Система OrphusСайт подключен к системе Orphus. Если Вы увидели ошибку и хотите, чтобы она была устранена,
выделите соответствующий фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.


К разделам: Индия | Китай


Рихард Хенниг
Неведомые земли

Том II




[41]

Назад

Глава 68
Индиец Буддхабхадра в Китае
(398 г.)

Дальше

Фо-то-по-то-ло [то есть Буддхабхадра]… был индийским срамана, потомком Амритодана, дяди Шакьямуни [одно из имен Будды. — Ред.]. С 398 по 421 г. он перевел 13 или 15 сочинений, из которых к 730 г. сохранилось только 8, заключенных в 116 томах… Некоторые переводы он сделал совместно с Фа Сянем. Умер Буддхабхадра в 429 г., в возрасте 71 года.1)

* * *

В I тысячелетии нашей эры христианские миссионеры, отважно открывая пути в почти неизвестные края, достигли огромных успехов. Так же действовали в Азии сначала буддийские миссионеры, а спустя несколько столетий проповедники ислама. Первыми на этом поприще подвизались буддисты. Деятельность этих благочестивых мужей началась еще в последние века до нашей эры.

В Китай буддизм проник уже в самом начале нашей эры,2) по данным Клапрота,3) в 65 г. при императоре Мин-ди (58—76). Согласно легенде, императору в 62 г. приснилось, будто огромная золотая статуя вошла к нему во дворец. Сон был истолкован как явление Будды, и на этом основании император приказал ввести в своей стране буддизм. Сухопутные связи через Таримскую впадину, по временам крайне оживленные, были снова прерваны еще в 127 г. (см. т. I, гл. 56). Поэтому для поддержания как дипломатических, так и торговых сношений между Западом и Востоком приходилось изыскивать новые пути по морю. Однако бедные паломники и набожные миссионеры все же могли, если им сопутствовала удача, добраться до места назначения. Пробирались они окольными путями, через закрытые от внешнего мира страны, или иными мало хоженными дорогами и горными перевалами. Как бы то ни было, на протяжении 460 лет, с 127 по 589 г., когда торговые пути в Центральную Азию были закрыты, индийские проповедники нередко благополучно добирались из Индии в Китай. Китайские буддисты, как видно из следующей главы, тоже совершали паломничество по сухопутью в Индию. [42] Разумеется, такие попытки не всегда кончались удачно. Так, например, мы знаем,4) что в 257 г. один благочестивый паломник, китайский буддист, был вынужден повернуть обратно из Таримской впадины, ибо дальнейшее продвижение оказалось невозможным. Между тем вскоре после 300 г. саманеец Фо-ту-цин неизвестным путем добрался посуху из Индии в Китай, причем ему удалось возродить в северо-западных провинциях уже почти совсем заглохшую там буддийскую религию.

Позднее связь между индийским и восточноазиатским буддизмом была слабой, но следы ее влияния все же ощущались. В Корею буддизм проник в 372 г.5) Неизвестные миссионеры какими-то неведомыми путями проложили себе туда дорогу и, как мы покажем (гл. 70), добрались даже из этой страны до Японии. Проследить пути проникновения большинства таких религиозных влияний невозможно. Они проявляются внезапно, и никто не может сказать, откуда они пришли или кто был их носителем.

В этом отношении торговля и миссионерство почти всегда идут рука об руку, оказывая друг другу взаимное содействие. Правильную мысль высказал как-то Канья: «Торговля всегда была самым лучшим миссионером. Приводя в соприкосновение различные расы и народы и устанавливая с ними временные, а порой и тесные связи, она неизбежно приносит с собой новые религиозные представления и способствует смешению культур».6)

Сходное мнение высказал и голландский ученый Фогель: «Мы, пожалуй, вправе заключить, что проникновение индийской культуры на Дальний Восток шло мирными путями торговых и других сношений».7)

И вот, к концу IV в. в Китае появился весьма ученый и высокоавторитетный проповедник буддизма из Индии, по имени Буддхабхадра. Он прожил в Китае 30 лет, до самой своей кончины. За это время Буддхабхадра перевел с санскритского на китайский важнейшие священные рукописи. Источником, передающим известие о прибытии Буддхабхадры, служит китайский каталог к «Трипитака»,8) составленный в период Кай-юань (713—741). Датой приезда Буддхабхадры морским путем в Китай, вероятно, был 398 г. Анэсаки пишет по этому поводу следующее: «Некий индиец, по имени Буддхабхадра, потомок принца из племени шакьев Амритодана, прибыл в Китай в 398 г., на два года раньше прихода Фа Сяня в Индию. После поездки через Северную Индию в Индокитай Буддхабхадра сел в Кохинхине (Намбо) на корабль и отплыл в Китай».9) [43]

Китаец Фа Сянь, в сотрудничестве с которым Буддхабхадра занимался переводами священных рукописей, совершая свое знаменитое паломничество в священную страну буддизма — Индию (см. гл. 69), проделал путь туда по суше, а на родину вернулся морем.

Путешествия Буддхабхадры и Фа Сяня были началом усилившегося культурного обмена по вопросам религии между Индией и Китаем. В каталоге к «Трипитаке», лишь в последнее время ставшем предметом более внимательного изучения, перечисляются еще следующие индийские буддисты, совершившие путешествия в Срединную империю за один только V в.:

Около 410 г. — сингалец Сангхаварми10)

424 г. — Гуньяварман, внук прежнего царя Кабула

429 г. — три сингальца, не названные по имени

433 г. — сингальские монахини

434 г. — тоже, во главе с Тиссарой

435 г. — Гуньябхадра из Цейлона

438 г. — восемь бхикшуни (монахинь) с Цейлона

442 г. — Сангхаварман11)

Однако Буддхабхадра, первый из буддийских миссионеров, несомненно, был и самым выдающимся среди них.

В заключение следует только упомянуть, что на протяжении всех этих столетий между Индией и Китаем довольно часто путешествие в обоих направлениях проделывали также послы.12)


Назад К оглавлению Дальше

1) Bunyiu Nanjio, A Catalogue of the Chinese Translation of the Buddhist «Tripitaka», the sacred Canon of the Buddhists in China and Japan, Oxford, 1883, Append. II, 42, p. 399.

2) H. Cordier, Histoire générale de la Chine, Paris, 1920, t. I, p. 266, 551.

3) H.J. Klaproth, Tableaux historiques de l'Asie, Paris – London – Stuttgart, 1826, p. 62 (и след.).

4) F. Richthofen, China, Berlin, 1877, В. I, S. 515.

5) H.J. Klaproth, op. cit., p. 77.

6) R. Сagnat, Le commerce et la propagation des réligions dans le monde romain, «Conférences du Musée Guimet», 1909, t. 31, p. 131.

7) J.Ph. Vogel, The yupa inscriptions of King Mulavarmah, from Koetei (East Borneo), «Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde van Ned. Indie», 1918, B. 74, S. 192 (и след.).

8) «Трипитака» («Три корзины знания») — трактат, включающий три канонические работы. В нем содержатся правила поведения, проповеди и притчи, а также рассматриваются проблемы буддийской философии. — Прим. ред.

9) См. «Journal of the Royal Asiatic Society», 1903, p. 368.

10) Царь Цейлона направил этого монаха со статуей Будды из белого нефрита к китайскому императору Сяо-у-ди (373—396), видимо, весьма благожелательного к буддизму. Однако путешествие это длилось целых 10 лет и монах добрался до Китая между 405 и 414 гг., спустя много лет после смерти императора.

11) Статья Анэсаки. См. «Journal of the Royal Asiatic Society», 1903, p. 368.

12) Список этих посольств см. Erseh, Gruber, Allgemeine Enzyklopädie der Wissenschaf ton und Künste, Leipzig, B. 17-18, S. 106 (и след.).


Назад К оглавлению Дальше

























Написать нам: halgar@xlegio.ru