Система OrphusСайт подключен к системе Orphus. Если Вы увидели ошибку и хотите, чтобы она была устранена,
выделите соответствующий фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Древнее царство Урарту (совместный проект с порталом Новый Геродот).


К списку надписей

Надписи Аргишти I, сына Менуа. 143.

Армавир. Надпись высечена на строительном камне; она является средней частью какого-то большого текста. Недостает камней, располагавшихся не только левее и правее нашего камня, но также и выше и ниже его.

Месроп Смбатянц, «Арарат» (на арм. яз.), 1886, табл. после стр. 24 (А); Sayce, «Muséon», V, 1886, стр. 377-378 (А, Т, П); Sayce, 59 (JRAS, 1888) (Т, П); Алишан, Айрарат (на арм. яз.), 1890, стр. 153 (А); М. В. Никольский, «Труды Восточной Комиссии», т. I, вып. 3, стр. 451-453 (Ф, А,Т, П); М. В. Никольский, 17 (Ф, А, Т, П); Sandalgian, 51 (Т, П); CICh, 121, табл. 62 (Ф).

В надписи речь идет о строительной деятельности царя, в частности, о постройке какого-то сооружения, дома — siriḫani (É sirihani — стк. 9; ср. стк. 8); встречается также фраза, употребляемая при повествовании о строительных работах: «земля (была) пустынной (?)» (стк. 6), — характеризующая состояние места до начала строительных работ царя.

В связи с этой основной темой надпись содержит некоторые выражения, касающиеся культа, а именно: определяется количество жертвенных животных богам — упоминаются пожертвования быка богу Халди и коровы — какому-то богу (по всей вероятности, верховной богине 'arubani — см. № 27, прим. 22) — стк. 3, овцы — богу Халди и овцы — какому-то другому богу (имя не сохранилось) — стк. 4, козленка — богу Халди — стк. 5. В 10-й строке говорится, очевидно, о каком-то культовом обряде, совершаемом перед воротами (т. е. храмом) бога Халди и т. д.


1) Восстановил М. В. Никольский.

2) Восстанавливается по надписи № 169, стк. 13.

3) Мы не уверены в правильности данного здесь расчленения на отдельные слова комплекса ešimeṣielmuše; может быть, следует ešime ṣielmuše?

4) М. В. Никольский восстанавливает: [a-nu-ú]-ni; М. Церетели: [me-i-e]-ši-me ṣi-el-mu-ú-še ma-nu-ú-[še a-nu-ú]-ni GUD Dḫal-di-i-e TAG (RA, XXX, 1933, стр. 21).

5) Возможно, следует восстановить: [ur-pu]-li-ni.

6) Восстанавливается нами но надписи 25, стк. 4; у М. В. Никольского не восстановлено.

7) У М. В. Никольского: [l]i. На оригинале, который находится ныне в Государственном Историческом Музее Армянской ССР в Ереване, скорее можно прочесть la. С полным основанием мы можем объединить это la с последующим tini, усматривая здесь не раз встречающееся в текстах окончание определенной глагольной формы: -(i)latini (ср. uṣidilatmi, absilatini — см. грамматический очерк).

8) Ср. в надписи № 142, стк. 5: ulini.

9) М. Церетели восстанавливает: ip-[ḫu-e] (RA, XXXIII, стр. 100); ср. надпись № 20, лиц. стор.32, обор. стор.13.

10) М. Церетели ошибочно читает эту идеограмму как qar-miṭ (RA, XXXIII, 1936, стр. 100).


Вестник древней истории, 1953, № 3, стр. 271-272.





Напоминаем читателю, что мы не в состоянии гарантировать полное соответствие файла исходному тексту, особенно в части специальных символов и больших массивов цифр. За полной уверенностью в их правильности рекомендуем обращаться к бумажным оригиналам. Читателей, нашедших в файле ошибки, просим сообщать о них по адресу halgar@xlegio.ru (или, в простых случаях, орфусом).





















Написать нам: halgar@xlegio.ru