Сайт подключен к системе Orphus. Если Вы увидели ошибку и хотите, чтобы она была устранена, выделите соответствующий фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter. К разделу Римский мир |
Рихард Хенниг |
||
[290] | ||
Назад |
Глава 33
|
Касситеридских островов десять; лежат они в открытом море близко друг к другу, к северу от гавани Артабров [Галисия]. Они обладают оловянными и свинцовыми рудниками1) и выменивают у купцов за эти металлы и за кожи глину, соль и вещи из меди. В древности одни финикияне вели торговлю с Гадейрами, скрывая от всех этот путь. Когда однажды римляне преследовали владельца корабля с целью узнать эти места торговли, то он из корысти намеренно навел свой корабль на мель, и, погубивши таким образом своих преследователей, сам спасся вследствие их кораблекрушения и получил от государства вознаграждение за потерянные товары. Однако римляне после неоднократных попыток открыли наконец этот путь, и когда потом Публий Красс прибыл к островам и увидел, что металлы добываются здесь на незначительной глубине, что здешнее население мирно и что оно пользуется морем только благодаря досугу, он показал этот путь другим, который длиннее того, что ведет от нас в Британию.2)
К сожалению, статья Хаферфильда о Касситеридах в таком солидном издании, каким является «Реальная энциклопедия» Паули-Виссовы, в значительной мере ошибочна и запутанна.3) Ту невообразимую путаницу, которая была внесена Страбоном и Диодором в само по себе простое понятие «Касситериды», или «Оловянные острова», исследование Хаферфильда не только не устраняет, но еще более усиливает. Вывод, сделанный этим автором, якобы слово «Касситериды» было собирательным названием для различных частей Западной Европы, а то и просто относилось к фантастическим островам, неверен и должен быть решительно отвергнут. Принимая во внимание полную ясность, внесенную в этот вопрос археологическими находками произведений искусства доисторического времени, такое утверждение непонятно. Его можно объяснить лишь склонностью некоторых ученых все [291] свидетельства, не подкрепляемые литературными источниками, рассматривать как неполноценные. Но такая точка зрения несостоятельна.
Археологические находки, как правило, являются, наоборот, более надежными свидетельствами, чем литературные источники, которые, как известно, очень часто приводят к заблуждениям. Следующие слова Гумбольдта сохраняют свою силу и в наши дни: «Абсолютное отрицание во всемирной истории всех фактов, о которых показания менее определенны, не есть, по моему мнению, весьма удачное приложение филологической и исторической критики».4) Но именно таким пороком и страдает работа Хаферфильда.
Возможно, что главная вина за эту весьма старую путаницу в вопросе о Касситеридах падает на упомянутое в оригинальном тексте плавание Лициния Красса. Само по себе это плавание к мнимым Касситеридам было абсолютно незначительным событием, в котором нет ничего примечательного. Оно интересно только тем, что было первым плаванием по океану, совершенным римлянином, имя которого сохранила для нас история.
Как мы уже знаем из главы, посвященной Полибию (гл. 29), римляне очень долго избегали плаваний по Атлантическому океану. Но когда Лициний Красс был наместником в Испании (96—93 гг. до н.э.), он задался тщеславной целью разгадать загадку Оловянных островов, о которых тогда в Риме, кроме названия, ничего не знали. Не то сам наместник, не то его сын носивший то же имя, предпринял плавание по океану, во время которого и были обнаружены эти острова. Несомненно, что человек, открывший острова, впал в ту же ошибку, что и Агрикола, который через 180 лет первый остров, встретившийся ему к северу от Британии, принял за пифеев Туле (см. гл. 54). В обоих случаях из-за произвольного отождествления в науку была внесена досадная путаница, продолжавшаяся более 1800 лет. Лициний Красс нашел не Касситериды, а всего лишь расположенные вблизи материка незначительные островки между устьем Миньо и мысом Финистерре на широте Виго и Понтеведры.
Чрезмерное преклонение перед непререкаемой достоверностью письменных источников, как правило, мешало выявить произвольное толкование античными авторами различных географических названий. Герман совершенно прав, отмечая, что «имеется множество географических названий, которые без ведома и желания их носителей меняли свое местоположение. Большей частью это плод заблуждения, которому поддался либо исследователь во время путешествия, либо ученый, сидевший за своим письменным столом. И тот и другой переносили ранее известное название на совсем другой объект».5)
Это относится не только к некоторым названиям, встречающимся у античных географов, но еще в большей степени ко многим наименованиям, фигурирующим в географии позднего средневековья и начала нового времени, как это еще будет показано ниже. [292]
Мы не знаем, из какой гавани начал свое плавание Лициний Красс, да это и не существенно. Все его «исследовательское путешествие» продолжалось несколько дней, если не несколько часов. Это было такое незначительное событие, что Бергер усомнился в том, мог ли Страбон счесть его достойным упоминания.6) Поэтому он сам поверил в то, что Красс отправился к подлинным Оловянным островам, то есть в Британию, и считал, что еще до Цезаря один римлянин побывал в этой стране.
И все-таки Бергер впал в заблуждение, ибо только после плавания Красса античные географы совершили нелепую ошибку относительно местоположения Касситерид, разыскивая их у западного побережья Испании. Это было бы невозможно, если бы Красс действительно добрался до Британии или хотя бы до древнего центра торговли оловом, Уэссана. [Уксисаны древних. — Ред.]
Тот факт, что на островах у северо-западного побережья Испании попадалось олово, не должен нас удивлять. Ведь эти острова расположены в непосредственной близости от галисийских месторождений олова, которые, видимо, как раз тогда и были открыты (см. введение к гл. 13).
Это заблуждение частично сохранилось и до наших дней. Некоторые современные исследователи считают островки к северо-западу от Испании подлинными Касситеридами7) или даже Эстримнийскими островами,8) на которых, по свидетельству Авиена, тартесцы занимались продажей своего олова.9) Такое предположение совершенно невероятно. На этих островах нет никаких месторождений олова, и, кроме того, нельзя представить себе, что карфагенскому флотоводцу Гимилькону потребовалось 4 месяца, чтобы добраться до них.10)
Помимо прочего, название «Касситериды» — кельтского происхождения. Согласно Хольдеру, слог kass в кельтском языке означает превосходную степень, а название «Касситериды» — «очень далекие острова».11) Совершенно очевидно, что под ним могли подразумевать лишь острова, известные кельтскому миру, на которых действительно имелось олово. Итак, Оловянными островами в океане могла быть только юго-западная Англия и вначале, пожалуй, еще Ирландия.
[Дополнения и поправки из 2-го издания II тома]
[470]
Фернандо Колон, ученый сын Колумба, высказал предположение, что древние называли Касситеридами Азорские острова.12) Эта догадка зародилась, видимо, еще у Мартина Бехайма, а в новое время была подхвачена Гаффарелем.13) Однако она неправдоподобна, так как на Азорских островах олово никогда не добывалось и к тому же они, несомненно, были неизвестны античным авторам.
1) Это сообщение следует подвергнуть сомнению. Сами по себе незначительные, галисийские месторождения олова находятся на материке. Если олово и встречалось на островах к северо-западу от Испании, то оно могло попасть туда лишь в результате торговых связей.
2) Страбон, III, 5, § 11.
3) Pauly-Wissowa, Real-Encyclopädie der klassischen Altertumswissenschaft, В. X, 2, S. 2328-2332.
4) А. Гумбольдт, Космос, 1851, часть 2, стр. 131 и примечание 35 на стр. 392.
5) A. Herrmann, Irrtümliche Namenversefczungen. См. Η. Μžik, Beiträgen zur historischen Geographie, Leipzig–Wien, 1929, S. 112 (и след.).
6) Н. Bergеr, Geographie der Griechen und Römer, Leipzig, 1903, S. 350.
7) W. MEУER, Ein neuer Beitrag zur Tartessosfrage, «Petermanns Mitteilungen», 1943, S. 143.
8) A. Herrmann, Die Tartessosfrage und Weissafrika, «Petermanns Mitteilungen», 1942, S. 355 (примечание 13).
9) Авиeн, Морские берега, 96. [См. М.С. Боднарский, Античная география, стр. 325. — Ред.] Авиен пишет, что «острова богаты металлами, свинцом и оловом».
10) Там же.
11) A. Hоldеr, Alt-ceitischer Sprachschatz, Leipzig, 1904, В. I, S. 828. Ср. стр. 123.
12) Fernan Colón, Vida del Almirante, cap. 9.
13) P. Gaffarel, Histoire de la découverte de l’Amérique, Paris. 1892.
Написать нам: halgar@xlegio.ru