Система Orphus
Сайт подключен к системе Orphus. Если Вы увидели ошибку и хотите, чтобы она была устранена,
выделите соответствующий фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

К содержанию

Таблица VIII (Группа «nr»)

№ вида, подгруппа

Схема надписи

Источник информации

Транскрипция

Перевод

Прежняя датировка

Датировка автора

1

NRED—[C]DLT

Кирп. I, табл. 17.

N (omine) re(demptoris) d(omini), (C(hristi)] d(omini) l(igni). T(n'nitas.

Во имя Искупителя-господа и креста господа Христа. Троица.

X в.

2

a) + NREDAREDX +

b) + NnADNnADNnADNnADNnADNn+

Gay, р. 642.

a) N(omine) re(demptoris) d(omini) a(Kissimi), re(demptoris) d(omini) X(pisti).

b) N(omi)n(e) a(ltissimi) d(omini...n(omi)n(e).

а) Во имя Искупителя господа всевышнего, искупителя господа Христа.

б) Во имя всевышнего Господа... во имя.

ок. 1230 г.

3

+HERENAOHRSHDERtN+

Lis., р. 187.

N(omin)e re(demptoris) n(ostri) a(lphe) o(mege).N(omine) r(egis) s(alvatoris). N(omine) d(ei) e(terni) r(egis, t(er) n(omine).

Во имя Искупителя нашего, альфы омеги. Во имя царя-спасителя. Во имя бога вечного, царя, трижды во имя.

X—XII вв.

кон. XII — нач. XIII в.

NREHRUSDXETNERUS—NEHRUSD XETNERUS

Weg., Fig. 24, 25.

N(omine) re(demptoris), Ih(esu) r(edemptoris), u(niversorum) s(alvatoris) d(omini) X(pisti) et(erni). N(omin)e r(edemptoris), u(niversorum) s(alvatoris). N(omin)e Ιh(esu) r(edemptoris) (далее, как в первой половине).

Во имя Искупителя, Иисуса искупителя, вселенной спасителя господа Христа вечного. Во имя Искупителя, вселенной спасителя. Во имя Иисуса искупителя (далее, как в первой половине) .

XIV в.

2 пол. XIII в.

a) +NRĪSDVIX+ +SBENĪ+

b) NEHDXOEHRNUSDX

Post I, S. 248, Abb. 2, 3.

a) N(omine) r(edemploris) I(esu), s(alvatoris) d(omini) u(nivers)i X(pisti), s(alvatoris) be(ati). N(omine) Ι(esu).

b) N(omin)e Ih(esu) d(omini) X(pisti) o(mnipot)e (ntis), Ih(esu) r(edemptoris). N(omine) u(niversorum) s(alvatoris) d(omini) X(pisti).

а) Во имя искупителя Иисуса, спасителя-господа вселенной Христа, святого спасителя. Во имя Иисуса.

б) Во имя Иисуса господа Христа всемогущего, Иисуса искупителя. Во имя вселенной спасителя господа Христа.

XIII в.

2 пол. XIII в. [128]

+ [NER]SUHSUDH NSU+...XSDNDU+

Post, I, S. 249, Abb. 4.

[N(omin)e r(edemptoris)], s(alvatoris) u(niversorum) Ih(esu), s(alvaloris) u(niversorum) d(omini) Ih(esu). N(omine) s(alvatoris) u(niversorum)... X(pisli) s(alvatoris) d(omini). N(omine) d(omini) u(niversorum).

Во имя искупителя, спасителя вселенной Иисуса, спасителя вселенной господа Иисуса. Во имя Спасителя вселенной...Христа спасителя-господа. Во имя Господа вселенной.

XIV в.

2 пол.

XIII в.

a) +NREIVRDIRXREDIOIOISIAU NDI...

b) +NMRhRIOIIVGREOIIVVANDHE...1)

LVM—V8433:1

a) N(omine) re(demptoris) I(es)u, r(edemptoris) d(omini) I(esu), r(edemploris) X(pisti), re(demptoris) d(omini) l(esu) o(mn)i(potentis), o(mn)i(potentis) s(alvatoris), I(esu) a(ltissimi) v(eri). N(omine) d(omini) I(esu)...

b) N(omine) m(atris) r(edemptoris) Ih(esu), r(edemptoris) I(esu) o(mn)i(potentis), I(es)u G(enitricis) re(demptoris) o(mn)i(potentis), I(esu) v(eri) a(ltissimi). N(omine) d(omini) I(esu), Ie(su)...

а) Во имя искупителя Иисуса, искупителя-господа Иисуса, искупителя Христа, искупителя-господа Иисуса всемогущего, всемогущего спасителя, Иисуса всевышнего и истинного. Во имя господа Иисуса...

б) Во имя матери искупителя Иисуса, искупителя Иисуса всемогущего, матери Иисуса искупителя всемогущего, Иисуса истинного и всевышнего. Во имя господа Иисуса...

2 пол. XIII — I четв. XIV в.

a) +NRCDISEC+ NRCDISIG+ ERCDISIG+NRCDIS[N]—


G., N 60.

a) N(omine) r(edemptoris) C(hristi) d(omini) I(esu), s(alvatoris) e(terni) C(hristi). N(omine) r(edemptoris) C(hristi) d(omini) I(esu), s(alvatoris) I(esu) g(enitricis); e(terni) r(edemptoris) C(hristi) d(omini) I(esu), s(alvatoris) I(esu) g(enitricis). N(omine) r(edemptoris) C(hristi) d(omini) I(esu), s(alvatoris) [n(ostri)].

а) Во имя искупителя Христа, господа Иисуса, спасителя вечного Христа. Во имя искупителя Христа, господа Иисуса и спасителя Иисуса матери; вечного искупителя Христа господа Иисуса и спасителя Иисуса матери. Во имя искупителя Христа, господа Иисуса, спасителя [нашего].

1 четв. XIV в.

2 пол. XIII — 1 четв. XIV в. [129]


b) +NRCDISIC+ EnSNRCN+

NRCDISDV+ ERCDISIA+


b) N(omine) r(edemptoris) C(hristi) d(omini) I(esu), s(alvatoris) I(esu) C(hristi); e(terni), n(ostri) s(alvatoris), n(ostri) r(edemptoris) C(hristi). N(omine) r(edemptoris) C(hristi), d(omini) I(esu), s(alvatoris) d(omini) u(niversorum); e(terni) r(edemptoris) C(hristi) d(omini) I(esu), s(alvatoris) I(esu). A(men).

б) Во имя искупителя Христа, господа Иисуса, спасителя Иисуса Христа; вечного нашего спасителя, нашего искупителя Христа. Во имя искупителя Христа, господа Иисуса, спасителя-господа вселенной; вечного искупителя Христа господа Иисуса, спасителя Иисуса. Аминь.



a) + N—n—С

b) + N—R—С

Lis., р. 184-186.

a) N(omi)n(e) C(hristi).

b) N(omine) r(edemptoris) C(hristi).

а) Во имя Христа.

б) Во имя искупителя Христа.

XI в.

2 пол.

XIII в.

10А

a) +n—С—I +

b) +R—C—R+

Weg., Fig. 28.

a) N(omine) C(hristi) I(esu).

b) r(edemptor) C(hristus) r(edemptor)

а) Во имя Христа Иисуса.

б) искупитель Христос искупитель

XIII в.

2 пол. XIII в.

11

a)...NRMAONDEnAMIN RIAGIN+

b)...A О Е R +

Ant. I, 75 lpp., 5 att.

a)...N(omine) r(edemptoris). m(atris) a(lphe) o(mege). N(omine) d(ei) e(terni) n(ostri) a(ltissimi), m(atris) I(esu). N(omine) r(edemptoris) I(esu) a(ltissimi), g(enitricis) I(esu) n(omine).

а)...Во имя Искупителя и матери альфы омеги. Во имя бога вечного нашего всевышнего и матери Иисуса. Во имя искупителя Иисуса всевышнего и матери Иисуса во имя.

XIII—XIV вв.

2 пол. XIII — 1 четв. XIV в. [130]





1) Над «h» горизонтальная черта. HF.


К содержанию

























Написать нам: halgar@xlegio.ru