Система OrphusСайт подключен к системе Orphus. Если Вы увидели ошибку и хотите, чтобы она была устранена,
выделите соответствующий фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

К разделу Юго-Восточная Азия

Аникеева С.И.
Тибетский медицинский трактат "Маннаг ринчен чжунгнай"

Рериховские чтения. 1979 год.
К 50-летию института «Урусвати».
Материалы конференции.
Новосибирск, 1980.
{260} – конец страницы.
OCR OlIva.

Тибетская медицинская литература — наименее изученная отрасль средневековой научной литературы Тибета. Поэтому одной из основных задач источниковедения индо-тибетской медицины следует считать научное описание конкретных памятников тибетской медицинской литературы и, по мере накопления материала, разработку единого метода исследования предмета тибетской медицинской литературы для создания цельной и научно верной картины. Специфика такого описания состоит в том, что оно должно не только отвечать требованиям, предъявляемым тибетологами и другими востоковедами к подобным работам, но и удовлетворять интерес специалистов по всеобщей истории медицины.

Тибетские медицинские сочинения традиционно делятся на две группы: 1. За-ва (тиб. руа-ба) — основной трактат тибетской медицины "Чжудши". 2. Дэл-ва (тиб. грал-ба) — комментарии и разъяснения к "Чжуд-ши", практические руководства по применению различных методов лечения. К их числу относится и многочисленная группа так называемых "чжоров" (тиб. сóйор) — рецептурных справочников по различным заболеваниям. "Чжоры" составлялись, главный образом, на основе рекомендаций трактатов. Иногда авторы вносили свои изменения или свои оригинальные рецепты лекарственных прописей.

Медицинский трактат "Маннаг Ринчен Чжунгнай", название которого {260} переводится как "Источник драгоценных наставлений" или полное название на титульном листе "Источник драгоценных наставлений, собравший воедино основные положения всех сочинений по медицине" (тиб. гсо-риг бстан-бчос мтха"— даг-ри снйинг-порнамс пхийогс-гчиг-ту бсдус-па ман-нгаг рин-чхэн "бйунг-гнас), по своему основному содержанию относится к группе "чжоров". "Жемчужное ожерелье рецептурных прописей" — так характеризуется трактат в колофоне, что, очевидно, отражает характер сочинения как своеобразного лечебника, содержащего в себе популярные сведения о лечении различных болезней. Однако, в трактате, помимо рецептурных прописей и других методов лечения, содержатся сведения о классификации болезней, причинах возникновения и симптомах отдельных заболеваний, в то время, как в "чжорах" обычно указывается только название прописи, ее состав, дозировка ингредиентов, лекарственная форма и показания к применению.

Трактат состоит из 98 глав. Главы не пронумерованы, выделены лишь их названия. "Маннаг Ринчен Чжунгнай" написан в стихотворной форме тем же размером, что и "Чжуд-ши". Каждая строфа содержит 9 слогов (моносиллабов). Согласно колофону, трактат составил некий Жембал (тиб. джам-дпал), но никаких сведений о нем не дается, кроме стандартного для медицинских сочинений сообщения о том, что автором трактата описаны средства лечения 404 болезней человеческого тела с головы до пят. Трактат издан ксилографическим способом в печатне храма Лхахан Сэрбо Долоннорского монастыря (тиб. мцхо-бдун-нас лха-кханг сэр-по), на территории Внутренней Монголии. Время издания, а также написания трактата не указаны. Предположительное время издания ксилографа — XIX век. Объем ксилографа — 363 листа, формат листа 9,5*45,5 см. О других ксилографических изданиях трактата ничего неизвестно.

Последовательность глав, в основном, совпадает с расположением глав в "Мэннаг-чжуде" ("Наставительной основе", III части "Чжуд-ши"), где изложено учение о болезнях и разделы по общей и частной патологии.

В структурном отношении "Маннаг-чжуд" делится на "восемь отделов" (тиб. йан-лаг бргйад-па) и "пятнадцать разделов" (тиб. {261} скабс-бчо-лнга). Такое деление отражает классификации болезней по этиологии, локализации, симптоматике, лечению. Трактат "Маннаг Ринчен Чжунгнай" посвящен описанию болезней, входящих в первый отдел "болезни тела" (тиб. лус-над).

Ниже приводится содержание первого отдела, который состоит из 8 разделов, и таблица соответствия восьми разделам "Маннаг-чжуда" глав трактата "Маннаг Ринчен Чжунгнай":

п/п

Тиб.назв.

Перевод

Епави "Чжуд-ши"

Главы "Маннаг Ринчен Чжунгнай"

1.

нйэс-па гсум

"три порока"

2-5

1-14, 36, 98

2.

кхонг-над

"внутренние болезни"

6-11

15-21

3.

цхад-па

"жар"

12-27

22-35, 37-46

4.

лус-стод

"верхняя часть тела"

28-33

47-55

5.

дон-снод

"плотные и полые органы"

34-41

56-66

6.

гсанг-над

"болезни тайных органов"

42-43

67

7.

тхор-бу над

"разнородные болезни"

44-62

68-87

8.

лхан-скйэс-рма

"язвы от рождения"

63-70

88-97

Большое количество глав в "Маннаг Ринчен Чжунгнай" объясняется тем, что многие из них посвящены описанию способов лечения одной какой-либо болезни, не выделенную в отдельную главу в "Маннаг-чжуде" трактата "Чжуд-ши". Так, содержанию третьей главы "Маннаг-чжуда" "О лечении болезней мкхрис" соответствуют следующие главы трактата: 8-ая — "О лечении болезней мкхрис", 9-ая — "О лечении холодных (невоспалителъных) болезней мкхрис", 10-ая — "О лечении болезни кашья", 36-ая — "О лечения болезни ти-ва зар-чжуг (букв. "желчь в кровеносных сосудах")".

Из названия трактата следует, что он представляет собой {262} собрание положений из различных медицинских трактатов. В тексте указывается, какой автор или какое сочинение рекомендует тот или иной способ лечения. Ссылка на источник дается не всегда. Так, в начале 60-ой главы "О лечении болезней печени" симптомы ряда болезней излагаются дословно по "Чжуд-ши", но указание на источник отсутствует. Возможно, в большинстве случаев отсутствие ссылки на источник объясняется тем, что текст сочинен самим автором — составителем трактата. В отличие от основных тибетских медицинских трактатов и комментариев к ним "Маннаг Ринчен Чжунгнай" не дает исчерпывающую информацию обо всех болезнях того или иного органа, различающихся в тибетской медицине, ограничиваясь выборочными, отрывочными сведениями о болезни. Выбор самих болезней для описания, видимо, продиктован известными автору средствами лечения, либо наиболее распространенными заболеваниями в том регионе, где жил автор.

В главе "О лечении болезней печени" указаны симптомы и способы лечения лишь шести из 18 болезней печени, известных тибетской клинической медицине. Но вместе с тем, здесь же описывается болезнь печени "дагже-нярэнг" (тиб. "лтаг-дгйэ гнйа" — рэнго, букв. "выгнутая (назад) шея — ригидный затылок"), не входящая в число этих 18 болезней, причем автор трактата утверждает, что такая болезнь вообще мало известна и ошибочно считается не болезнью, вызванной нарушением функций печени, а болезнью какого-то другого органа: "Что касается болезни печени дагже-нярэнг, то мало кто хотя бы знает об этой трудноизлечимой болезни. Некоторые признают эту болезнь за паралич (тиб. "гза") или за болезнь "белых сосудов" (тиб. рца-дкар). Пребывание в печени рлунг, обильное кропопускание, чрезмерное употребление слабительного, применение в пищу жертвенной (т.е. протухшей) еды, кровопускание из конечностей — вот по этим причинам возникает болезнь. Симптомы: ноги, руки, тело дрожат, плохо сгибаются, иногда тело знобит с дрожью, шея выгибается. Трудно нащупать пульс, моча зеленоватого цвета, в отстое мочи нет пены".

Своеобразная классификация болезней рлунг, одной из трех главных физиологических систем организма, не упоминающаяся в {263} "Маннаг-чжуде" трактата "Чжуд-ши", встречается в первой главе "Об общем лечении болезней рлунг". Все болезни рлунг делятся на три группы: "внешний рлунг" (тиб. пхйи-рлунг) — болезни, возникающие от проникновения рлунг в мягкие ткани, кожу, жилы, кости; "внутренний рлунг" (тиб. нанг-рлунг) — болезни от попадания рлунг — "пять плотных" (тиб. дон-лнга: сердце, легкие, селезенка, печень, почки) и "шесть полых органов" (тиб. снод-друг: желудок, толстая кишка, тонкие кишки, мочевой пузырь, желчный пузырь, матка); "скрытый рлунг" (тиб. гсанг-рлунг) — нарушения пяти функций системы рлунг в организме и соответствующие заболевания, от которых, согласно трактату "Вайдурья-онбо", происходят все остальные болезни рлунг. Автор "Маннаг Ринчен Чжунгнай" указывает, что такой способ группирования болезней рлунг принадлежит Йонтан-Гонбе, Второму Великому Медику, т.е. знаменитому тибетскому ученому-врачу XI в. Ютогбе Йонтан-Гонбе младшему, сочинителю многочисленных известных врачам медицинских трактатов и комментариев.

Кроме того, в главах трактата "Маннаг Ринчен Чжунгнай" встречаются ссылки на "Чи-чжуд" ("Заключительная основа", IV часть "Чжуд-ши"), на сочинения последователей Чжанбайской медицинской школы (тиб. бйанг-лугс), основанной в XVII в. в монастыре Чжанба в Амдо, на различные практические руководства: "Наставления о приготовлении тайных лекарств" (тиб. ма-тхуб гсанг-сман бсрэ-ба ман-нгаг), "Наставления о составлении прохладительных прописей" (тиб. ман-нгаг бсил-сбйор) и др.

Структура глав трактата "Маннаг Ринчен Чжунгнай" обусловлена характером трактата как своеобразного вида "лечебника", поэтому они не отличаются такой стройностью и последовательностью, как структура глав "Маннаг-чжуда" трактата "Чжуд-ши", где главы композиционно делятся на 4-5 частей: 1) "чжу" (тиб. ргйу) — основная причина болезни; 2) "чжэн" (тиб. ркйэн) — сопутствующие факторы; 3) "е-ва" (тиб. дбйэ-ба) — классификация болезней; 4) "даг" (тиб. ртагс) — симптомы болезней; 5) "чой-таб" (тиб. бчос-тхабс) — способы лечения болезней. В "Маннаг Ринчен Чжунгнай" сведения о причинах, классификации и симптомах {264} болезней излагаются либо кратко в начале главы, либо, в основном, в качестве сопроводительных пояснений к назначению той или иной рецептурной прописи, рекомендуемой при данном заболевании. Как и все другие источники по тибетской медицине, "Маннаг Ринчен Чжунгнай" предлагает комплексное лечение. В этот комплекс входит применение акупунктуры, моксотерапии, назначение лечебных ванн, соблюдение особого режима, диеты и лекарственные средства. Многие рецептурные прописи и рекомендации трактата не встречаются в других источниках, что должно вызвать интерес к нему исследователей тибетской медицины, изучающих приемы и методы лечения и лекарственные средства. Тибетские медицинские руководства включали сотни эффективных лекарственных средств растительного, животного и минерального происхождения. В "Маннаг Ринчен Чжунгнай" приведены составы и названы 52 рецептурные прописи для общего лечения и лечения только 5 болезней печени, а в "Чжуд-ши"— примерно 45 прописей для лечения 18 болезней печени.

Кроме того, "Маннаг Ринчен Чжунгнай" — это один из объектов филологического исследования, поскольку филология является важнейшей вспомогательной дисциплиной при исследовании наследия традиционной медицинской системы Индии и Тибета. Для выявления всей полноты содержания медицинских трактатов, правильной интерпретации их теоретических и практических положений необходим филологический анализ языка в целом а, в особенности, семантики важнейших терминов и понятий индо-тибетской медицины. В этом смысле, "Маннаг Ринчен Чжунгнай" представляет собой дополнительный источник для выяснения особенностей языка тибетских медицинских трактатов, составления наиболее полного списка тибетских медицинских терминов и их расшифровки.

Таким образом, изучение тибетского медицинского трактата "Маннаг Ринчен Чжунгнай" может обогатить наши знания в области индо-тибетской медицины, приобретенные в результате исследования основного учебника тибетской медицины "Чжуд-ши", а также сведения о методах лечения и эффективных лекарственных средствах, поисками которых занимается современная научная медицина. {265}


























Написать нам: halgar@xlegio.ru