Суда» упоминается, по-видимому, другой Тимаген, автор «Перипла по всему морю», с которым скорее и идентичен, как полагают некоторые, упоминаемый у Плиния. Среди источников к книге XXXIII у Плиния Тимаген не указан, но назван «Тимей историк» (IV—III вв. до н.э.), поэтому предлагают конъектуру «Тимей», вместо «Тимаген».

6) Бетика (по новому разделению Августа) — римская провинция на юго-западе Испании (приблизительно совр. Андалузия и Гранада), самая богатая область Испании (серебряные рудники и др.). Сисапон — город в северной части Бетики (совр. Альмаден, крупнейший центр добычи ртути).

7) ...двух тысяч... (bina milia) — обычно принятое чтение рукописи В (ок. 648 кг); в остальных рукописях — «десяти тысяч» (dena...), т. е. ок. 3240 кг. Бейли принимает второе чтение как более вероятное.

Витрувий (VII, 9, 4) сообщает, что те мастерские, которые раньше были в миниевых рудниках эфесцев (см. примеч. 1 к XXXIII, 114), теперь перенесены в Рим потому, что такого рода руда впоследствии была найдена в областях Испании; из этих рудников привозятся комья и в Риме этим делом занимаются откупщики; эти мастерские находятся между храмом Флоры и храмом Квирина (эти храмы локализуют на холме Квиринале, к северо-востоку от Римского форума).

Плиний здесь говорит, несомненно, о настоящем минии (= киновари), но его сообщение о прокаливании (миниевой руды) непонятно. При прокаливании на воздухе киноварь окисляется, постепенно изменяет свой цвет, загорается и улетучивается, образуя пары ртути и сернистый газ; в отсутствии воздуха киноварь начинает испаряться при 200° и полностью возгоняется при 446° (так из нее извлекается ртуть, см.: XXXIII, 123). Ниже, в § 121, Плиний тоже говорит о настоящем миний, который встречается в Сисапонских миниевых рудниках в виде «особой жилы песка», и тоже замечает:

«Ее прокаливают, как золото» (excoquitur auri modo; так переводит Бейли, однако глагол excoquo, строго говоря, означает «выплавлять из руды», «извлекать из руды при посредстве огня»; кроме того, возможно, что в данном случае Плиний имеет в виду не эту жилу песка в Сисапонских рудниках, а уже вообще миний, и тогда следовало бы перевести так: «Его [миний] получают путем прокаливания [руды], как золото»). Поэтому Бейли полагает, что Плиний в этих двух местах ошибся, спутав процесс приготовления настоящего миния (киновари) с процессом приготовления «второсортного миния» (в XXXIII, 119, где говорится о «прокаливании»), который идентифицируют как свинцовый сурик, а правильно процесс описан в § 114 (излагаемый по Теофрасту). Витрувий при описании приготовления миния (VII, 9, 1), который, судя по тому, что Витрувий при этом упоминает о выделении ртути, должен быть киноварью) тоже говорит о «многократном промывании и прокаливании».

Хотя ошибка здесь не исключена, но можно предположить, что в XXXIII, 118 прокаливание миниевой руды относится не к процессу приготовления краски, а к процессу извлечения из нее ртути (см.: XXXIII, 123), тем более что дальше Плиний пишет, что жилу доставляют в Рим, и в Риме промывают (не упоминая о прокаливании). В XXXIII, 121 слово «прокаливают» может быть опиской самого Плиния или ошибкой переписчика, вместо «промывают»: здесь Плиний говорит о миний в виде своей (= особой?) жилы песка, а сравнивая способ приготовления краски из этого песка со способом получения золота, Плиний, вероятно, имеет в виду золотой песок, из которого золото получают путем промывки (о чем Плиний говорит в XXXIII, 67). В XXXIII, 69, говоря о золоте, получаемом из золотой руды, извлекаемой из шахт, Плиний пишет: «То, что выкопано, толкут, промывают, прожигают (uritur), размалывают в порошок».

8) ...компания откупщиков... — здесь societas. Витрувий (VII, 9, 4, см. в пред. примеч.) называют эту компанию «публиканами» (per publicanos), т. е. откупщиками государственных доходов. По-видимому, именно об этой компании (socii), владеющей Сисапоном, упоминает уже Цицерон (Вторая Филиппика, 48; 44 г. до н.э.). Сохранилась надгробная надпись (в Капуе) управляющего Сисапонской компании (sociorum Sisaponesium). В другой надгробной надписи (в Риме) упоминается компания миниевых рудников (sociorum miniariarum; так обычно понимают, но миниевый рудник называется miniarium, поэтому при miniariarum скорее подразумевается officinarum — «мастерских»).


ВДИ 3-46.

Таронян.

XL.119. Ибо во всех почти серебряных, а также свинцовых рудниках существует другой род миния, который получается от сжигания камня, смешанного с рудой, — не того камня, выделение которого мы назвали ртутью, ибо и из самого этого камня выплавляется серебро, но других камней, которые находятся вместе с ним. Эти мелкие камешки не содержат даже свинца. Их распознают единственно по цвету, они краснеют только в печах, сжигаются, а затем толкутся в муку. Это — второсортный миний, известный весьма немногим, значительно уступающий, вышеупомянутым натуральным пескам.

XL.119. Дело в том, что во всех почти серебряных, а также свинцовых рудниках есть другого рода миний, который получается при прокаливании камня, встречающегося смешанным с жилами, не того камня, выделение которого мы назвали ртутью1) (его тоже прокаливают для получения серебра2)), но другого, встречающегося вместе. В нем не содержится даже свинца. Его определяют по одному лишь цвету3) — он становится красным только в печах4). После прокаливания его толкут в порошок. Это второсортный миний, что известно весьма немногим, значительно уступающий тем натуральным пескам5).

1) В разделе о серебряных рудниках Плиний пишет (XXXIII, 99): «В этих жилах есть и камень, выделение вечной жидкости которого называется ртутью». Эту самородную ртуть Плиний называет argentum vivum («живое серебро»), см.: XXXIII, 123 с примеч. 3.

2) ...серебра... — argentum, как читается в рукописях. Бейли предлагает убедительную конъектуру argentum vivum (ртуть), считая, что vivum или должно подразумеваться из предшествующего текста или должно быть добавлено. Следовательно, в предыдущем случае имеется в виду самородная ртуть, встречающаяся на поверхности залежей киновари (миния), во втором — ртуть, извлекаемая путем прокаливания из этого же минерала киновари, но следует учесть, что Плиний эту ртуть (не самородную), как кажется, называет гидраргиром (см.: XXXIII, 123); кроме того, ртуть встречается и в виде амальгамы золота и серебра.

3) В нем... цвету... — текст испорчен. Переведено по тексту: steriles etiam plumbi (здесь в одной рукописи читается micae, в другой de micae prehenduntur) deprehenduntur solo colore... По мнению Бейли, steriles здесь означает «не содержит ртути» («ртуть» подразумевается), а слово plumbi (свинца) относится к слову colore (т. е. «по цвету свинца»). Таким образом, по интерпретации Бейли, отрывок «не того камня... по цвету» нужно понимать так: не того камня, выделение которого мы называем ртутью, так как продукт, получаемый из него путем прокаливания, есть тоже ртуть, но другого, встречающегося вместе с ним; этот камень не содержит никакой ртути и определяется только по его свинцовому цвету. — Минерал церуссит — серого цвета, близкого к цвету свинца (см. ниже, в примеч. 5).

4) Плиний говорит здесь о ненастоящем, поддельном минии. Но Диоскурид (V, 94) говорит о минии вообще, не различая настоящий и поддельный (см. в примеч. 2 к XXXIII, 116), так, как Плиний — о ненастоящем: «Миний приготовляется в Испании из какого-то камня, смешанного (= встречающегося вместе) с серебросодержащим (или «серебряного цвета»? — αργνρίτιδι) песком; просто так он не определяется, но в тигле изменяется в ярчайший огненный цвет».

Витрувий в VII, 8, 1-4 – 9, 1-4 говорит о настоящем миний (киновари), но в VII, 9, 1, описывая способ приготовления миния-краски (превращение в порошок, промывка и прокаливание), тоже упоминает о прокаливании. Здесь Витрувий путает, вероятно, способы приготовления настоящего миния-киновари (промывка) и ненастоящего миния (прокаливание), см. примеч. 5 к XXXIII, 118.

5) Об этих песках, т. е. настоящем минии (киновари), говорится выше, в § 113-114. — ...второсортный миний... — secundarium minium (это название встречается только у Плиния).

Таким образом, поскольку здесь (а также у Диоскурида и Витрувия) упоминается о прокаливании, то этот минерал не мог быть киноварью (циннабаритом). Бейли полагает, что этот «второсортный миний» был свинцовым суриком (который сейчас называется и «миниум», PD3O4 + 20% РbО), который приготовляли из минерала церуссита (белая свинцовая руда, самородный карбонат свинца; см. выше, примеч. 3). См. также: XXXIV, 175-176 и XXXV, 37 — 38 с примеч.

Сейчас получают искусственную киноварь (но во всех способах должны присутствовать ртуть и сера). Считают, что в древности искусственным способом киноварь не изготовляли, а самые ранние рецепты встречаются впервые в средневековье.


ВДИ 3-46.

Таронян.

XL.120. Итак, вот какой миний подделывается в мастерских откупной компании, и он дешевле сирика.1) А о том, как изготовляется сирик, мы сообщим в своем месте;2) накладывать под миний слой сирика рекомендуется из соображений экономии. Миний предоставляет живописцам возможность обмана также другим способом, когда они время от времени моют кисти, полные краски.

XL.120. Так вот, им и подделывают миний в мастерских компании откупщиков. Его подделывают также сирийской. Как получают сирийскую, мы укажем в своем месте3), а накладывать сирийскую под миний подсказывается корыстными соображениями4). Миний дает живописцам возможность для плутовства и иным образом, поскольку они то и дело промывают кисти, полные минием: он осаждается в воде и остается у плутующих.

1) Syricum. Об этой красной краске см. Blümner, стр. 488.

2) Кн. 35, 40.

3) См.: XXXV, 40.

4) ...подсказывается корыстными соображениями. — compendi ratio demonstrat. См.: XXXV, 30 с примеч. 2.


ВДИ 3-46.

Таронян.

XL.121. Он осаживается в воде и достается в пользу верующих. Чистый миний должен иметь ярко алый цвет, тогда как яркость второсортного миния отливает в свинцовый блеск, хотя миний представляет некую ржавчину металла. В сизапонских приисках миния песчаная жила лишена серебра. Она выплавляется наподобие золота; миний испытывается на расплавленном золоте: если он подкрашен, то он темнеет, в чистом же виде сохраняет свой цвет. Мне известно, что его подделывают также с помощью извести и что подобным же образом, за неимением золота, подделку обнаруживают посредством раскаленной железной пластинки.1)

XL.121. У настоящего миния должна быть яркость червеца2), а блеск второсортного на стенах подвержен ржавчине, хотя сам он представляет собой некую ржавчину металла3). А в Сисапонских миниевых рудниках своя жила песка, без серебра. Ее прокаливают, как золото4). Миний испытывают раскаленным золотом: поддельный чернеет, настоящий сохраняет цвет. Я узнал, что его подделывают и известью и что проверяют его, если нет золота, таким же образом раскаленной железной пластинкой5).

1) Ср. Витрувий, VII, 9, 5.

2) См.: XXXIII, 114 с примеч. 4

3) У настоящего миния... металла. — Sincero cocci nitor esse debet, secundarii autem splendor in parietibus sentit robiginem, quamquam hoc robigo quaedam metalli est. Перевод сделан в соответствии с этим чтением Бейли. sentit читается в одной или в двух рукописях; это — принятое чтение; в остальных рукописях читается sentire. Чтение robiginem («ржавчине») — конъектура Бейли; другие конъектуры — plumbaginem («свинцовый блеск»), uliginem («сырость, влажность»). Во всех рукописях читается imaginem («изображение; отражение»), не принятое в изданиях. Бейли (как и другие) исходит из того, что здесь речь идет о потемнении краски на стене (см. ниже, § 122), здесь — свинцового сурика, который темнеет по двум причинам: в присутствии сероводорода он дает черный сульфид свинца; но даже при отсутствии источников этого газа он постепенно приобретает коричневатый оттенок, похожий на железную ржавчину, благодаря образованию двуокиси свинца (это окисление свинца и уподобляется ржавчине железа). Но если принять рукописное чтение sentire imaginem (букв.: «чувствовать отражение»), то можно перевести так: «...а блеск второсортного (миния) на стенах должен давать отражение, хотя...» — Ср., напр., XXXVI, 196: in speculis parietum pro imagine umbras reddente — «в стенных зеркалах (сделанных из обсиана = обсидиана) вместо отражения (pro imagine) видна тень». Ср. также: XXXIII, 122 (о блеске). — По-видимому, здесь Плиний только указывает на разницу по внешнему виду (яркости и блеску) между настоящим минием (киноварью) и второсортным (свинцовым суриком).

4) См.: XXXIII, 118 с примеч. 4 и 5.

5) Витрувий сообщает (VII, 9, 5), что миний подделывают примешиванием извести, и указывает способ проверки: миний на железной пластинке разогревают на огне; когда он почернеет, его остужают, и если цвет восстановится, то это настоящий миний, а если останется черным — то поддельный. Бейли по этому поводу отмечает, что таким способом проверки можно ввести в заблуждение, так как смесь извести и киновари останется темной после остывания в том случае, если она была сильно разогрета (ртуть освобождается), а при слабом нагревании эта смесь темнеет от изменения киновари в ее черную модификацию (химического изменения не происходит), но при остывании цвет восстанавливается.

И киноварь и свинцовый сурик при подогревании темнеют, при охлаждении снова приобретают свой цвет. Поэтому по такому способу проверки нельзя определить, киноварь ли это или свинцовый сурик. М. Стефанидес (М. Stephanides. Petites contributions à l'histoire des sciences. REG, XXXI, 1918, pp. 197-206. Un essai du cinabre chez les anciens, pp. 197-198) полагает, что способ проверки, плохо описанный Плинием и Витрувием, был основан на результатах сгорания вещества (а не просто подогревания): настоящая чистая киноварь совершенно испаряется, а поддельная оставляет осадок. Однако способ проверки по результатам сгорания древним был знаком (см.: XXXV, 46). Может быть, определяли неподдельность настоящего миния (киновари) и «второсортного» миния (свинцового сурика), а не разницу между ними (?).


ВДИ 3-46.

Таронян.

XL.122. На окраску минием оказывает вредное действие солнечный и лунный свет. Средство против этого заключается в том, чтобы, высушив стену, четками навести на нее слой пунийского воска, растопленного вместе оливковым маслом, в горячем виде, и затем снова нагреть ее углями чернильного ореха, пока он не вспотеет, и затем растереть восковыми свечами и чистыми льняными тряпками по тому же способу, каким сообщают глянец мрамору.1) Люди, которые в мастерских растирают миний, туго повязывают лицо пузырем, чтобы не вдыхать в себя вредную пыль и в то же время смотреть поверх2) повязки. Миний употребляется также для переписки книг; он придает яркость буквам как на стенах, так и на мраморе и даже на надгробных памятниках.

XL.122. На нанесенный миний оказывает вредное действие солнце и луна. Средство против этого заключается в том, что, когда высохнет стена, на нее нужно нанести малярными кистями горячий пунийский воск3), растопленный с оливковым маслом, и опять разогревать его поднесенными к стене галловыми углями до появления испарины, после этого полировать свечами4) и потом чистым полотном, так же, как и придают блеск мраморным статуям5). Обрабатывающие в мастерских миний не туго повязывают лицо пленкой из мочевого пузыря, чтобы при дыхании не втягивать в себя губительную пыль, и в то же время чтобы смотреть через нее6). Миний применяют также в рукописях, и он придает большую отчетливость буквам будь то на золоте7), будь то на мраморе, даже на надгробиях.

1) Ср. Витрувий, VII, 9, 2, 3.

2) Мы переводим «поверх повязки», согласно эмендации текста Mayhoff'ом.

3) О пунийском воске см.: XXI, 83-85 с примеч.

4) ...галловыми углями... — gallae carbonibus. В тексте Витрувия, который пишет об этом же (см. след. примеч.), сказано просто «углями в железном сосуде».

Галлы — патологические разрастания на частях растений, вызванные паразитами. Особенно часто они бывают на дубах; эти наросты на листьях и ветвях некоторых дубов, богатые дубильными веществами, называются «дубильными орешками», применяются для дубления кожи и изготовления черных чернил (поэтому чаще называются «чернильными орешками»). Почему Плиний говорит именно о галловых углях, точно неизвестно. Майгофф в Приложении (Appendix) к критическому аппарату (в его издании Плиния, vol. V, р. 492) сообщает, что Э. Бергер, живописец и исследователь античной живописи, по опытам нашел, что галловые угли для данной цели исключительно хороши, поскольку от них получается мягкий жар и почти не получается пепла.

...свечами... — candelis. Так же у Витрувия (candela — в ед. ч.). По-видимому, это вощеные валики (?).

5) ...так же... статуям. — sicut et marmora nitescunt. Это рукописное чтение сомнительно. Здесь nitesco понимают в переходном смысле (придают блеск), хотя глагол этот так не употребляется. У Витрувия читается: linteisque puris... uti signa marmorea nuda curantur — «...чистым полотном, как полируют обнаженные мраморные статуи».

Этот отрывок с начала § 122 Плиний, как кажется, сокращенно излагает по Витрувию (VII, 9, 2-4), который рекомендует такой способ предохранения окрашенных минием стен посредством нанесения слоя пунийского воска в незакрытых помещениях и постройках (в закрытых миний не темнеет). Витрувий в этом тексте замечает: «а это (haec autem) по-гречески называется γάνωσις» («ганосис» — полирование, наведение блеска). На этом основании считают, что описанное здесь нанесение слоя воска и полировка стены называлось ганосис. Но Витрувий делает это замечание сразу после слов «как полируют обнаженные мраморные статуи» (в изданиях это замечание даже заключается в скобки), а дальше заключает предложением обо всем сказанном (касающемся стен). Скорее всего, это замечание о ганосисе относится только к статуям, а не к стенам. См. также в примеч. 3 к XXXIII, 111 и в примеч. 2 к XXXV, 133.

Настоящая, природная киноварь — светоустойчивая краска, а свинцовый сурик под действием солнечного света и сероводорода быстро становится серым. Обычно считают, что миний, которым окрашивали стены, был свинцовым суриком. Диоскурид (V, 94), говоря о миний (который здесь идентифицируют как свинцовый сурик — см. выше, § 119 с примеч. 4), сообщает: «а пользуются им живописцы для роскошных (дорогостоящих) украшений стен». Витрувий (VII, 5, 8) пишет так: «Кто же из древних не пользовался бережно минием, как лекарством? А сейчас им повсюду обычно окрашивают стены целиком». Это обилие миния связывают с «подделыванием» миния компаниями откупщиков (т. е. с изготовлением свинцового сурика), — см. выше, § 118-120. По-видимому, имеется в виду не только окрашивание стен, но и стенные росписи.

6) ...(чтобы...) через — ut per (рукописное чтение). Конъектура Майгоффа — super («поверх» нее), на основании Диоскурида, V, 94 (но у Диоскурида сказано просто «повязывают лицо мочевым пузырем, чтобы видеть...»). — См. примеч. 2 к XXXIII, 112 (в начале).

7) Конъектуры: «на стене» или «на меди».


ВДИ 3-46. [РТУТЬ НАТУРАЛЬНАЯ И ИСКУССТВЕННАЯ]

Таронян.

XLI.123 (8. (41)). Из второсортного миния1) житейская практика научила извлекать заменяющий ртуть гидраргир, о котором было упомянуто немного выше.2) Он изготовляется двояким способом: миний растирают в уксусе в медных ступках пестиком, либо, положив в железный сосуд, ставят в глиняную миску, покрывают кубкообразной крышкой и замазывают глиной, затем под мискей зажигают огонь, непрерывно поддерживая его мехами, и собирают с крышки испарение, которое имеет цвет серебра и жидко, как вода. Также и гидраргир легко разделяется на капли и соединяется вместе, как быстро бегущая жидкость.

XLI.123. Из второсортного миния жизнь придумала получать и заменяющий ртуть гидраргир3), о котором немного раньше обещано было сказать4). Получают его двумя способами: миний растирают с уксусом в медных ступках медными пестиками или кладут в железном раковинообразном сосуде на глиняные блюда, покрывают его чашей и замазывают сверху глиной, затем разводят под блюдами огонь, непрерывно поддерживая его мехами, и, наконец, снимают с чаши испарину, которая получается цвета серебра и жидкой, как вода. Он тоже легко разделяется на капли и стекается вместе скользкой жидкостью5).

1) См. следующий отрывок.

2) В отрывке «Золото», § 64.

3) Из второсортного миния... — ex secundario. По контексту здесь естественно подразумевать minio (миния) и считать, что это тот «второсортный миний», о котором Плиний говорит выше (см. § 119 и § 121) и который идентифицируется как свинцовый сурик. Плиний здесь (в § 123) говорит, что из этого «второсортного миния» получается гидраргир (т. е. ртуть — см. ниже). Из свинцового сурика, конечно, никакой ртути получиться не может. Чтобы разрешить это затруднение, некоторые относят выражение ex secundario к предыдущему предложению. Бейли следует Далешампу (издатель Плиния, 1587 г.), который понимает это выражение в смысле, как его передает Бейли, «as a secondary point» («И кроме того...»; «И во-вторых...»; это издание Далешампа не удалось найти), т. е. без подразумевания minio (миния) при secundario, и переводит: Of secondary importance is the fact that we have also obtained a substitute for quicksilver (и в Лёбовском издании Плиния, вслед за Бейли, переведено так же: Of secondary importance is the fact that experience has also discovered a way of getting hydrargyrum or artificial quicksilver as a substitute for real quicksilver...). Но при такой интерпретации вызывает сомнение то, что Плиний, начиная новое сообщение о том, как получается гидраргир, не называет вещество, из которого он получается (хотя допустимо, что он имеет в виду «из миния», который здесь должен быть киноварью). Во всяком случае, ртуть обычно ассоциировалась с минием, который в действительности в одних случаях был киноварью, в других — свинцовым суриком. Диоскурид сразу после сообщения о минии (V, 94), который здесь должен быть свинцовым суриком, и киннобаре («драконовой крови») начинает сообщение о ртути, которая получается из миния. Витрувий, при описании миния, вначале говорит о нем как о киновари (VII, 8, 1-4), поскольку он говорит здесь о получении ртути из миния, а по продолжению (VII, 9, 1 слл.), где он описывает приготовление миния-краски, видно, что в действительности здесь речь идет о свинцовом сурике, хотя он и здесь говорит о ртути. По всей видимости, в древности существовало это заблуждение, вызванное путаницей в названиях. Как бы то ни было, здесь (в § 123), во всяком случае, этот миний должен быть киноварью, или, по крайней мере, какой-то другой ртутной рудой.

4) См.: XXXIII, 64 и 100.

5) Как видно по описанию в этом параграфе, гидраргир представляет собой ртуть. Плиний различает ртуть самородную, которую он называет argentum vivum (см.: XXXIII, 119 с примеч. 1), и ртуть, получаемую из миния (киновари), которую он называет гидраргиром — hydrargyrus или hydrargyrum (точную форму у Плиния установить нельзя; вторая из них стала научным латинским названием ртути), считая его чуть ли не подделкой ртути (см.: XXXIII, 64, 100 и 125). Такое различение встречается только у Плиния. Само слово «гидраргир» в латинском языке впервые встречается у Плиния; до Плиния упоминание о ртути встречается у Витрувия (VII, 8, 1 – 4 и 9, 1), который и самородную ртуть и ртуть, получаемую из киновари, называет argentum vivum («живое серебро»). В греческом языке упоминание о ртути впервые встречается у Аристотеля (О душе, I, 3, 406b), который называет ее αργυρος χυτός («жидкое серебро»); Аристотель здесь ссылается на Демокрита и на комедиографа Филиппа (сына Аристофана), но по тексту не очень ясно, кто из них говорит, что «Дедал создал движущуюся деревянную статую Афродиты, влив в нее ртуть». Так же (χυτος αργυρος) называет ртуть и Теофраст (О камнях, 60); первый способ получения гидраргира Плиний в точности излагает по Теофрасту. По-гречески слово «гидраргир» (υδράργυρος) впервые встречается у Диоскурида (V, 95), который называет этим словом и самородную ртуть и ртуть, получаемую из киновари; описанный Диоскуридом способ получения ртути из киновари совпадает с вторым способом, который описан у Плиния. Несколько отличающийся от этого способ описан у Витрувия (в печи).

Самородная ртуть встречается очень редко (на поверхности залежей киновари и в виде амальгамы золота и серебра). Обычно ртуть получают из киновари, основной ртутной руды. О самородной ртути упоминают Витрувий, Диоскурид, Плиний, но в действительности она, по-видимому, была известна в Греции тогда же, когда и киноварь (с VI в. до н.э.). При том способе получения ртути из киновари, который описан у Плиния как первый (= по Теофрасту), могла получиться, как отмечают, только медная амальгама. Кейли (в примечании к Теофрасту) полагает, что, возможно, во времена Теофраста производили такую, нечистую ртуть (или Теофраст не знал всех деталей процесса). Чтобы получить из этой амальгамы чистую ртуть, необходима дополнительная операция возгонки при подогревании.


Таронян.

XLI.124. Так как установлено, что миний представляет собой яд, то все, что передается о его применении в медицине, я считаю безрассудным, за исключением, может быть, того, что, если помазать им голову или живот, он останавливает кровь, только бы он не проник как-нибудь во внутренности и не попал на рану. Иным образом применять его, по моему личному мнению, не следовало бы.


ВДИ 3-46.

Таронян.

XLII.125 (42). С помощью гидраргира в настоящее время золотят только серебро, между тем как таким же способом следовало бы золотить также и медь. Однако тот же обман, столь изобретательный во всех областях жизни, как мы уже объясняли,1) придумал для этего другое вещество.

XLII.125. С помощью гидраргира теперь покрывают золотом почти только серебро, тогда как таким же образом следует покрывать и медные изделия2). Но тот же обман, который проявляет предельную изобретательность во всех областях жизни, придумал более дешевое средство, как мы уже указывали3). (...)

1) См. выше, § 100. Об этой технике см. H. Blümner, IV, стр, 314, прим. 2.

2) См.: XXXIII, 64 и 100. Витрувий (VII, 8, 4) говорит, что ртуть применяется для многих надобностей и что без ртути нельзя покрывать золотом (inaurari) ни серебро, ни медь; он сообщает, как с помощью ртути извлекают золото из обветшалых златотканых изделий.

3) Т.е. яичный белок (см.: XXXIII, 100).


ВДИ 3-46. [ПРОБИРНЫЙ КАМЕНЬ1)]

XLIII.126 (43). В связи с золотом и серебром надлежит сказать о камне, который называют пробирным камнем; как свидетельствует Теофраст, некогда его находили обычно только в реке Тмоле, ныне же находят в разных местах. Одни называют его гераклием, другие — лидием. Камни эти невелики: не более четырех дюймов в длину и двух в ширину. Сторона, обращенная к солнцу, у них лучше, нежели сторона, обращенная к земле. С помощью этих пробирных камней эксперты, отколов, как бы напильником, от руды пробу, немедленно объявляют, сколько в ней содержится золота, серебра или меди, с точностью до скрупула — удивительный, безошибочный способ.


1) См. H. Blümner, IV, стр. 136 сл.


ВДИ 3-46. [Серебро]

XLIV.127 (44). Серебро бывает двух видов.1) Если кусочек его, положенный на раскаленный железный совок, останется белым, то металл считается высшего сорта. Если он покраснеет, он считается вторым по качеству, если же почернеет, то не ценится ни во что. Но и это испытание бывает сопряжено с обманом. После того как совок продержат в моче мужчины, кусочек серебра, пока раскаляется, получает поверхностный налет и дает обманчивый белый цвет. Полированное серебро испытывают также посредством человеческого дыхания, серебро немедленно запотевает, и влага затем испаряется.


1) Ср. H. Blümner, IV, стр. 153.


ВДИ 3-46 [ЗЕРКАЛО ИЗ СЕРЕБРА И ЕГО РАСКРАСКА1)]

XLV.128 (9. (45)). Растягивать пластины наподобие стекла,2) как думали, возможно только из наилучшего серебра. Раньше это так и было, но уже и это подделывается обманным образом.

Удивительным является свойство серебра передавать изображения,3) что, по общему мнению, происходит в силу отражения воздуха в обратном направлении к глазам. В силу зтого же свойства когда толщина зеркала от употребления уменьшается и его поверхность становится несколько выпуклой, размер изображений увеличивается до бесконечности. До такой степени важно, принимает ли оно вышеупомянутое отражение, или отбрасывает его.


1) H. Blümner, op. cit., IV, стр. 265 сл.; статья von Natoliczka, «Κάτοποτρον», в RE, т. XI, стр. 29-45.

2) Переведено согласно эмендации Mayhoff'a: in speciem vitri. Прежние издания дают чтение: et specula fieri, т. е. «и изготовлять зеркала».

3) Нижеследующее описание весьма характерно, как показатель полной неспособности Плиния разбираться в вопросах физики, в частности, оптики.


ВДИ 3-46.

XLV.129. Более того, кубки выделываются со множеством как бы зеркал внутри, так что, когда в них смотрит хотя бы один человек, получается масса изображений соответственно количеству зеркал. Придумывают также зеркала с чудовищным эффектом, как, например, зеркала, посвященные в храме в Смирне. Это зависит от формы материала. Наибольшее значение имеет, будут ли зеркала вогнуты и в виде кубка или в виде фракийского щита1) с вдавленной или с выпуклой серединой, поставлены ли они поперек или косо, наклонены назад или вперед, поскольку свойство воспринимающей образ формы изменяет падающие на зеркало тени;


1) Фракийский щит был выпукл посередине.


ВДИ 3-46.

Таронян.

XLV.130. ибо изображение, о котором идет речь, есть не что иное, как распределенная ясностью воспринимающего материала тень. И чтобы уж покончить здесь с вопросом о зеркалах, я скажу, что наилучшими у наших предков были брундизинские, сделанные из смешения серебристого свинца и меди.1) Затем предпочтение было отдано серебряным. Первым сделал серебряное зеркало Пазител в эпоху Помпея Великого. Недавно возникло мнение, что зеркало дает более верное изображение, если обратная его сторона обложена золотом.

XLV.130. (...) И чтобы закончить в этом месте все о зеркалах2): самыми лучшими у наших предков были брундисийские, из сплава стагна и меди3). Предпочтение получили серебряные; первым сделал их Пасител, во времена Помпея Великого4). Недавно стало считаться, что изображение получается более четким, если с обратной стороны наложено золото5).

1) Ср. Н. Blümner, IV, стр. 266, прим. 1.

2) Плиний говорит здесь (§ 128-130) о серебряных зеркалах (и их оптических свойствах) в связи с серебром. О зеркалах из других материалов см., напр.: XXXIV, 160; XXXVI, 196 и 193.

3) О стагне см.: XXXIV, 159-161 с примеч. 2 к 159. О брундисийских зеркалах см.: XXXIV, 160.

4) О Пасителе см. примеч. 1 к XXXVI, 40. Это сообщение Плиния неясно, поскольку серебряные (и даже золотые) зеркала, наряду с медными и бронзовыми, существовали с древнейших времен и повсюду.

5) ...если с обратной стороны наложено золото — auro opposito aversis. Полагают, что текст испорчен, и вместо aversis предлагается конъектура vitris aversis. Бейли дает чтение vitris (принимаемое в Лёбовском издании Плиния), т. е.: «если с обратной стороны стекла наложено золото». — Найдено много зеркал из стекла с металлом на обратной стороне (обычно оловом или свинцом); самые ранние из них датируют I в. н.э. Плиний упоминает о стеклянных зеркалах (см.: XXXVI, 193 с примеч. 5).


ВДИ 3-46.

Таронян.

XLVI.131 (46). В Египте серебро раскрашивают и лицезрят своего Анубиса на сосудах; его покрывают росписью, но не чеканят. Отсюда это вещество перешло и на триумфальные статуи, причем удивительно, что серебро ценят тем дороже, чем больше оно потускнело. Это достигается так: с серебром смешиваются тончайшая кипрская медь, так наз. венковая, в количестве одной трети, и чистая сера в количестве равном серебру; все это плавится вместе в глиняном сосуде, обмазанном глиной; подогревать продолжают до тех пор, пока крышка сама не откроется. Серебро темнеет также и от крутого яичного желтка, однако в этом случае его можно оттереть с помощью уксуса и мела.

XLVI.131. В Египте серебро раскрашивают, чтобы смотреть на своего Анубиса на сосудах1), то есть расписывают, а не чеканят, серебро2). Отсюда это перешло и на триумфальные статуи. И удивительно — ценность серебра возрастает от его тусклости. А делается это таким образом: с серебром смешивают одну третью часть тончайшей кипрской меди, той, которую называют коронной3), и столько же самородной серы, сколько серебра, и плавят в глиняном сосуде, закрытом глиной, плавить нужно до тех пор, пока крышка не раскроется сама Оно темнеет и от крутого яичного желтка4), однако такое потемнение удаляется уксусом и кретой5).

1) Анубис (греческая передача египетского Инпу или Анпу) — египетский бог, первоначально главный бог царства мертвых, покровитель мертвых, погребений; с конца III тыс. до н.э. его основные функции постепенно были присвоены Осирису, а одной из основных функций Анубиса стал погребальный ритуал (подготовка тела умершего к бальзамированию и мумификации). Анубис почитался и изображался в образе лежащего шакала или собаки, или с сидящим человеческим телом и с головой шакала или собаки (или волка), и как бог царства мертвых — преимущественно черного цвета.

2) По поводу этой техники нет ясности (в научной литературе встречаются только случайные замечания). Ниже, вслед за этим сообщением, Плиний сообщает о сплаве для достижения тусклости серебра, который вполне соответствует составу черневого сплава (ниелло), точнее — одному из его вариантов. Но неясно, связано ли это второе сообщение с первым, или это — новое сообщение в связи с серебром вообще. Во всяком случае, в указателе самого Плиния этот раздел обозначен: «О египетском серебре». Некоторые возражают против отождествления этой техники, которая, по словам Плиния, применялась в Египте, с настоящей чернью, поскольку она сама по себе в античности никогда не применялась, а была только элементом в украшениях оружий (расцвет этой техники был в средневековье). Однако, например, среди предметов, найденных в микенских гробницах XVI—XV вв. до н.э., есть серебряная чаша, украшенная у ободка внешней поверхности фризом мужских голов из золота и черни. Некоторые относили это сообщение Плиния к позолоченному лицу Анубиса, которое иногда встречается на серебряных мисках.

3) См.: XXXIV, 94 с примеч. 2.

4) Бейли отмечает, что благодаря сере, содержащейся в желтке, образуется тонкий поверхностный слой сернистого серебра.

5) О крете см.: XXXV, 195 с примеч. 1 (здесь, по-видимому, — мел; Бейли отмечает, что эти средства и сейчас применяются для этой цели).


Таронян.

Перевод Г.М. Севера.

XLVI.132. Триумвир Антоний примешал в денарий железо, примешивают медь в фальшивую монету, другие убавляют вес, тогда как из одного фунта серебра полагается чеканить 84 денария. Так вот, было создано искусство испытания денариев, и закон об этом настолько понравился народу, что Марию Гратидиану весь народ посвятил в каждом квартале статуи1). (...)

XLVI.132. Триумвир Антоний примешивал к денариям железо; к фальшивым монетам примешивают [также] медь; некоторые [просто] уменьшают вес (по закону из фунта должно чеканиться восемьдесят четыре [денария]). Таким образом возник метод проверки денариев — по закону, настолько угодившему плебеям, что в каждом квартале города была воздвигнута статуя Марию Гратидиану2) в полный рост, — удивительно это [единственное] ремесло, в котором подделке учатся, фальшивые экземпляры демонстрируются, и поддельные продаются по цене многих подлинных.3)

1) О серебряном денарии см. в примеч. 4 к XXXIV, 4 (медные монеты были разменными, золотые выпускались редко). В 217 г. до н.э. (во время войны с Ганнибалом) государством был введен (временно) принудительный курс неполноценной (кредитной, набивной) монеты — посеребренной свинцовой. По предложению народного трибуна 91 г. до н.э. Марка Ливия Друза, в Риме стали выпускаться неполноценные монеты (Плиний в XXXIII, 46 сообщает, что Ливий Друз примешал к серебру одну восьмую часть меди). По сообщению Цицерона (Об обязанностях, III, 80), в эти времена курс монеты настолько колебался, что никто не мог знать, что у него есть; по предложению народных трибунов, преторы (главной функцией их было судопроизводство), одним из которых был Марий Гратидиан, составили эдикт об упорядочении монетного курса.

Марк Марий Гратидиан — сын Марка Гратидия и Марии, сестры знаменитого Гая Мария (противника Суллы), был усыновлен другим братом своей матери Марком Марием; по родному отцу он состоял в родстве с Цицероном. В 87 г. до н.э. Гратидиан был народным трибуном. В 85 г. он был претором и приобрел такую популярность в народе, что был избран претором и на 84 год. В этом, 84 г. до н.э. коллегия преторов и составила упомянутый выше эдикт, но Марий Гратидиан обнародовал его от своего имени (за что Цицерон упрекает его). По этому эдикту отменялся принудительный курс неполноценной монеты, учреждались государственные службы для выявления фальшивых монет и устанавливались меры наказания для фальшивомонетчиков. Благодаря этому Гратидиан приобрел еще большую популярность в народе, который в благодарность воздвиг ему статуи во всех кварталах Рима. Цицерон (там же) и Сенека (О гневе, III, 18, 1) сообщают, что перед этими статуями совершались благодарственные молебствия с воскурениями и винными возлияниями. В 82 г. до н.э., когда Сулла одержал победу в гражданской войне с марианцами и вступил в Рим, Марий Гратидиан был зверски убит по приказу Суллы (главное участие в этом изощренно-зверском убийстве принимал Катилина), а его статуи, как сообщает Плиний (см.: XXXIV, 27), были уничтожены. — После этого вновь были пущены в обращение неполноценные монеты.

Плиний сообщает (см.: XXXIV, 27): «в Риме трибы поставили во всех кварталах статуи Марию Гратидиану...» Цицерон и Сенека (см. выше) тоже сообщают о том, что народ посвятил статуи Марию Гратидиану во всех кварталах. Трибы — гражданско-административные округи, к которым были приписаны римские граждане (их было 35). Территориально Рим был разделен вначале на 4 района (regio), каждый из которых был разделен на «кварталы» (vicus), как обычно переводят. Когда позднее, в 7 г. до н.э., Август разделил Рим (расширив его) на 14 районов, то в них насчитывалось 265 кварталов. Таким образом, даже если считать, что до Августа число кварталов было несколько меньше, то все равно получится, что Марию Гратидиану было посвящено огромное количество статуй (причем, по-видимому, в течение одного года). Это сомнительно, хотя в XXXIV, 27 Плиний сообщает об этом сразу после сообщения о том, что Деметрию Фалерскому в Афинах было посвящено 360 статуй (в книге XXXIV речь идет о меди и о статуях из меди, но в данном разделе Плиний говорит о различных типах статуй, как кажется, безотносительно к материалу, поэтому неясно, из какого материала были статуи Гратидиана). Может быть, количество статуй Гратидиана соответствовало числу триб (35)? — ...весь народ... — tota (чтение большинства рукописей), «весь», здесь это прилагательное подразумевается согласованным с предшествующим plebs («народ», ж. р.); в главной рукописи В читается totas, т. е. прилагательное согласовано с statuas — «целые статуи», статуи во весь рост (т. е. не бюсты); второе чтение принято в некоторых изданиях.

Марк Антоний, участник триумвирата с Октавианом (Августом) и Лепидом, заключенного в 43 г. до н.э., выпустил неполноценную монету для выдачи жалованья своему войску. Поскольку железо не смешивается с серебром, считают, что здесь Плиний должен был сказать «медь».

2) [Марию Гратидиану.] М. Марий Гратидиан (убит в 82 до н.э.); римский государственный деятель, претор. [В полный рост.] В конце 86 либо в начале 85 до н.э. Гратидиан, будучи претором, издал эдикт, восстанавливавший твердый курс национальной валюты на фоне финансового кризиса. Подробности эдикта неизвестны; как считается, по эдикту либо изымалась из обращения плакированная монета, либо государство выплачивало компенсацию потерпевшим от анормального курса обмена. Так или иначе, эдиктом Гратидиан приобрел в Риме значительную популярность.

3) [По цене многих подлинных.] Очевидно, по эдикту Гратидиана образцы фальшивых денариев продавались, чтобы демонстрировать разницу между ими и подлинными монетами.


АСПИ

XLVII.134. (Триумвир) Марк Красс (115—53) утверждал, что состоятельным является тот, кто на свой годовой доход может содержать легион. В земельных владениях у него было вложено 200 миллионов сестерциев, после Суллы он был самым богатым (из римских граждан). С тех пор мы узнали многих освобожденных от рабства более богатых, например, троих в правление Клавдия: Каллиста, Палланта и Нарцисса...


АСПИ

XLVII.135. Упомянем, что... Гай Цецилий Исидор объявил в своем завещании, что хотя он и многое потерял от гражданской войны (в 49 г. до н.э.), однако оставляет 4116 рабов, 3600 упряжек быков, 257 тысяч прочего скота, наличными 60 миллионов; на свои похороны он приказал истратить миллион сестерциев...


АСПИ

Евреи.

XLVII.136. Однако какую часть эти богатства составляют с богатствами Птолемея, который... в то время, как Помпей вел войну в районе Иудеи (64 г. до н.э.), мог на свой счет содержать 8 тысяч всадников, угощать тысячу сотрапезников, причем у каждого была золотая чаша для питья, и эти сосуды менялись с каждым блюдом...

XLVII.136. Пускай копят они несметные богатства — но сколь же малую долю составят эти богатства от сокровищ Птолемея, который, по словам Варрона <№ 74>, во времена, когда Помпей вел войну у границ Иудеи, содержал на свои средства восемь тысяч всадников и задал роскошный пир для тысячи гостей, перед каждым из которых стоял золотой кубок, с очередной переменой блюд заменявшийся на новый!


АСПИ

XLVIII.138. Народ римский начал расточать денежный доход (казначейства) в консульство Спурия Постумия и Квинта Марция (186 г. до н.э.), причем тогда было такое обилие денег, что решено было денежный доход передать Луцию Сципиону, и тот на эту сумму устроил игры...


Таронян.

XLIX.139. Непостоянство человеческого нрава удивительно разнообразит сосуды из серебра, никакой из мастерских не оставаясь долго довольным. То стараемся мы приобрести фурниевские сосуды, то клодиевские, то грациевские1) (мы ведь выбираем для столов мастерские), то с рельефами и с шероховатой поверхностью вокруг изображений2),


1) Furniana (разночтение — Firmiana), Clodiana и Gratiana — названия, о которых почти ничего не известно. Марциал в эпиграмме (IV, 39), обращенной к одному обладателю всевозможных серебряных сосудов (чеканных кубков работы Мирона, Праксителя, Скопаса, Фидия, Ментора и т. п.), говорит: «Есть у тебя и настоящие Грациевские». В одной надгробной надписи (Corpus Inscriptionum Latinarum, VI, 9222), сделанной патроном своему вольноотпущеннику (Марку Канулею Зосиму), патрон восхваляет достоинства покойного, говорит, что у него находилось много золота и серебра (патрона), но он никогда ничего не взял себе из этого, и что он превзошел всех в искусстве caelatura Clodiana («клодиевской чеканкой»). Как видно, этот вольноотпущенник работал в мастерской своего патрона как мастер-ремесленник, изготовлявший «клодиевские» сосуды (судя по имени вольноотпущенника, хозяина звали Марк Канулей. По-видимому, все эти названия даны (первоначально) по именам владельцев мастерских.

2) ...то с рельефами... изображений. . . — nunc anaglypta asperitatemque exciso circa liniarum picturas quaerimus. Это предложение не очень ясно. При exciso подразумевают argento (в некоторых рукописях читается excisa), при asperitatemque — in iis. Перевод не точный. — Anaglypta (или anaglypha, греч.) — здесь металлические сосуды (кубки и т.п.) с вычеканенными рельефными (барельефными) изображениями. О них тоже упоминает Марциал в эпиграмме, указанной в предыдущем примечании.


Таронян.

XLIX.140. а теперь уже мы и столы ставим на репоситории для держания снеди, иные сосуды мы прорезываем так, чтобы напильником было удалено как можно больше серебра1). Оратор Кальв2) громко жалуется на то, что из серебра делаются кухонные сосуды, а мы придумали украшать чеканным серебром карруки3), и в наше время Поппея, супруга принцепса Нерона, велела подковать своих особо любимых мулов даже золотом4). (...)


1) Репоситорий (repositorium) — стол-подставка, поставец, на котором стояла очередная смена блюд для подачи на стол (о различных видах и формах репоситориев Плиний говорит в XXXIII, 146). См. также: IX, 39. Были репоситорий и с верхними полками (по-видимому, слова Плиния мы и столы ставим на репоситорий — et mensas repositoriis inponimus — относятся к этому виду репоситория. Но, может быть, здесь слово mensas, переведенное как «столы», употреблено в значении «блюда» или «подносы»; обычно это предложение понимают в смысле: мы и столы уставляем блюдами, т. е. репоситориями). Точная конструкция всех репоситориев неизвестна.

2) Т. е., по-видимому, таким образом получается ажурный сосуд.

3) Гай Лициний Макр Кальв (ок. 82 — 48 гг. до н.э.) — оратор и поэт (близкий друг Катулла). От его произведений сохранились только незначительные фрагменты.

4) Каррука (carrucha или carruca, галльское слово; здесь упоминается впервые) — галльская четырехколесная повозка, запряженная двумя лошадьми или мулами. В Риме — это дорожный и городской роскошный экипаж, коляска, первоначально только для принцепса и его семьи (езда в Риме была запрещена), затем постепенно круг привилегированных расширялся, а позднее езда на карруках в Риме была разрешена всем. Были и спальные дорожные карруки. См. еще: XXXIV, 163 с примеч. 1.


АСПИ

L.141. 32 фунта серебра Сципион Африканский оставил наследнику, а празднуя свой триумф над карфагенянами (146 г. до н.э.), он доставил 4370 фунтов серебра


Перевод Г.М. Севера.

LII.145.

Такие блюда стали производиться совсем немногим раньше, а также серебряные стофунтовые чаши, о которых известно, что в Риме их тогда было более ста пятидесяти; многие подверглись проскрипциям коварством тех, кто [такие чаши] страстно желал. Да покраснеют от стыда анналы, вменившие эту гражданскую распрю в вину подобным порокам! Наш век оказался не хуже; в принципат Клавдия его раб Друзилиан, по прозвищу Круглый, управитель Испании Внутренней, владел чашей весом в пять сотен фунтов, для изготовления которой специально была построена мастерская; и восемью подобными весом по двести пятьдесят фунтов (интересно, сколько его рабов-товарищей потребовалось для транспортировки, и каким едокам?).


Таронян.

LIII.147. И не только ради обилия серебра неистовствует жизнь, но чуть ли не пуще ради изделий из него, и причем уже издавна, так что мы можем простить себе это. У Гая Гракха были дельфины, купленные им по пяти тысяч сестерциев за фунт1), а у оратора Луция Красса2) — два кубка, чеканенных рукой художника Ментора3), купленные им за 100000 сестерциев, однако, по его признанию, он никогда не осмеливался ими пользоваться из благоговения перед ними. У него же были сосуды, купленные им по 6000 сестерциев за каждый фунт. (...)


1) Поппея Сабина. — Об этом же сообщает и Дион Кассий (LXII, 28, 1). Светоний (Нерон, 30) передает о Нероне, что он никогда не путешествовал менее чем с тысячью карруками, а у мулов были серебряные подковы.

2) Гай Семпроний Гракх и его старший брат Тиберий Семпроний Гракх — политические деятели 30-х гг. II в. до н.э., народные трибуны, проводившие земельную (в пользу безземельных крестьян) и другие реформы. См. также в примеч. 2 к XXXIV, 31.

И Плутарх передает (Гракхи, 2), что Друз (οι περι Δρουσον; вероятно, Марк Ливий Друз, коллега Гая Гракха по его второму трибунату) упрекал Гая Гракха за то, что он купил серебряных дельфинов по 1250 драхм (= денариев) за фунт (1250 денариев = 5000 сестерциев). Бейли полагает, что это были какие-то сосуды для стола — в форме дельфинов с углублениями на спине.

3) Луций Лициний Красе (140—91 гг. до н.э.) — консул, цензор, один из самых выдающихся ораторов, предшественников Цицерона (который высоко ценил его). См. еще: XXXIV, 14.


Таронян.

Латышев.

РГИ.

LIV.151. Неправильно считают, что применение серебра на статуи распространилось впервые из-за лести во времена божественного Августа1). Ведь уже во время триумфа Помпея Великого2), как мы узнали, была пронесена серебряная статуя Фарнака, который был первым царем Понта3), а также Митридата Эвпатора4) и колесницы, золотые и серебряные. (...)

LIV.151. ... Есть известия, что в триумфе Помпея Великого была провезена серебряная статуя Фарнака, первого понтийского царя, а также статуя Митридата Эвпатора и золотые и серебряные колесницы 5).

LIV.151. Неверно считают, что серебро для статуй вошло в употребление из желания польстить во времена божественного Августа. Мы узнали, что уже на триумфе Помпея Великого была провезена серебряная статуя первого понтийского царя Фарнака, а также статуя Митридата Евпатора и золотые и серебряные колесницы.6)

1) О Менторе см.: XXXIII, 154 с примеч. 1.

2) Сам Август в так называемых «Деяниях божественного Августа» (Res Gestae Divi Augusti, или Monumentum Ancyranum), IV, 24, пишет: «Статуи мои пешие, конные и на квадригах серебряные стояли в Городе числом около 80, которые я сам убрал, и на эти деньги поставил золотые дары в храме Аполлона от моего имени и от имени тех, кто почтил меня этими статуями». Светоний (Август, 52) сообщает, что все серебряные статуи (Августа), которые были когда-то поставлены ему, Август переплавил и (на деньги) из них посвятил золотые кортины (см.: XXXIV, 14 с примеч. 5) Аполлону Палатинскому (= храм Аполлона Палатинского — см. примеч. 6 к XXXIV, 14). Дион Кассий (LIII, 22) пишет, что Август перечеканил на монету некоторые свои серебряные статуи, поставленные его друзьями и некоторыми народами.

О серебряных статуях в древности упоминается гораздо реже, чем о золотых; из серебра чаще делали небольшие статуэтки (их сохранилось очень мало; чаще бронзовые статуэтки покрывали серебряной пластинкой). См. еще: XXXIII, 131 (о черни).

3) Во время третьего триумфа Помпея, за победы над пиратами и над Азией — особенно над Митридатом VI Эвпатором (царем Понта), в 61 г. до н.э. (см. в примеч. 1 к XXXVII, 13).

4) Понт — Понтийское царство в северо-восточной части Малой Азии, на южном берегу Черного моря, с начала III в. до н.э. по 64 г. до н.э. (когда после победы Помпея оно было превращено в римскую провинцию). Первым царем, основателем Понтийского царства был, как обычно считается, Митридат (I), а не Фарнак, поэтому слова Плиния qui primus regnavit in Ponto (который был первым царем Понта) понимают в смысле «Фарнак Первый, царь Понта». Фарнак I правил ок. 185—160 (или ок. 190—170) гг. до н.э.

5) [В описаниях триумфа Помпея у App., Mithr., 117, и у Plut., Pomp., 45, соответствующие данные отсутствуют].

6) Фарнак — понтийский царь (63—47 гг. до н.э.), сын Митридата VI Евпатора (о последнем см. выше VII, 98 и примеч. 859-860; XXV, 5). Предав отца, из-за чего тот был вынужден покончить жизнь самоубийством, Фарнак заявил Помпею о своей полной капитуляции. За это Фарнак был признан другом и союзником римского народа, и ему были оставлены его боспорские владения. Сказанное объясняет, почему во время триумфа Помпея в 61 г. до н.э. были пронесены статуи Митридата и Фарнака: они были царями земель, подчинившихся власти Рима после походов Помпея. Необычно пышный триумф Помпея после его восточных походов подробно описан у Плутарха (Pomp. 45) и Аппиана (Mithr. 117). Последний сообщает о золотой статуе Митридата, упомянутой у Плиния. Известно также, что другая золотая статуя Митридата была пронесена во время триумфа Лукулла (Plut. Luc. 37).


Таронян.

LV.154. Удивительно, что чеканкой по золоту никто не прославился, а по серебру — многие. Но больше всех славится Ментор, о котором мы говорили выше1). Им было создано всего четыре пары кубков2), однако говорят, что уже не существует ни одной из-за пожаров в храме Дианы Эфесской3) и в Капитолии4).


1) Митридат VI Эвпатор — последний царь Понта (см. пред. примеч.), 120—63 гг. до н.э. После окончательной победы Помпея над ним в 64 г. до н.э. он в 63 г., не желая попасть в плен к римлянам, покончил с собой.

Аппиан (Митридатова война, 116), сообщая о триумфе Помпея, не упоминает об этих серебряных статуях, но говорит, что была провезена статуя Митридата в 8 локтей из цельного («массивного» — στέρεου) золота.

2) См.: XXXIII, 147 и VII, 127. Ментор — знаменитый чеканщик, о чеканных сосудах которого упоминают многие, в основном римские авторы (из греческих — только: Лукиан, Лексифан, 7), см.: Овербек, № 2169-2181; по сообщению Плиния (о статуе работы Ментора у Варрона, см. в конце параграфа), он был и скульптором по бронзе. О самом Менторе ничего не известно. Поскольку его работы, посвященные в храм Артемиды Эфесской, были уничтожены, как сообщает Плиний, при пожаре этого храма в 356 г. до н.э., то время его жизни должно относиться, по крайней мере, к первой половине IV в. до н.э. (как обычно считают); но возможно, что он жил и раньше.

3) ...четыре пары кубков... — quattuor paria, подразумевается scyphorum (scyphos, греч. — кубок, обычно с ручками), как видно и по XXXIII, 147, где сказано duos scyphos Mentoris... — Эти кубки (скифосы) обычно делали парами с одним сюжетом.

4) О храме Артемиды (Дианы) Эфесской см.: XXXVI, 95-97 с примеч. 1.


Таронян.

LV.155. Варрон пишет, что у него была и медная статуя работы Ментора1). Следующими после него по славе были Акрагант2), Боет3) и Мис4). Произведения их всех существуют сейчас на острове Родосе: Боета — в храме Минервы Линдии5); Акраганта — в храме Отца-Либера в самом Родосе6), чеканные кубки с кентаврами и вакханками; Миса — в том же храме, с силенами и купидонами. Большую известность приобрели и кубки Акраганта, на которых изображена охота.


1) Храм Юпитера Капитолийского в Риме, см. примеч. 1 к XXXIV, 38. Здесь имеется в виду пожар 83 г. до н.э. — Плиний сам сообщает (см.: XXXIII, 147 с примеч. 2), что у оратора Лициния Красса (140—91 гг. до н.э.) было «два кубка, чеканенных рукой художника Ментора» (едва ли именно они после смерти Лициния оказались в Капитолии). Цицерон (Против Верреса, IV, 38 слл.) говорит, что Веррес во время своего наместничества в Сицилии, в 74—71 гг. до н.э. (см. в примеч. 2 к XXXIV, 6), всячески пытался отнять у владельца кубки работы Ментора. Еще в I и II вв. н.э. Марциал, Ювенал и Лукиан говорят о различных знаменитых и очень ценных чеканных работах Ментора как о существующих в быту (но можно предположить, что это были копии или подделки).

2) О Варроне см. примеч. 4 к XXXV, 11. Ср.: XXXVI, 41. — Варрон пишет, что у него была... — Varro se...habuisse scribit. И в XXXVI, 41 сказано sc.habuisse («у него была...»), а не habere («есть»). Урлихс по этому поводу отмечает, что у Варрона эти произведения были до того, как его коллекция была конфискована в 43 г. до н.э. Варрон был сторонником Помпея в его борьбе против Цезаря, но после поражения Помпея примирился с Цезарем. После убийства Цезаря в 44 г. до н.э. Марк Антоний завладел одним из поместьев Варрона, а после образования второго триумвирата в 43 г. до н.э. Варрон попал в списки проскрибированных; он бежал из Рима, его имущество было конфисковано (через некоторое время он вернулся в Рим).

Вместо signum («статуя») предлагается конъектура sinum («широкий сосуд»).

3) Акрагант упоминается только здесь. Считают (на основании сюжетов его изображений), что он относится ко времени не ранее IV в. до н.э. Существует мнение, что такого художника не было, а неправильно была истолкована легенда «Акрагант» (город в Сицилии) на монетах и кубках как имя художника. Однако многие художники упоминаются только у Плиния. О его произведениях см. ниже (§ 155).

4) О Боете см. XXXIV, 84 с примеч. 6.

5) Мис — один из самых знаменитых чеканщиков, который работал не только по серебру (Марциал, XIV, 95, говорит о чеканной золотой фиале Миса). Павсаний (I, 28, 2) сообщает, что Мис вычеканил борьбу лапифов и кентавров (см. в примеч. 1 к XXXVI, 18-19) и прочие украшения на щите бронзовой Афины Промахос Фидия на Акрополе в Афинах (ок. 465-455 гг. до н.э.; см. примеч. 7 к XXXIV, 54); как для этого, так и для остальных его произведений рисунки делал Паррасий (см. примеч. 1 к XXXV, 67). О кубке со сценами разрушения Трои такой совместной работы Миса с Паррасием говорит и Афиней (XI, 782b). Таким образом, время его жизни определяется серединой V в. до н.э. О его произведениях см. ниже (§ 155). Проперций (III, 9, 13-14) бегло упоминает о Менторе и Мисе, противопоставляя их (у Ментора он отмечает изображение сцен, у Миса — изящный орнамент из аканфа).

В надписи 334—333 гг. до н.э. из Афин в числе чеканщиков назван Мис, сын Гермия (по происхождению — не афинянин); полагают, что этот Мис был потомком знаменитого Миса V в. до н.э.

6) Линд — один из трех древнейших городов (с Камиром и Иалисом) на острове Родосе, с древнейшим культом Афины (Минервы) Линдии (сохранились остатки нового храма Афины, построенного в IV в. до н.э.). По преданию (см.: Диодор Сицилийский, V, 58), святилище Афины в Линде основал Данай, бежавший со своими дочерьми из Египта. Многие античные источники сообщают о посвящениях Афине Линдии. Например, Диодор (там же) сообщает, что вскоре после основания святилища Кадм, в поисках своей сестры Европы (похищенной Зевсом), прибыл на Родос, основал святилище Посейдона, а также почтил Афину Линдию посвящениями, в числе которых был замечательный медный чан (котел) с надписью финикийскими буквами. Плиний (XXXIII, 81) пишет: «В Линде на острове Родосе есть храм Минервы, в который Елена посвятила кубок из электра» (Елена — жена Менелая). В 1904 г. в Линде найдена надпись на мраморной доске, которую назвали «Линдской храмовой хроникой». Составителем ее был Тимахид (с Тарсагором), в 99 г. до н.э. В ней главным образом перечисляются посвятительные дары Афине Линдии, начиная с мифических времен (Линд, Кадм, Минос, Геракл, Менелай, Елена и др.); среди исторических лиц названы Александр Македонский и другие цари.

В Линде найдена и база (от статуи) с посвящением скульптора Боета: «...Боет, сын Атанайона, из Калхедона, проксен, создавший (эту статую) в качестве благодарственного дара Афине Линдии» (начало II в. до н.э.). Проксен — иноземец, которому полис предоставлял определенные привилегии за оказание услуг данному полису (гостеприимство гражданам и т. п.).


Таронян.

LV.156. После них славится Каламид1), а также Антипатр, скорее поместивший на фиале сатира, отягощенного сном, чем вычеканивший, как сказано о нем2), затем Стратоник из Кизика3), Тавриск4). Славятся также Аристон и Эвник, митиленяне, Гекатей5), приблизительно во время Помпея Великого Пасител6), Посидоний из Эфеса7), Гедистрахид8), который чеканил сражения и вооруженных, Зопир9), который вычеканил на двух кубках, оцененных в 1200000 сестерциев, ареопагитов и суд над Орестом10). Был еще Пифей11), фиала которого в две унции была продана за 10000 денариев, на эмблеме12) фиалы были изображены Улисс и Диомед, похищающие Палладий13).


1) Город Родос, основанный в 408—407 гг. до н.э. и ставший главным городом острова Родоса, по свидетельству Страбона (XIV, 652) был украшен многими посвящениями, большая часть которых находилась в храме Диониса (у римлян = Отец-Либер) и в гимнасии.

2) О Каламиде см. примеч. 1 к XXXIV, 71. — После них... — не по времени, а по славе.

3) ...а также Антипатр... как сказано о нем... — переведено по рукописному чтению: ...et Antipater quoque Satyrum in phiala gravatum somno conlocavisse verius quam caelasse dictus est...

В Палатинской Антологии (XVI, 248) сохранилась эпиграмма, приписанная Платону (философу; некоторые приписывают ее Платону Младшему, о котором ничего не известно):

Сатира Диодор уложил спать, не вычеканил.
Если дотронешься [до него = Сатира], разбудишь: серебро объято сном.

(в оригинале элегический дистих).

Многие считают, что Антипатр, названный здесь Плинием, не чеканщик, а поэт, автор этой эпиграммы (вероятно, Антипатр Сидонский, предположительно — II в. до н.э.), и на основании этого приписывают эпиграмму Антипатру; в соответствии с этим изменяют и текст Плиния, читая et Antipatro qui (или Antipatro poetae) Satyrum и т. д., а перед или после dictus est устанавливая лакуну, которую дополняют именем Diodorus (скульптор и, как кажется, также чеканщик, Диодор упомянут Плинием в XXXIV, 85). Таким образом, по этим исправлениям получается, что у Плиния Антипатр — автор эпиграммы, а художник-чеканщик здесь — Диодор, о котором сказано в этой эпиграмме. Некоторые полагают, что Плиний перепутал имена поэта и чеканщика. Кроме того, по мнению некоторых, имя «Диодор», а не «Антипатр» требуется здесь и по алфавитному порядку (в античности часто было принято перечислять имена выдающихся деятелей по тетрадам или триадам, т. е. по четверкам или по тройкам, соблюдая внутри этих групп алфавитный порядок; см., напр., XXXIV, 85, где все скульпторы по бронзе, они же и чеканщики, перечислены в алфавитном порядке, но без групп). Здесь, в XXXIII, 154-157, Плиний перечисляет чеканщиков в следующем порядке: 1) Ментор (отдельно, как самый знаменитый); 2) Акрагант, Боет, Мис; 3) Каламид (Calamis), Антипатр, Стратоник, Тавриск; 4) Аристон, Эвник (Eunicus), Гекатей; 5) Пасител, Посидоний, Гедистрахид (текст испорчен), Зопир (Zopyros), Пифей (в этой группе нет четкой последовательности). Таким образом, в третьей группе, если соблюдать алфавитный порядок, уместнее Диодор (вместо Антипатра).

Чеканщик Антипатр по другим источникам неизвестен. Некоторые считают, что «спящий сатир» Диодора не исключает существования такого же произведения Антипатра, признавая и существование художника Антипатра. Следует еще учесть, что в эпиграмме слова фиала нет (хотя Плиний мог добавить его от себя). Фиала — плоская чаша (на дне ее и была фигура спящего сатира в виде так называемой эмблемы, см. ниже, примеч. 12).

4) О Стратонике см.: XXXIV, 84 с примеч. 4. Тавриск — чеканщик, упоминается только здесь и в XXXVI, 33, где Плиний отмечает отличие скульптора Тавриска из Тралл от чеканщика Тавриска.

5) Аристон, Эвник, Гекатей перечислены еще раз как скульпторы по бронзе и чеканщики в XXXIV, 85. Других сведений о них нет. По поводу Аристона см. в примеч. 1 к XXXIV, 85. Митилена — главный город острова Лесбоса.

6) О Пасителе см. примеч. 1 к XXXVI, 40.

7) Посидоний — упоминается только у Плиния, здесь и в XXXIV, 91 как скульптор по бронзе, родом из Эфеса (в Малой Азии), и как знаменитый чеканщик по серебру.

8) Гедистрахид (или по другим рукописям: Гедистракид = Гедисфракид) — Hedystrachides, чтение рукописи В; в остальных рукописях — разные искаженные чтения. Такое имя неизвестно. Предлагаются различные конъектуры, изменяющие имя или делящие его на два имени (напр.: Hedys, Thracides), тоже неизвестные.

9) Зопир — упоминается только здесь. См. след. примеч.

10) В 1759 г. И.И. Винкельманн нашел в Порто д'Анцио серебряный кубок со сценой этого суда (см. в примеч. 3 к XXXV, 144), который связывают с этим произведением Зопира (хранится в Палаццо Корсини, в Риме). По стилю кубок датируют I в. до н.э., и на этом основании предполагают, что указание Плиния «приблизительно во время Помпея Великого» (circa Pompei Magni aetatem Pasiteles...) относятся и к перечисленным после Паситела художникам.

11) Пифей (Pytheas) — как чеканщик упоминается только здесь.

12) Эмблема (греч.; букв.: «вставка», «вкладка») — отдельно исполненное украшение, соединенное с украшаемым предметом: 1) выполненная барельефом или горельефом фигурка, припаянная в середине дна сосуда (часто золотая или позолоченная фигурка в серебряном сосуде, или наоборот); такие сосуды сохранились; 2) набранная отдельно мозаичная картина, вставленная обычно в середину орнаментального мозаичного пола или в стену (см.: XXXVI, 184-189 с примеч.).

13) Палладий — древняя деревянная статуя Афины, сброшенная с неба Зевсом Илу, основателю Илиона (Трои) как залог защиты и благополучия города (по другой версии эту статую принесла Дардану, родоначальнику троянцев, прадеду Ила, его первая жена Хриса, получив ее в качестве приданого от самой Афины, и статуя вначале находилась в Дардании, основанном Дарданом городе во Фригии, а затем была перенесена в Трою). Так как греки (во время войны с Троей) не могли взять Трою, пока Палладий находился там, Одиссей (Улисс) и Диомед, проникнув в Трою, похитили его. Позднее многие города (Афины, Аргос и др.) считали, что этот Палладий находится у них. Существует много различных версий. По одной из них, подлинный Палладий хранился в Трое в недоступном для всех месте, а похищена была стоявшая в крепости Трои копия; подлинный Палладий был увезен Энеем, после разрушения Трои, и потом хранился в Риме в храме Весты (см.: VII, 141 с примеч. 1).


Таронян.

LV.157. Он же создал и поваров, названных магирискиями, на крохотных питьевых сосудах, с которых нельзя было даже сделать копии — настолько опасно было повредить такую тонкую работу1). Прославился и художник по накладным работам Тевкр2). И вдруг это искусство пришло в такой упадок3), что чеканные работы уже ценятся по одной только их старинности и достоинство их состоит в том, чтобы чеканка была стерта от употребления до неузнаваемости изображения.


1) Магирискии (magiriscia) = греч. μαγειρίσκια (уменыи. от μάγειρος — «повар») — «поварята»; здесь, по-видимому, «крохотные изображения поваров». Полагают, что это или чеканные изображения с соответствующими сценками на сосудах, или скорее сосуды в форме поваров (fecit...coccos...parvolis potoriis). Ср.: XXXIII, 4 с примеч. 5.

2) Тевкр — как чеканщик упоминается только здесь. Его идентифицируют с резчиком гемм, известным по сигнатуре на сохранившейся гемме, которого относят ко второй половине I в. до н.э., и считают, что он работал в Риме.

Плиний называет его crustarius (переведено художник по накладным работам). Названная здесь техника в точности неизвестна, но обычно считают, что это пластинки с чеканкой или резьбой, наложенные на сосуды (некоторые считают, что это латинский эквивалент эмблемы, см. выше, примеч. 12 к § 156).

3) Это замечание Плиния относится не к технике накладной чеканки, а к чеканным сосудам вообще. Причину этого упадка видят в модном увлечении мурриновыми сосудами (см.: XXXVII, 18-22. Но см. также: XXXVI, 198 (о стекле).


Таронян.

ВДИ 3-46. [ОХРА И ЛАЗУРЬ1)]


LV.158. Серебро тускнеет от лечебных вод и от соленых ветров, как, например, в внутренних областях Испании2).

158. …

158. …

LVI. В серебряных и золотых рудниках рождаются еще и3) пигменты охра4) и лазурь5). Охра представляет собой, собственно, ил6). Самая лучшая охра — та, которая называется аттической7); цена ее 2 денария за фунт. Следующая — мрамористая8), ценой наполовину меньше аттической. Третья разновидность — темпая9), которую некоторые называют скирской, с острова Скира10),

LVI. (56) В серебряных и золотых рудниках добываются, кроме того, еще красящие вещества, охра и лазурь. Охра представляет собой собственно ил. Наилучшей является так наз. аттическая охра,11) ценою 2 денария за фунт; следующей по качеству — мрамористая, вдвое дешевле аттической. Третий сорт — темноватый,

Латышев.

LVI. В серебряных и золотых рудниках встречаются также красильные вещества: охра и синька...

РГИ.

LVI. В серебряных и золотых рудниках встречаются также красящие вещества: охра и лазурь...

1) H. Blümner, op. cit., IV, стр. 474 сл., 499 сл.

2) По объяснению Бейли, серебро от сернистых вод покрывается слоем сернистого серебра, а от соленых ветров — слоем хлористого серебра. — Предполагают, что это предложение здесь не на своем месте. Оно более уместно в конце § 131.

3) ...еще и... (etiamnum) — т. е. помимо хрисоколлы (XXXIII, 86 слл.) и миния (XXXIII, 111 слл.).

4) Охра — sil (лат.; греч. — ωχρα, как об этом прямо сообщает Витрувий, VII, 7, 1); всеми идентифицируется как желтая охра (см. примеч. 1 к XXXIII, 115). См. ниже, примеч. 4. Об охре см.: XXXIII, 158-160; XXXV, 30, 35, 36, 38, 39, 50, 137.

5) О лазури см.: XXXIII, 161-163.

6) По мнению Бейли, limus («ил») и harena («песок») — это, по-видимому, почти технические термины для обозначения мягких и твердых пигментов.

Пигменты желтая и красная охра относятся к так называемым железным охрам, которые представляют собой желтые, буроватые и красные землистые агрегаты, состоящие из гидроокислов железа, часто в смести с глинистыми минералами; они образуются при выветривании различных минералов железа (так что к золоту и серебру охры не имеют прямого отношения).

Желтая охра — природный пигмент (светло-желтый, золотисто-желтый, темно-желтый), состоящий из гидрата окиси железа с примесью глины и др. (эти глинистые охры называются жирными); иногда в виде примесей в ней содержится углекислый кальций (мел) — такие охры называются тощими. Качество охры зависит от количества в ней гидрата окиси железа и от примесей. Сравнительно редко встречаются желтые охры настолько чистые, что не требуют никакой обработки (готовый пигмент). В природе встречается и красная охра, представляющая собой смесь безводной окиси железа с глиной. Существует много других разновидностей охры. — Здесь, в XXXIII, 158-160, Плиний говорит только о желтых охрах (различных оттенков, от светлых до темных).

7) Об аттической охре упоминает, например, и Диоскурид (V, 93), рекомендуя брать именно ее для медицинского использования. Витрувий (VII, 7, 1) говорит, что аттическая охра «была» самой лучшей, но ее уже перестали добывать, так как в Афинах перестали разрабатывать серебряные рудники (имеются в виду Лаврийские рудники в Аттике). Но по Плинию, Диоскуриду и другим не видно, что аттической охры в их время уже не было. См. также: XXXIII, 159 и 160, и XXXV, 50. О цвете аттической охры Плиний говорит в XXXVII, 179 (по отношению к минералу).

Витрувий (VII, 14, 1) сообщает о том, что штукатуры подделывают аттическую охру, отваривая сушеную фиалку, процеживая сок через полотно, затем смешивая с кретой (полагают, что фиалка — viola — здесь = левкой). Плиний (см.: XXXIII, 163 с примеч. 4) описывает так же подделку лазури, но крету называет эретрийской.

8) ...мрамористая... — marmorosum (т. е. sil). По § 159 ясно, что так называлась желтая охра, в которой содержится мрамор (в качестве примеси). См. также: XXXV, 38. Бейли полагает, что это мог быть твердый гематит (железный блеск, кровавик). Гематит (безводная окись железа) со всеми его разновидностями, твердыми и мягкими (железный блеск, красный железняк и др.) — красного или бурого цвета. Может быть, мрамористой называли ту желтую охру, в которой в качестве примеси содержится углекислый кальций (известняк, кальцит, мел, мрамор), т. е. тощую охру (см. в примеч. 4 к XXXIII, 158).

9) ...темная... — pressum (т. е. sil); букв.: «сдавленный, сгущенный». См. также: XXXV, 32 (pressior — о более темной разновидности красной охры). По-видимому, это слово по отношению к краскам означает «темный» (точное значение неизвестно). Здесь — вероятно, темно-желтая или коричневатая охра.

10) Остров Скир(ос) — в Эгейском море, к востоку от острова Эвбеи (и Средней Греции).

11) О ней см. Витрувий, VII, 7, 1.


Таронян.

ВДИ 3-46.

LVI.159. а теперь и из Ахайи1); ею пользуются для передачи теней в живописи2), цена ее — два сестерция за фунт. А на два асса меньше стоит та, которую называют светлой, привозимая из Галлии3). Ею и аттической пользуются для передачи света4). Для абаков5) пользуются только мрамористой, так как содержащийся в ней мрамор защищает от едкого действия извести6). Охру выкапывают и около 20-го камня от Города7), в горах; затем подделыватели прокаливают ее и выдают за темную8). Но то, что это поддельная и прокаленная, ясно по ее едкости и по тому, что она рассыпается в порошок9).

LVI.159. который некоторые называют скирским, с острова Скира, а также из Ахайи, его употребляют в живописи для передачи теней; цена этой охры 2 сестерция за фунт; двумя ассами меньше стоит так наз. светлая охра, привозимая из Галлии. Ее и аттичесю охру употребляют для передачи света, а для окраски стен пользуются ключительно мрамористой, так как содержащийся в ней мрамор не поддается едкому действию извести. Она выкапывается также под Римом у двадцатого милевого камня в горах; затем она пережигается, причем, подделывающие ее таким образом выдают ее за темноватую. Однако то, что она поддельная и получилась от пережигания, обнаруживается ее едкостью и порошкообразным состоянием.

1) Ахайа — см. в примеч. 1 к XXXIV, 7.

2) См. ниже, § 160. — Современное название «умбра» (природный пигмент коричневых оттенков, разновидность охры) означает «тень» (лат. umbra).

3) Светлая — lucidum (т. е. sil). См. также: XXXV, 36. По-видимому, это — светло-желтая охра.

4) См. ниже, § 160.

5) Об абаках см. примеч. 1 к XXXV, 3. См. также: XXXV, 32.

6) Т. е. известкового грунта (штукатурки). Ср.: XXXV, 49.

7) Т. е. около 20-го милевого столба (камня) от Рима. В 20 г. до н.э. Август установил в юго-западной оконечности Римского форума, у храма Сатурна, «золотой милиарий» (miliarium aureum), т. е. милевой камень (столб). В действительности, как считают, это была большая колонна, покрытая позолоченными бронзовыми табличками с указаниями расстояний до главных городов римской державы. Считают, что мили (римская миля = 1000 пассов, т. е. «шагов», = 1481,5 м) отсчитывались не от этого милевого столба, а от ворот Сервиевой стены. В указанном месте усматривают следы этого столба. У храма Сатурна лежат фрагменты мраморной колонны (около своего первоначального места), диаметром в 1,18 м, с круглой базой, — в них видят свидетельство реставрации столба в III в. н.э.

Витрувий (VII, 7, 1) пишет, что желтая охра встречается во многих местах, в том числе и в Италии. Точно места не указываются ни у Плиния, ни у Витрувия. — Лучшими природными охрами считаются итальянские («римская охра», «сиена», «умбра»).

8) pressum (см. выше, примеч. 1). — Встречаются такие желтые охры, которые требуют не только тщательной обработки, но иногда и прокаливания (для усиления красящей способности), при котором, однако, изменяется оттенок цвета. Прокаливание ведется до определенной температуры; чем выше температура, тем больше конституционной воды удаляется из руды и тем более темным получается оттенок цвета (при красном калении удаляется вся вода, окись железа обезвоживается и получается красная охра).

9) При прокаливании желтой охры, в которой содержится углекислый кальций, в краске остается едкая известь (часто ограничивающая применение краски). Какую именно охру «подделывали» в данном случае, неясно.


Таронян.

ВДИ 3-46.

LVI.160. Писать охрой первыми начали Полигнот и Микон1), только — аттической2). В последующее время ею пользовались для передачи света, а для теней — скирской3) и лидийской. Лидийскую охру покупали в Сардах, теперь ее уже нет4).

LVI.160. Писать охрою, и именно аттической, первыми начали Полигист и Микон. Их преемники пользовались ею для передачи света, для теней же употребляли скирскую и лидийскую. Лидийскую охру покупали в Сардах, что теперь уже не делается.

1) О Полигноте и Миконе см.: XXXV, 58-59 с примеч. См. также: XXXV, 42.

2) См. выше, § 159 с примеч. 5. См. также: XXXV, 50. Ср. сообщение Теофраста (О камнях, 51) — в примеч. 1 к XXXV, 31.

3) См. выше, § 159 с примеч. 1 и 2.

4) По другим чтениям — «уже не применяют». Лидия — область в середине западной оконечности Малой Азии; Сарды — главный город Лидии.


Таронян.

ВДИ 3-46.


LVII.161. Лазурь представляет собой песок. Исстари было три разновидности ее: египетская, которая ценится больше всего; скифская — она легко разводится, и по мере растирания изменяется в четыре краски: светлую и темную, густую и тонкую; и еще, предпочитаемая ей, кипрская1). К ним добавились путеольская2) и испанская, после того как там начали приготовлять этот песок3). Однако всякую лазурь окрашивают, варя в соответствующей траве4), сок которой она впитывает. Дальнейшее изготовление ее таково же, как и хрисоколлы5).

LVII.161 (13. (57)). Лазурь представляет собою песок. Издавна существовало три ее разновидности: египетская, пользующаяся наилучшей репутацией; скифская, которая быстро и без труда растворяется и, когда ее растирают, переходит в четыре цвета, светлее или темнее, гуще или жиже; этой краске до сих пор предпочитают кипрскую лазурь. Кроме этих видов, существуют еще путеоланская и испанская лазурь, с тех пор как там начали разрабатывать песок. Всякая же лазурь подвергается окраске и варится в соответствующей траве, сок которой она впитывает. В остальном она обрабатывается так же, как хризоколла.

Латышев.

LVII.161. Синька есть род песка; исстари было три ее вида: самая лучшая — египетская, скифская — она легко распускается в воде и при трении дает четыре оттенка, светлее или темнее, гуще или тоньше, — но ей еще и теперь предпочитается кипрская.

РГИ.

LVII.161. Лазурь — это песок. Ее исстари существовало три вида: египетская — наиболее ценная; скифская, которая легко растворяется и при растирании принимает четыре оттенка — более светлый и более темный, более густой и более слабый; и еще кипрская, предпочитаемая ей.6)

1) Лазурь — caeruleum. В греческом языке эта краска называется κυανος — «киан». Это сообщение Плиния в общем соответствует описанию киана у Теофраста («О камнях»). Теофраст пишет (§ 31 и 37) о киане как о драгоценном камне (о чем пишет и Плиний — см.: XXXVII, 120 с примеч.) и как о пигменте (§ 39, 40, 51, и особенно 55). Говоря о пигментах, Теофраст различает самородный киан в виде камня и в виде песка, отмечает, что киан (= краска) бывает самородный и приготовляемый (= искусственный), как в Египте, затем пишет: видов киана — три: египетский, скифский и кипрский; египетский — самый лучший для чистых (беспримесных) пигментов (ακρατα λειώματα — pure pigments, как переводит Кейли; в словаре Лиддел — Скотта на второе слово дается ссылка только на это место Теофраста и переводится pigment-powder — т. е. пигмент в виде порошка; таким образом, это выражение можно понимать как пигмент в виде порошка, для которого не требуется никаких примесей; некоторые понимают как пигмент для растирания без примеси жидкости), а скифский — для более разбавленных (υδαρέστερα — more dilute, как переводит Кейли; это прилагательное имеет значения: «водянистый, разжиженный, разбавленный водой», а также — «бледный, бесцветный»; может быть, в данном случае имеется в виду более светлый оттенок синей краски, а в случае с египетским кианом — чистая, интенсивная синяя краска? Плиний пишет о скифской лазури, что она «легко разводится» — diluitur facile, — возможно, что это прилагательное у Теофраста соответствует именно этому выражению у Плиния); египетский — приготовляемый (затем Теофраст сообщает об изобретении египетским царем этого искусственного киана); те, кто растирает краски (φάρμακα), говорят, что из киана получаются четыре краски (χρώματα): первая — из самых тонких частиц самая светлая (εκ των λεπτότατων λευκότατον, здесь λευκότατον — убедительная конъектура вместо рукописного λεπτότατον), вторая — из самых крупных частиц самая темная. По тексту Теофраста неясно, относится ли это заключительное сообщение о четырех оттенках ко всем трем видам киана или только к египетскому. Неясно и то, что Теофраст, говоря о четырех красках, определяет только две (во всяком случае, по сохранившемуся тексту), но, может быть, этот сам по себе кажущийся ясным текст нужно понимать иначе, а именно — из киана получаются четыре краски: первая (или первые две = пара, или: во-первых) — чем тоньше частицы (пигмента), тем светлее краска; вторая (пара, или: во-вторых) — чем крупнее частицы, тем темнее краска; — таким образом, получаются четыре оттенка в зависимости от размера частиц. Плиний относит это сообщение к скифской лазури, и, кроме того, иначе распределяет определения: candidiorem nigrioremve et crassiorem tenuioremve — букв.: «более светлую или более темную и более густую или более тонкую»; может быть, и здесь текст Плиния следует понимать иначе (причем et «и» понимая в смысле «то есть»), а именно: «более светлую или более темную, то есть из более крупных или более тонких частиц», и таким образом, в соответствии с предложенной выше интерпретацией текста Теофраста, тоже получится четыре оттенка в зависимости от размера частиц. Во всяком случае, это сообщение Теофраста о четырех оттенках должно относиться к египетскому киану (= лазури), т. е. искусственной синей фритте (см. ниже).

Нужно еще отметить, что у Теофраста нет той оценки этих красок, какую дает Плиний.

Теофраст сообщает (§ 39 и 51), что самородный киан встречается в медных рудниках и содержит в себе хрисоколлу (т. е. малахит — см. примеч. 1 к XXXIII, 86 и XXXV, 47 с примеч. 1). Диоскурид (V, 91) пишет, что киан рождается на Кипре в медных рудниках, а особенно в прибрежном песке. Кипрский киан обычно идентифицируют как азурит, из которого получается синяя краска — горная лазурь (см. в примеч. 2 к XXXVII, 119).

Скифский киан одни идентифицируют как азурит (следовательно, краска — тоже горная лазурь), другие как ляпис-лазурь — см. в примеч. 2 к XXXVII, 119. Из ляпис-лазури получается лучшая синяя краска — ультрамарин (который с начала XIX в. вытеснен искусственным). Кейли в примечаниях к указанным местам Теофраста тоже идентифицирует скифский киан (по методу исключения) как ляпис-лазурь и отмечает, что во времена Теофраста были известны только три устойчивых (stable) синих пигмента: природные азурит и ляпис-лазурь и искусственная синяя фритта (египетская). Но Лукас (А. Лукас. Материалы и ремесленные производства Древнего Египта. М., 1958, с. 523), возражая против утверждения некоторых исследователей, что в Древнем Египте использовали в качестве краски толченый лазурит (ляпис-лазурь), пишет, что это не подтверждается никаким данными, и, по всей вероятности, он никогда не употреблялся для этой цели; путем отмучивания мелкоистолченного лазурита, продолжает Лукас, из него может быть получена стойкая синяя краска — ультрамарин, но выход конечного продукта очень мал (ок. 2%), и, кроме того, нет никаких доказательств, что этот метод был известен до начала XI в. н.э. (данное мнение Лукаса, вероятно, нельзя считать доказанным), а просто истолченный лазурит, по экспериментальному доказательству Лукаса, дает очень низкокачественную синевато-серую краску.

Египетский киан (у Теофраста; = египетская лазурь у Плиния) идентифицируется как египетская искусственная синяя фритта, основная синяя краска в Древнем Египте. Сейчас установлено, что она представляла собой кристаллическое соединение кремнезема, меди и кальция (кальциево-медный силикат); она изготовлялась путем прокаливания кремнезема, соединения меди (по всей вероятности, малахита — как полагает Лукас), карбоната кальция и соды. В качестве кремнезема применялся обычно кварцевый песок (египетские пески в основном представляют собой смесь кварца и карбоната кальция, необходимой составной части фритты; отмечается, что в качестве кремнезема использовалась и кварцевая галька, совершенно свободная от соединений железа, от значительного содержания которых получается зеленая фритта, поэтому в данном случае необходимо было добавлять карбонат кальция).

Кейли в примечаниях к сообщению Теофраста о четырех оттенках киана (см. выше) пишет, что в данном случае должна подразумеваться именно египетская синяя фритта, так как ни азурит, ни ляпис-лазурь не дают пигменты, которые очень различаются по цвету, когда они истолчены на частички различного размера, тогда как цвет (оттенок) синей фритты зависит от размера истолченных частиц пигмента: чем мельче частички, тем светлее краска, и наоборот (но, по-видимому, на практике, для удобства, ее разделяли только на четыре сорта).

Из этого должно следовать, что сообщение Плиния о получении четырех красок (оттенков) должно относиться не к скифской лазури, а к египетской.

См. также ниже, в примеч. 4 к § 162. После египетской и скифской лазури Плиний называет еще кипрскую: «и еще, предпочитаемая ей, кипрская» — praefertur huic etiamnum Cyprium. Таким образом получается, что кипрскую лазурь предпочитали скифской (? в действительности — египетской). Но, по-видимому, Плиний перечисляет эти краски по нисходящей степени их ценности, поэтому можно предположить, что в тексте Плиния читалось postfertur huic... — «уступающая ей» (этот глагол встречается редко, и переписчики могли прочитать его как praefertur — глагол, очень часто употреблявшийся).

2) О путеольской лазури см.: XXXIII, 162 с примеч. 4.

3) ...после того... песок. — harena ibi confici coepta, не очень ясно. Об испанской лазури сообщается только здесь. См.: XXXV, 47 с примеч. 1.

4) ...варя в соответствующей траве... — et in sua coquitur herba (букв.: «и в своей варится траве»; здесь «свой» = «соответствующий»). Бейли отвергает мнение некоторых, что этим растением была индигоноска красильная (Indigofera tinctoria), и на основании XXXIII, 91 («...лутум, растертый с лазурью, применяют вместо хрисоколлы») и Витрувия (VII, 14, 2: «Те, кто не могут пользоваться хрисоколлой из-за ее дороговизны, окрашивают лазурь травой, которая называется лутум, и пользуются этой зеленейшей краской») считает, что и здесь имеется в виду желтая резеда (= лутум, см. примеч, 2 к XXXIII, 87). Однако такая поддельная хрисоколла — «зеленейшая краска», а лазурь — синяя. И по Плинию видно, что он имеет в виду не желтую резеду, так как, судя по следующему предложению, вся разница («Дальнейшее изготовление») между способом изготовления хрисоколлы и лазури и заключалась (по Плинию) в применении разных растений для окрашивания их. Скорее всего, здесь имеется в виду какое-то другое растение. Майгофф предполагает, что чтение et in sua возникло ошибочно из cum isati, т. е.: «варится с травой вайдой» (isatis, греч. — вайда, синильник, Isatis tinctoria).

5) См.: XXXIII, 87.

6) Сообщение Плиния о лазури (caeruleum, греч. κύανος) представляет собой пересказ сведений Феофраста (De lapid. VIII, 31, 37-58), который выделял такие же три вида этого минерала и отдавал также предпочтение кипрскому. Речь идет об азурите, основном карбонате меди, или о ляпис-лазури (подробнее см.: Таронян 1994, 217-219).


Таронян.

ВДИ 3-46.

LVII.162. Из лазури получается так называемый ломент, который изготовляют промывая и растирая ее1). Он светлее лазури. Цена его — 10 денариев за фунт, лазури — 8 денариев. Ее2) применяют на грунте из креты; извести она не переносит3). Недавно добавилась и весториевская, названная по ее изготовителю. Она получается из тончайшей части египетской; цена ее — 11 денариев за фунт. Так же применяют и путеольскую4), и кроме того — для окон; ее называют килон5).

LVII.162. Из лазури делают так наз. ломент, который изготовляется промыванием и растиранием.6) Эта краска светлее лазури. Ее цена — 10 денариев за фунт, цена лазури — 8 денариев. Ее накладывают на мел, извести она не переносит.7) Недавно появилась еще и весториева лазурь, названная по имени изготовителя. Она делается из тончайшей части египетской лазури; стоимость ее — 1 денарий за фунт. Так же употребляется путеоланская лазурь и, кроме того, еще для окон; ее называют «килон».

1) О ломенте см. примеч. 3 к XXXIII, 89.

2) Слова caeruleum (лазурь) и lomentum (ломент) — среднего рода. Здесь и ниже в § 162-163 неясно, идет ли речь о лазури или о ломенте, так как Плиний называет краску только прилагательными, определяющими по имени и месту производства (Vestorianum, Aegyptium, Puteolanum, Indicum). Но по всей видимости, во всех случаях, когда не назван «ломент», имеется в виду лазурь (поэтому в переводе эти прилагательные условно согласованы с существительным «лазурь», и добавлены соответствующие местоимения).

3) См.: XXXV, 49 с примеч. 1.

4) О путеольской лазури (которая тоже, как и испанская, появилась позднее египетской, скифской и кипрской) Плиний упоминает еще в XXXIII, 161. По Плинию получается, что весториевская и путеольская лазурь — не идентичны. Витрувий (VII, 9, 1) сообщает, что приготовление (temperationes — смешивание в надлежащих пропорциях) лазури впервые было изобретено в Александрии, затем Весторий начал изготовлять ее в Путеолах; способ ее приготовления таков: песок с содой (flos nitri) растирают в тонкий, как муку, порошок, смешивают с ним опилки кипрской меди, скатывают в шарики, сушат, затем в глиняных горшках прокаливают в печи. Таким образом, это по существу и есть египетская искусственная синяя фритта (см. выше, в примеч. 1 к § 161), которая применялась в Египте уже за две тысячи лет до основания Александрии (332 г. до н.э.) и экспортировалась во все страны Средиземноморья. За пределами Египта ее, по-видимому, впервые начали изготовлять в Путеолах (см. примеч. 2 к XXXVI, 70). Этого Вестория предположительно отождествляют с Гаем Весторием, банкиром в Путеолах (середина I в. до н.э.), с которым Цицерон и Аттик были в дружественных отношениях. Возможно, весториевская лазурь производилась в его мастерской в Путеолах (ср. еще: XXXV, 45). Поэтому вопрос об идентичности весториевской и путеольской лазури остается неясным.

Предложение «Так же применяют и путеольскую» (Idem et Puteolani usus), как предлагается, может быть понято и в смысле: «Ее применяют так же, как и путеольскую» (но здесь едва ли это правильно).

5) praeterque ad fenestras; cylon vocant. Эта лазурь широко применялась в стенных росписях (она исчезает в период между II и VII вв. н.э.). Точный смысл этого выражения для окон неясен. Предполагают, что это может относиться к росписи на стене или деревянных частях около окон, или что эта разновидность лазури применялась у окон как более светостойкая.

cylon — чтение рукописей (разночтения — cyllon, cylonon, cynolon); по-видимому, это — греческое слово κύλον («нижнее веко»), и, может быть, путеольскую лазурь применяли «под окнами» (т. е. как веко под глазом-окном; ср.: «фронтон» — от irons, «лоб»). Предлагается конъектура cyanon (= греч. κύανος), т. е. греческое название лазури (может быть, только эту путеольскую лазурь называли еще и «кианос», как по-гречески) Конъектура представляется убедительной, но в изданиях она почти не принята.

6) Ср. Витрувий, VII, II, 1.

7) Ср. Blümner, стр. 501.


Таронян (= Восток).

ВДИ 3-46.

LVII.163. Не так давно стали привозить и индийскую, цена которой — 7 денариев1). Она служит в живописи для разграничений2), то есть отделения теней от света. Есть еще самая дешевая разновидность ломента, который называют тертым3), ценой в пять ассов. Настоящая лазурь при испытании ее на углях должна гореть пламенем. Ее подделывают, отваривая в воде сушеную фиалку и процеживая отвар через полотно на эретрийскую крету4). (...)

LVII.163. Недавно начали привозить также индийскую лазурь, цена которой 7 денариев. В живописи она употребляется для передачи разрезов, т. е. для отделений теней от света. Существует также самый низкий сорт ломента, называемый «третьим», стоящий 5 ассов за фунт.

Настоящая лазурь при испытании на углях дает пламя; подделка производится с помощью сушеной фиалки, которая варится в воде, причем сок ее выжимается через холст на эретрийский мел5)...

1) Бейли с уверенностью считает, что эта индийская лазурь была не обычной лазурью, а индиго (см.: XXXV, 46 с примеч.). И многие другие тоже отождествляют эту индийскую лазурь с той индийской краской, о которой Плиний говорит в XXXV, 46. Однако для этого нет достаточных оснований. Цену индийской лазури Плиний указывает в 7 денариев, а индийской краски в XXXV, 46 — в 20 денариев (правда, цифры в рукописях нельзя считать надежными); в XXXV, 49 среди красок, для которых требуется грунт из кретулы, Плиний отдельно называет лазурь и индийскую краску (не лазурь); в XXXV, 43 Плиний сообщает еще о другой краске из Индии — индийском атраменте; в XXXV, 30 в числе «ярких красок» указана индийская краска, но не названа лазурь.

2) ad incisuras — ср.: XXXV, 29 (с примеч. 5). Это предложение, по всей видимости, относится к лазури вообще, а не именно к индийской лазури.

3) tritum.

4) См.: XXXV, 192 и примеч. 6 к XXXV, 38. См. также в примеч. 5 к XXXIII, 158 (в конце).

5) Подобный способ подделки Витрувий сообщает для охры, см. VII, 14, 1. Далее в тексте следует применение лазури в медицине.


Таронян.

ВДИ 3-46.

LVII.164. (...) Нам небезызвестно, что те цены, которые мы повсюду приводим, в разных местах бывают разные и меняются почти каждый год: они устанавливаются в зависимости от судоходства или от того, как кто-то сделал закупки, или от того, что какой-нибудь крупнейший скупщик вздует рыночные цены, и мы не забыли о том, как вся Сепласия1) во время принципата Нерона обвиняла Деметрия2) перед консулами. Однако привести обычные в Риме цены было необходимо, для того чтобы дать представление о ценности вещей.

LVII.164. … Мы не находимся в неведении относительно того, что указанные нами выше цены в разных местах бывают разные и меняются почти ежегодно в связи с тем, как их устанавливает морской транспорт, или как кто произведет закупки, либо в связи с тем, что какой-либо мощный скупщик непомерно вздует рыночные цены; мы еще на забыли как в правление Нерона вся Сеплазия3) привлекла Деметрия к суду консулов. Тем не менее было необходимо сообщить цены, обычно существовавшие в Риме, чтобы дать представление о стоимости вещей.

1) Сепласия — место в Капуе (главном городе Кампании, к югу от Рима), где изготовлялись и продавались знаменитые благовония, умащения, снадобья, краски и т.п. и такие же знаменитые фальсификации (Плиний по такому поводу в XVI, 40 и XXXIV, 108 говорит о «фальсификации Сепласии» — fraus Seplasiae).

2) Деметрий — личность неизвестная (в Реальной энциклопедии Паули — Виссова, под словом Demetrios, № 56, говорится, что это раб, живший во время Нерона, но ссылка дается только на это место Плиния).

3) Сеплазия — улица в Капуе, главное место производства благовоний. Речь идет, очевидно, о нашумевшем и памятном для всех случае спекуляции.


Источники

АСПИ – Античный способ производства в источниках. Л., 1933.

ВДИ 3-46 – Вопросы техники в Naturalis Historia Плиния Старшего // Вестник древней истории, 1946, № 3.

Восток – Древний Восток в античной и раннехристианской традиции. М., 2007. Пер.: Г.А. Таронян.

Евреи – Греческие и римские авторы о евреях и иудаизме. От Геродота до Плутарха. Том первый. Введение и комментарии Менахема Штерна. Перевод под научной и литературной редакцией д.и.н. Н.В. Брагинской. Гешарим: Москва-Иерусалим, 1997.

Латышев – В.В. Латышев. Известия древних писателей о Скифии и Кавказе. Вестник древней истории, 1949, № 2.

РГИ – Подосинов А.В., Скржинская М.В. Римские географические источники: Помпоний Мела и Плиний Старший. М., 2001.

Таронян – Плиний Старший. Естествознание. Об искусстве. Перевод Г.А. Тароняна. М., 1994.


























Написать нам: halgar@xlegio.ru