Сайт подключен к системе Orphus. Если Вы увидели ошибку и хотите, чтобы она была устранена, выделите соответствующий фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter. Древнее царство Урарту (совместный проект с порталом Новый Геродот). |
Перевод К. Б. Старковой.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(XXXVIII, 2) Сын человеческий, обрати лицо свое к Гогу,1) к земле Магога, к князю-главе Мешека и Тубала, произнеси пророчество о нем. (3) Ты скажешь: «Так сказал господь мой Яхве! Вот я против тебя, Гог, князь-глава Мешека и Тубала. (4) Я поверну тебя вспять и вложу удила в твои челюсти, и выведу тебя и все твое войско, коней и всадников в полных доспехах, всех их многочисленным сборищем, с большими и ручными щитами, всех их, держащих мечи, (5) Парас, Куш и Пут2) вместе с ними, все они со щитами и шлемами, (6) Гóмера3) и все его войско, дом Тогармы из пределов Севера, и все его войска,— многочисленные народы с тобою!»
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(XXXVIII, 14) Поэтому пророчествуй, сын человеческий! Ты скажешь Гогу: «Так сказал господь мой Яхве: ведь день тот, когда заживет спокойно мой народ Израиль, ты узнаешь. (15) Ты придешь из своего места, из пределов Севера, ты и многие народы с тобою, все они скачут на конях, большой сбор и многочисленное войско. (16) Ты поднимешься против народа моего Израиля, чтобы покрыть землю, в конце дней это будет...»
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(XXXIX, 1) А ты, сын человеческий, пророчествуй о Гоге! Ты скажешь: «Так сказал господь мой Яхве: вот я против тебя, Гог, князь-глава Мешека и Тубала. (2) Я поверну тебя вспять, заставлю блуждать, подниму тебя от пределов Севера, приведу тебя на горы Израиля. (3) Я выбью твой лук из твоей левой руки, а стрелы твои из твоей правой руки я выброшу. (4) На горах Израиля падешь ты и все твои войска, и все народы, которые с тобой; хищным птицам всякого рода и зверям полевым я отдал тебя в пищу. (5) На поверхности поля ты падешь, ибо я так сказал, — говорит господь мой Яхве (6). Я нашлю огонь на Магог и на живущих спокойно на Островах.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(XXXIX, 11) И будет в тот день: я дам Гогу там место погребения в Израиле — долину проходящих на восток от моря; поглотит она проходящих, и погребут там Гога и все его толпище и назовут ее „долина толпища Гога"».
Вестник древней истории. 1951, № 3. стр. 250-251.
1) Гог — повидимому, закономерная передача акк. Guggu — «Гигес», основатель династии Мермнадов в Лидии (здесь — общее обозначение лидийского царя, так как Гигес умер еще в VII в.).
2) См. № 84, прим. 5-8. Куш = Эфиопия.
3) См. № 86, прим. 2. Вероятно, речи Иезекиила против Гога относятся ко времени мидийско-лидийской войны 590—585 гг. до н. э., когда могло ожидаться вторжение малоазиатских сил в страны Передней Азии.
Написать нам: halgar@xlegio.ru