Система OrphusСайт подключен к системе Orphus. Если Вы увидели ошибку и хотите, чтобы она была устранена,
выделите соответствующий фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Древнее царство Урарту (совместный проект с порталом Новый Геродот).


К списку источников

83. Из книги Иеремии.

Перевод К. Б. Старковой. Древнееврейский язык.


(Из речей против Иудеи)

(V, 15) «...Вот я привожу против вас народ издалека, дом Израиля!» — говорит Яхве.1) «Это народ древний, это народ вечный, языка которого ты не знаешь и не поймешь, что он говорит. (16) Колчан его — как раскрытая могила, все они — витязи! (17) Пожрет твою жатву и хлеб твой, пожрет твоих сыновей и дочерей, пожрет твой мелкий и крупный скот, пожрет твою виноградную лозу и смоковницу. Разрушит мечом твои укрепленные города, на которые ты надеешься».

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(VI, 22)... Так сказал Яхве: «Вот народ идет из северной страны, великий народ встает от краев земли. (23) Держат лук и короткое копье, жесток он! Они не сжалятся! Голос их ревет, как море, скачут на конях, выстроились, как один человек, на войну против тебя, дочь Сиона!».

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(Из речей против халдейского Вавилона2))

(L, 9) «...Вот я3) пробуждаю и поднимаю против Вавилона сборище великих народов из северной страны; они выстроятся подле него, он будет взят тогда. Своими стрелами он4) опытный воин, не вернется ни с чем.5) (10) И станет Халдея добычей, все грабители ее насытятся», — говорит Яхве.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(41) ...«Вот народ идет с севера, великий народ и цари многочисленные поднимаются от краев земли. (42) Лук и короткое копье держат, жестоки они, не сжалятся; голос их ревет, как море, скачут на конях, выстроены, как один человек для войны против тебя, дочь Вавилона!»

(43) Услыхал царь Вавилона о них, и ослабели его руки, тоска одолела его, трепет, как у родильницы.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(LI, 27) ... Поднимите знамя на земле, трубите в рог среди народов! Освятите против него6) народы, объявите о нем царствам Арарат,7) Минни8) и Ашкеназ.9) назначьте против него тифсара,10) пригоните коней, как ощетинившуюся саранчу. (28) Освятите против него народы, царей Мидии, ее областеначальников11) и всех ее наместников12) и всю землю власти его.13)


Вестник древней истории. 1951, № 3. стр. 248-249.



1) Главный бог Иудеи и Израиля. Речи «пророков» в значительной части формулировались в первом лице от имени божества.

2) В самом тексте книги Иеремии эта группа речей датирована 592 г. до н. э. (4 годом царя Цидкии, LI, 59).

3) Яхве.

4) Враг Вавилона.

5) Буквально «пустым».

6) Против Вавилона.

7) Огласовка поздняя, чит. Урарту.

8) Страна Маннеев ассирийских текстов.

9) )ŠK.NZ — невидимому, описка вместо )ŠKWZ [чит. «(а)шкуз»] — «скифы».

10) Акк. ṭupšarru, «писец на клинописных табличках».

11) Pəḥôepäihā, от асс. peḫâtu.

12) Səghānäihā, от асс. šaknu.

13) Т. е., вероятно, бога («Вавилон» по-древнееврейски женского рода).


























Написать нам: halgar@xlegio.ru