Сайт подключен к системе Orphus. Если Вы увидели ошибку и хотите, чтобы она была устранена, выделите соответствующий фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter. Древнее царство Урарту (совместный проект с порталом Новый Геродот). |
АКА, стр. 116.
...обширные [войска] страны мушков [...............] их полон я спустил с гор [...............] включил [в границы] моей страны.
[................ я заставил] склониться. 4000 урумейцев и абешлайцев, людей страны хеттов1) — [я их забрал и] причислил [к] моим [людям страны]. Страну лулумеев до пределов ее я покорил, 25 богов их [я унес и] подарил богам моего города Ашшура и богиням моей страны [...............] посвятил богу Ададу, моему владыке.
Обширные [страны На]ири от Тумме до Дайаэни и Верхнего моря [...я поко]рил, 30 царей их к ногам моим я заставил склониться, в носы их продел [кольца], словно волам, забрал в мой город [Ашшур], а также наложил на них дань и приношение.
(Следует описание похода на средний Евфрат, Каркемиш и т. п.)
[............ страну кума]нижцев до страны Мехри2) я покорил, город Хунуса, [я словно потоп по]крыл, обратил в холмы и пашню (?), а также посе[ял] на этом месте abanṢI-PA. [Кипшуну (?)], их большой царский [город], как потоп [покрыли мои войска (?)], обратили его в холмы и пашню (?). Когда (?)3) богиня Иштар [................] в мой город [Ашшур .............]......,4) которые наде[ялись]на свою дерзость и силу [..............] и орудий (?)5) я покорил его, 2000 и[х] полона [я...........] я их, 20000 войск страны Кума [ни.............. в пределы] моей страны вклю[чил] сверху донизу.
Вестник древней истории. 1951. № 2. стр. 279.
1) Под «страной хеттов» здесь подразумевается Малая Азия, а не Сирия и Палестина, как в текстах I тысячелетия до н. э.
2) Вариант «Михри». Ср. № 3, прим. 3.
3) l-nu-ā. Перевод сомнителен, может быть, «на моих глазах».
4) [...]-GIR?-MA?-Ú, может быть, конец этнонимического или топонимического названия.
5) Ni-pi-še.
Написать нам: halgar@xlegio.ru