выделите соответствующий фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter. К разделу Поволжье |
Живая старина, 1891, № 3, стр. 222-223.
И. Н. Смирнов, профессор Казанскаго Университета, в своем труде: „Черемисы. Историко-Этнографический очерк. Казань 1889 г." в главе V-й сказавши о том, что Черемисы покланялись бездушным предметам, боготворили камни и что один из таких камней под названием «Чембулат» был разрушен по распоряжению духовнаго начальства, заключает: «Как бы ни было низко умственное развитие Черемис, мы не в праве предположить, чтобы они обращались со своими мольбами к безжизненному камню, который находится весь в их власти. Они предполагают очевидно, что в камне есть дух, который, подобно другим духам, может быть полезен или вреден. На том же соображении освовано поклонение другим бездушным, по нашим воззрениям, предметам. В Уржумском и Яранском уездах приносят жертвы горному духу (курук-ширт)». Как возникали у Черемис горные духи и учреждалось поклонение неодушевленным предметам, отчасти поясняет Московский протоиерей Покровский, который был отправлен миссионером в Вятку в 1829 году и который настаивал на разрушении вышеупомянутаго камня Чембулата.*) В своем донесении митрополиту Московскому Филарету от 24-го Января 1880 года, вслед за сообщением о своей поездке для разрушения священнаго для Черемис моста, протоиерей Покровский сообщает интересныя сведения, которых мы не нашли ни в книге г. Смирнова, ни в нижеуказанном Сборнике. «В густоте дремучаго леса, на берегу реки Немды находится высокая гора, которая со стороны реки так крута, что вершина ея кажется висящею над водою. Гора сия составлена из камней и глины развоцветных, так что с противной стороны реки, и особливо издали, она представляет нечто похожее на человеческую фигуру. Черемисы издревле сию гору боготворили под именем: «Немде-Кюрок», что значит: на Немде гора, приезжали издал и делали значительныя жертвоприношения скотом, которыя по причине крутизны горы необходимо совершаемы были по другую сторону реки. В одну ночь некто из усердных поклонников Немде-Кюрок+) видит во сне сего бога, который, благодаря его за частыя жертвоприношения, жаловался на то, что он для принятия и вкушения его жертв, переходя чрез речку (которая довольно глубока), должен всякий раз мочиться, а посему он объявляет ему, что весьма бы для него было приятно, если бы усердные его почитатели построили мост для его хождения. Сновидец, вставши от сна, поспешил сновидение свое разсказать жителям всех окружных деревевь, кои несомненно, почитая оное за волю Немде-Кюрок, немедленно построили мост с огромными и довольно красивыми посредине воротами. В последствии времени, когда сновидение сие у многих из памяти изгладилось, мост сей, для хождения бога Немде-Кюрок+) построенный, наконец, сам для глупых Черемис сделался богом и получил название: „Немде-Кюбар" (Кюбар значит мост). Сей мост, как совершенно не нужный для проезда, ибо к оному не только дороги, но и тропинки никакой мы не приметили, сломан и разбросан по реке". (См. дело Св. Правит. Синода за 1828 г. за № 1605-1471).
*) См. Столетие Вятской губернии. 1780—1880. Вятка. 1881 г. стр. 544-561. Отчет о деятельности миссионера прот. Покровскаго.
{Мне тут по орфусу подсказывают, что надо "Чумбылат". Может, так и правильно, не знаю. Но в журнале именно "Чембулат". OCR.}
+) В журнале «Немде-Кюбар». OCR.
{Аналогично, по орфусу подсказывают, что надо "курык". См. предыдущее примечание. OCR.}
Написать нам: halgar@xlegio.ru