Система OrphusСайт подключен к системе Orphus. Если Вы увидели ошибку и хотите, чтобы она была устранена,
выделите соответствующий фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Древнее царство Урарту (совместный проект с порталом Новый Геродот).


К списку надписей

50.34) Письмо Упаххир-Бела (?) царю Саргону II.

Конец правления Саргона II. HABL, № 424.

Царю, моему господину, — твой раб Упаххир(?)-Бел. Да будет мир царю, моему господину. Область царя благополучна, укрепления благополучны, сердце царя, моего господина, да будет довольно.

Относительно вести об урартском царе: я послал разведчиков; они вернулись и сказали мне следующее: Областеначальник, что напротив нас, и другой областеначальник вместе с ним — в поселении Харда, несут охранную службу напротив области везира.1) От поселения к поселению до самой Турушпы они построены в боевой порядок. Пришел гонец Аргисты2) с приказом: «Относительно работы,3) о которой я дал тебе приказ: этой работы не делай, корми своих лошадей».

Пока я посылал к тебе гонца, они задержали бревна, что в поселении Эзиат. Я посылал иту'айцев с начальником поселения, при подходе к поселению я велел им пройти дальше.4) Заместитель их начальников (!) поселения и с ним 9 человек были ранены из лука, двое из них умерло. Они ранили двух из их людей. Таково их известие.

Дворцовые иту'айцы, что у меня, вернулись от Евфрата. Они ходили с моим везиром.5) Я посылал их вместе с первым и вторым взводами (?),6) и они вышли из поселения.7) Пусть царь, господин мой, напишет их вождю, чтобы царских людей8) они выслали совместно и несли охранную службу в городе Шурубе.9) До времени жатвы мы приведем их к покорности.



1) Местоположение области везира (sukkallu) неизвестно.

2) Аргишти II, сын Русы I, царь Урарту.

3) Повидимому, под «работой» подразумеваются в приказе Аргишти (в целях засекречивания) военные действия.

4) С целью разведки.

5) Sukkallu. Таким образом, Упаххир-Бел имел своего «везира», подобно царю! Должность Упаххир-Бела точно неизвестна, но, повидимому, он был областеначальником. Forrer (PAR, 86), читает имя «Насхур-Бел» и отождествляет с областеначальником Амеду, эпонимом 705 г.

6) Буквально — «с домом номер один и с домом номер два». Перевод предположительный.

7) Из поселения Эзиат, захваченного врагом? Таким образом, это поселение находилось на Евфрате?

8) «Царскими людьми» назывались люди, призванные на повинности (обычно строительные).

9) Уотермэн предполагает здесь описку вместо «Шубару» (т. е. Шуприа).


























Рассылки Subscribe.Ru
Новости сайта annales.info

























Написать нам: halgar@xlegio.ru